Parti Di Ricambio; Ważne Informacje - Kettler X-ROW E3 Assembly Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Indicazioni importanti
I
Il montaggio dell'attrezzo deve venire eseguito accuratamente
n
e da un adulto. Fatevi eventualmente aiutare da un'altra perso-
na dotata dal punto di vista tecnico.
Fate attenzione che, maneggiando attrezzi e esercitando atti-
n
vità manuali, esiste sempre il pericolo di ferirsi. Perciò proce-
dete al montaggio del veicolo con precisione e prudenza!
Abbiate cura di operare in un ambiente di lavoro senza peri-
n
coli, per esempio non lasciate in giro attrezzi, posate il mate-
riale d'imballaggio in modo tale che non causi pericoli. Lamine
e sacchetti di plastica costituiscono pericolo di soffocamento per
i bambini!
Le viti necessarie a una sequenza di montaggio sono raffigura-
n
te nella figura corrispondente. Dividete le viti esattamente in cor-
rispondenza delle figure. Trovate tutti gli attrezzi necessari nel
sacchetto delle parti piccole.

Parti di ricambio

Per l'ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume-
ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa-
rio nonchè il numero di serie dell'apparecchio (vedasi "Disegno
dei pezzi di ricambio").
Esempio di ordinazione: n. art. 07982-000 /n. parte di ricambio
70121840 / 2 unit /n. di serie...
Importante: le parti di ricambio da avvitare vengono fatturate e
fornite di principio senza materiali di avvitamento. Qualora si do-
Indicazione sullo smaltimento
I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l'appa-
recchio non servirà più, portatelo in un apposito
punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta
comunall).
Ważne informacje
PL
Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera
ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, stosowania i konserwacji przyrządu. Instrukcję
radzimy zachować, aby również później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji
dotyczących choćby konserwacji lub zamawiania części zamiennych.
Bezpieczeƒstwo
Ergometr wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznac-
n
zeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych.
Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może być nie-
n
bezpieczne. Producenta nie można pociągać do odpowied-
zialności za szkody spowodowane niewłaściwym stosowa-
niem.
Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj-
n
nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa. Elemen-
ty niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń
zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone.
Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż
n
oryginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.)
spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika.
12
Dapprima avvitate tutti i pezzi senza stringere le viti e con-
n
trollate la loro posizione esatta. Girate i dadi auto-bloccanti con
la mano fino a che non incontrate resistenza poi fissateli bene
con un giravite, girandoli contro la resistenza (bloccaggio di si-
curezza). Dopo il montaggio controllate che tutti gli avvitamenti
siano ben fissi. Attenzione: i dadi auto-bloccanti che avete svi-
tato, sono inutilizzabili (si rompe il bloccaggio di sicurezza) e
devono essere sostituiti.
Conservate bene l'imballaggio originale del veicolo per usarlo
n
in eventuali trasporti successivi.
Per motivi tecnici di fabbricazione ci riserviamo di montare a
n
priori alcuni pezzi del veicolo ( per esempio i tappi dei tubi).
vesse necessitare dell'apposito materiale di avvita-mento, questo
va indicato in occasione dell'ordinazione della parte di ricambio
aggiungendo „con materiale di avvitamento".
KETTLER SRL
I
Strada Per Pontecurone 5 · I–15053 Castelnuovo Scriva (AL)
http://www.kettler.net
Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i
n
skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte
części należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż do
naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne części
zamienne firmy KETTLER.
W około jedno- lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy
n
kontrować wszystkie elementy przyrządu, a zwłaszcza śruby,
wkręty i nakrętki. Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamocowa-
nia uchwytu.
Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego po-
n
ziomu bezpieczeństwa przyrządu powinien on być regularnie
(raz do roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalistę
(specjalistyczne placówki handlowe).

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

07982-00007982-090

Table of Contents