Fakir LAGOON Instructions Manual

Fakir LAGOON Instructions Manual

Electric water heater
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Über diese Gebrauchsanweisung
    • Verantwortung
    • Hinweise über Gebrauchsanweisung
    • CE-Konformitätserklärung
    • Anwendungsgebiet
    • Nicht Sachgerechte Nutzung
    • Sicherheit ist Wichtig
    • Sicherheitshinweise
    • Öffnen der Verpackung
    • Inhalt der Verpackung
    • Technische Daten
    • Technische Informationen
    • Stufenschalter (Regulierung der Wassertemperatur)
    • Warnlichter
    • N - Automatischer Schalter
    • Membranschalter
    • Beständigkeit gegen Wasserdurchsatz
    • Die Montage des Geräts an die Wand
    • Montage des Duschzubehörs
    • Der Anschluss des Durchlauferhitzers an das Duschzubehör
    • Elektrischer Anschluss
    • Die Verwendung des Elektrischen Durchlauferhitzers
    • Sicherheitssystem
    • Wartung
    • Versand
  • Türkçe

    • KullanıM Talimatları Hakkında Bilgi
    • KullanıM Talimatları Hakkında Uyarılar
    • Sorumluluk
    • CE Uygunluk Deklerasyonu
    • Güvenlik Önemlidir
    • KullanıM Alanı
    • Yetkisiz KullanıM
    • Güvenlik Uyarıları
    • Kutu İçindekiler
    • Kutuyu Açma
    • Tekni̇k Bi̇lgi̇ler
    • Tekni̇k Özelli̇kler
    • Cİhazin Duvara Montaji
    • Diyafram SWITCH
    • Kademe Anahtari (Su Sicakligi Secme Anahtari)
    • N - Otomati̇k Şalter
    • Su Akiş Hizina Dayaniklilik
    • İkaz Lambalari
    • Ani̇ Su Isiticisinin Duş Aksesuarina Bağlantisi
    • Duş Aksesuarinin Montaji
    • Elektri̇k Bağlantisi
    • Elektri̇kli̇ Ani̇ Su Isiticisinin Kullanilmasi
    • BakıM
    • Emniyet Sistemi
    • Sevk
  • Русский

    • Информация О Руководстве По Эксплуатации
    • Ответственность
    • Предупреждения Руководства По Эксплуатации
    • Безопасность Является Важным Фактором
    • Декларация Соответствия СЕ
    • Несанкционированная Эксплуатация
    • Сфера Применения
    • Вскрытие Упаковки
    • Комплектация
    • Предупреждения О Безопасности
    • Ступенчатый Выключатель Этапа
    • Техническая Информация
    • Технические Характеристики
    • N - Автоматический Переключатель
    • Диафрагменное Реле
    • Монтаж Устройства На Стене
    • Сигнальные Лампы
    • Устойчивость К Скорости Водного Потока
    • Монтаж Душа
    • Подключение К Электрической Сети
    • Соединение Водонагревателя С Душем
    • Эксплуатация Электрического Водонагревателя
    • Система Безопасности
    • Техническое Обслуживание
    • Транспортировка

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer:
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş.
Meşrutiyet Cd. No:43 Tepebaşı 34430 İstanbul TÜRKİYE
Tel: +90 212 249 70  69  Faks:+90 212 293 39 11
LAGOON
D
Elektrischer Durchlauferhitzer
GB
Electric Water Heater
TR
Elektrikli Şofben
Электрический водонагреватель
RU
‫ﲯﺎﻥ ﻣﺎﺀ ﻛﻬﺮﺑﺎﰄ‬
AR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fakir LAGOON

  • Page 1 Elektrischer Durchlauferhitzer Electric Water Heater Elektrikli Şofben Электрический водонагреватель ‫ﲯﺎﻥ ﻣﺎﺀ ﻛﻬﺮﺑﺎﰄ‬ Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş. Meşrutiyet Cd. No:43 Tepebaşı 34430 İstanbul TÜRKİYE Tel: +90 212 249 70  69  Faks:+90 212 293 39 11...
  • Page 3: Table Of Contents

    LAGOON Über diese Gebrauchsanweisung .................4 Verantwortung .......................4 Hinweise über Gebrauchsanweisung ................4 CE-Konformitätserklärung .....................5 Anwendungsgebiet ......................5 Nicht sachgerechte Nutzung ..................5 Sicherheit ist wichtig ......................5 Sicherheitshinweise.......................8 Öffnen der Verpackung ....................8 Inhalt der Verpackung ....................8 TECHNISCHE DATEN ....................9 TECHNISCHE INFORMATIONEN ................9 STUFENSCHALTER (REGULIERUNG DER WASSERTEMPERATUR) ....10 WARNLICHTER ......................10...
  • Page 4: Über Diese Gebrauchsanweisung

    Verantwortung Für Schäden, die durch die nicht sachgerechte Nutzung für andere als in diesem Handbuch aufgeführten Zwecke entstehen, trägt Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A.Ş. keine Verantwortung. Wenn das Gerät nicht für den vorgesehenen Zweck verwendet wurde bzw. die Reparatur nicht durch den Fakir-Kundendienst erfolgte, übernimmt Fakir Elektrikli Ev...
  • Page 5: Ce-Konformitätserklärung

    Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen. Die Verwendung für einen anderen Zweck kann zu Schäden am Gerät führen. Verwenden Sie das Gerät nur mit Originalzubehör von Fakir. Nicht sachgerechte Nutzung Die nicht sachgerechte Nutzung in folgenden Situationen kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen;...
  • Page 6 LAGOON • Versuchen Sie nicht, den Deckel des Geräts zu öffnen oder stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät. • Vor allem Metallobjekte können bei dem Gerät zu einem Kurzschluss führen bzw. Stromschläge, Schäden und Brände verursachen. • Achten Sie darauf, dass das Gerät während des Transports oder bei der Verwendung nicht fallen gelassen oder heftigen Erschütterungen ausgesetzt wird.
  • Page 7 LAGOON bzw. in Reichweite von Kindern verlegt werden. • Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem schadhaften Netzkabel. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler. • Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem Spannungswandler bzw. Wechselrichter. • Lassen Sie das laufende Gerät nicht unbeaufsichtigt •...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sie auch nicht, das unbefugte Personen am Gerät derartige Arbeiten ausführen. Wenden Sie sich stattdessen an den Kundenservice. Sicherheitshinweise GEFAHR! Die Reparatur des Geräts muss durch einen Fakir von zugelassenen Fachbetrieb durchgeführt werden (Informationen zum Kundendienst finden Sie in der entsprechenden Liste). Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer...
  • Page 9: Technische Daten

    2. I. WARNLICHTSTUFE 3. II. WARNLICHTSTUFE 4. STUFENSCHLÜSSEL 5. KALTWASSERZULAUF 6. WARMWASSERZULAUF 7. HANDBRAUSE • Die Qualität aller Komponenten, die bei der Herstellung von Fakir Lagoon genutzt wurden, wurde durch das CE, den TÜV und das Türkische Normungsinsti- tut (TSE) dokumentiert.
  • Page 10: Stufenschalter (Regulierung Der Wassertemperatur)

    LAGOON STUFENSCHALTER (REGULIERUNG DER WASSERTEMPERATUR) Dieser Schalter ermöglicht es, den Durchlauferhitzer zu öffnen und zu schließen und den Warmwasserhahn einzustellen. Das Gerät hat 3 Stufen 3000W, 4000W und 7000W. Mit der Stufeneinstellung können Sie die Wassertemperatur auf die gewünschte Stufe bringen.
  • Page 11: Montage Des Duschzubehörs

    LAGOON MONTAGE DES DUSCHZUBEHÖRS • Bohren Sie zwei Löcher (Ø 8 mm), in die die Dübel passen, um den Duschkopf des Durchlauferhitzers an einer geeigneten Stelle zu montieren. • Platzieren Sie die Dübel in die Löcher und befestigen Sie die Handbrausestange mit den Schrauben.
  • Page 12 LAGOON • Die Entfernung bis anzulegenden Stromleitung und der resultierende Spannungsver- lust zwischen der Eingangsschalttafel in Ihrem Haus und dem Durchlauferhitzer müssen berücksichtigt werden. • Bei 32 Ampere sollte ein NYM-Kabel mit einem Querschnitt von mindestens 4 mm² verwendet werden. (Der Reduktionsfaktor muss gesondert beachtet werden.) •...
  • Page 13: Die Verwendung Des Elektrischen Durchlauferhitzers

    LAGOON DIE VERWENDUNG DES ELEKTRISCHEN DURCHLAUFERHITZERS • Überprüfen Sie die Strom- und Wasseranschlüsse vor Inbetriebnahme des Gerätes. • Öffnen Sie den Einlasshahn und warten Sie, bis der Tank mit Wasser gefüllt ist. • Wenn aus dem Durchlauferhitzer Wasser fließt, ist dieser voll.
  • Page 14 Vergewissern Sie sich vor der Installation des Geräts, dass die Stromleitung dafür geeignet ist und sich in dem Bereich befindet, in dem Sie Ihr Gerät montieren werden. Der Fakir Kundenservice führt nur die Installation und den Anschluss des Gerätes durch.
  • Page 15: Sicherheitssystem

    9- Für den Fall, das der Benutzer das Gerät anzuschalten vergisst, wurde an die Vorderseite des Geräts ein Warnlicht angeordnet. Wartung Die Wartung des Durchlauferhitzer muss durch einen von Fakir zugelassenen Fachbetrieb durchgeführt werden, andernfalls kann unsere Firma keine Haftung für die dabei auftretenden Schäden übernehmen.
  • Page 16: Versand

    LAGOON Entsorgen Sie bitte das Gerät gemäß den in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Vorschriften in den dafür vorgesehenen Sammelstellen. Elektrische Abfälle dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät in den speziell dafür vorgesehenen Sammelstellen oder Recyclinghöfen.
  • Page 17 LAGOON Information about the operating instructions ...............18 Liability..........................18 Notices in the operating instructions..................18 CE Declaration of Conformity ....................19 Intended use........................19 Unauthorized use ........................19 Safety is Important.......................19 Safety Warnings ........................22 Unpacking..........................22 Scope of delivery .........................22 TECHNICAL SPECIFICATIONS ..................23 TECHNICAL INFORMATION ....................23 ADJUSTING KEY (WATER TEMPERATURE ADJUSTING KEY)........24...
  • Page 18: Information About The Operating Instructions

    Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. will accept no liability for damages resulting from failure to comply with the operating instructions. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. will accept no liability in case the appliance is used for other purposes than its intended use or handled, repaired or serviced improperly.
  • Page 19: Ce Declaration Of Conformity

    This device, has been designed for domestic use only. Using the appliance for other purposes will cause damage. Please use it only with Fakir's original accessories. Unauthorized use The examples of unauthorized use listed here can result in malfunctions, damage to the appliance or personal injury;...
  • Page 20 LAGOON • Especially metal materials may cause a short circuit or an electric shock, and then to the risk of damage and fire. • Never let the appliance fall off or get damaged in anyway during its transport or use.
  • Page 21 LAGOON • Do not use the appliance with voltage converter device. • Do not leave the appliance on unattended while in use. • When the appliance is not in use for a long time, switch off the fuse. • Even though the appliance is turned off, it contains high voltage.
  • Page 22: Safety Warnings

    (see authorized service list). Improperly repaired appliances may pose a danger to the user. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A.Ş. will not be responsible of any problem caused by repair or maintenance made by other than Fakir Services.
  • Page 23: Technical Specifications

    3. II. LEVEL WARNING LAMP 4. ADJUSTING KEY 5. COLD WATER INLET 6. HOT WATER INLET 7. SHOWER HEAD • All the parts that are used in production of Fakir Lagoon has CE, TÜV and Turkish Standards Institution (TSE) quality document.
  • Page 24: Adjusting Key (Water Temperature Adjusting Key)

    LAGOON ADJUSTING KEY (WATER TEMPERATURE ADJUSTING KEY) This key is used to turn on and off the electric water heater and adjust the water temperature level. There are three levels, 3000W, 4000W and 7000W. You can adjust the key due to the desired water temperature level.
  • Page 25: Mounting The Shower Accessories

    LAGOON MOUNTING THE SHOWER ACCESSORIES • Drill two holes (Ø 8 mm) on a suitable place in order to mount the shower head of the water heater. • Fix the shower head after inserting the dowels to holes. • As the shower head rack can be turned; you can adjust the shower head in up and down direction.
  • Page 26 LAGOON • The distance and voltage loss on the electric line that will be wired between your house's electric panel and the instant water heater should be considered. • An antigron power cord which has at least 4 mm² section should be used with 32 Amperes.
  • Page 27: Usage Of The Electric Instant Water Heater

    LAGOON USAGE OF THE ELECTRIC INSTANT WATER HEATER • Check the power and water connections before starting up your appliance. • Turn on the inlet tap and wait until the tank gets full. • It means the tank is full when water flows out from the instant water heater.
  • Page 28 Read the related parts carefully in the operating manual. Before assembling, make sure that electrical line is suitable for the appliance and it is on the assembling area. Fakir authorized service will just assembly the appliance and make connections. Note: Installation is included.
  • Page 29: Safety System

    Maintenance Maintenance of the electrical instant water heater should be made by Fakir Authorized Services; otherwise, our company is not responsible for problems that may arise. First of all, bring the switch off that connected to the device to make the electrical connection discontinued.
  • Page 30: Dispatch

    LAGOON Dispose of the device according to the environmental regulations applicable in your country. Electrical waste must not be disposed of together with household waste. Dispose the device to the waste baskets designated for electrical waste. The packaging of the device consists of recycling-capable materials.
  • Page 31 LAGOON Kullanım talimatları hakkında bilgi ................32 Sorumluluk........................32 Kullanım talimatları hakkında uyarılar .................32 CE Uygunluk deklerasyonu ..................33 Kullanım alanı......................33 Yetkisiz kullanım......................33 Güvenlik Önemlidir ......................33 Güvenlik Uyarıları ......................36 Kutuyu Açma .......................36 Kutu İçindekiler ......................36 TEKNİK ÖZELLİKLER....................37 TEKNİK BİLGİLER ......................37 KADEME ANAHTARI (SU SICAKLIGI SECME ANAHTARI) ........38 İKAZ LAMBALARI .......................38...
  • Page 32: Kullanım Talimatları Hakkında Bilgi

    Bu kılavuzu ilerideki kullanımlar için güvenli bir yerde saklayınız. Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak şekilde kullanım sonucunca ortaya çıkabilecek bir hasar oluşması durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A.Ş. sorumluluk kabul etmez. Cihazın, kendi alanı dışında bir yerde kullanılması, Fakir yetkili servislerinden başka bir yerde tamir ettirilmesi durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış...
  • Page 33: Ce Uygunluk Deklerasyonu

    Kullanım alanı Bu cihaz, sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır. Cihazı farklı bir amaç için kullanmak, cihaza zarar verecektir. Cihazı sadece Fakir’in orijinal aksesuarları ile kullanınız. Yetkisiz kullanım Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz zarar görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir;...
  • Page 34 LAGOON • Cihazın kapağını açmaya çalışmayınız veya cihaz içerisine herhangi bir cisim sokmayınız. • Özellikle metal cisimler cihazda kısa devre veya elektrik şoku riskine, hasara ve yangına neden olabilir. • Cihazın taşıma ve kullanım sırasında düşmesine veya herhangi bir şekilde darbe almasına izin vermeyiniz.
  • Page 35 LAGOON • Cihazı voltaj dönüştürücü cihazla kullanmayınız. • Cihazı çalışır durumda bırakıp yanından uzaklaşmayınız. • Cihazın uzun süre kullanılmayacağı durumlarda elektrik sigortasını kapatınız . • Cihaz kapalı bile olsa cihazın içinde yüksek gerilim bulunmaktadır. • Cihaz duvara monte edilmeli ve sabit konumda kullanılmalıdır.
  • Page 36: Güvenlik Uyarıları

    (yetkili servis listesine bakınız). Yanlış tamir işlemleri kul- lanıcı için tehlike oluşturabilir. Yetkili servis dışında yapılan tamir ve bakımlar sonrasında oluşacak her türlü hasar ve sorundan Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumlu değildir. Kutuyu Açma Ilk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan çıkarınız, hasar ve arızalara karşı...
  • Page 37: Tekni̇k Özelli̇kler

    2. I. KADEME İKAZ LAMBASI 3. II. KADEME İKAZA LAMBASI 4. KADEME ANAHTARI 5. SOĞUK SU GİRİŞİ 6. SICAK SU GİRİŞİ 7. DUŞ AHİZESİ • Fakir Lagoon imalatında kullanılan bütün parçalar CE, TÜV ve Türkiye Standartları Enstitüsü (TSE) Tarafından kalitesi belgelenmiş parçalardır.
  • Page 38: Kademe Anahtari (Su Sicakligi Secme Anahtari)

    LAGOON KADEME ANAHTARI (SU SICAKLIGI SECME ANAHTARI) Bu anahtar ani su ısıtıcısının açılıp kapatılmasını ve sıcak su kademe ayarının yapılmasını sağlar. Cihazın 3000W, 4000W ve 7000W olmak üzere üç kademesi vardır. İstenilen su sıcaklığına göre kademe ayarı yapabilirsiniz. 0 - ISITMA YOK ( Cihaz kapalı )
  • Page 39: Duş Aksesuarinin Montaji

    LAGOON DUŞ AKSESUARININ MONTAJI • Ani su ısıtıcısının el duşunu uygun bulduğunuz bir yere monte edebilmek için dübellerin girebileceği çapta iki adet delik açınız (Ø 8 mm). • Dübelleri deliklere yerleştirerek el duşu askısını deliklerden dübellere vidayla sabitleyiniz. • Askınız döner sistemlidir; el duşunu astığınız konumdan aşağı yukarı ayarlama yapabilirsiniz.
  • Page 40 LAGOON • Evinizin giriş elektrik panosu ile ani su ısıtıcısı arasında çekilecek elektrik hattının mesafe ve gerilim kaybı göz önüne alınmalıdır. • 32 amperde kesiti en az 4 mm² olan antigron kablo kullanılmalıdır. (Redüksiyon faktörleri ayrı dikkate alınmalıdır.) • Daire içi sigorta panosunda cihazın bağlandığı elektrik hattı ayrı olmalı ve sigortası...
  • Page 41: Elektri̇kli̇ Ani̇ Su Isiticisinin Kullanilmasi

    LAGOON ELEKTRİKLİ ANİ SU ISITICISININ KULLANILMASI • Cihazınızı çalıştırmadan önce elektrik ve su bağlantılarını kontrol ediniz. • Giriş musluğunu açınız ve haznenin su ile dolmasını bekleyiniz. • Ani su ısıtıcısından su akmaya başladığında hazne dolmuş demektir. • Su akmaya başladıktan sonra kademe anahtarı ile suyun sıcaklığını istediğiniz su sıcaklığına göre ayarlayabilirsiniz.
  • Page 42 Elektrik kablosunun cihaza uygun kesitte olduğundan emin olunuz. Kullanma kılavuzunda belirtilen tip sigorta kullanınız. Kullanma kılavuzundaki ilgili bölümleri dikkatlice okuyunuz. Cihazı kurmadan önce elektrik hattının cihaza uygun olduğundan ve cihazın kurulacağı bölgede olduğundan emin olunuz. Fakir yetkili servis sadece cihazın kurulumunu ve bağlantısını gerçekleştirir. Not: Montaj dahildir.
  • Page 43: Emniyet Sistemi

    9- Kullanıcının cihazı açık unutma olasılığına karşı, cihazın önyüzeyine ikaz lambası yerleştirilmiştir. Bakım Şofbenin bakımı Fakir Yetkili Servisleri tarafından yapılmalıdır aksi halde doğabilecek sorunlardan firmamız sorumlu değildir. Öncelikle cihazın bağlı olduğu şalter off konumuna getirilerek elektrik bağlantısı kesilmelidir.
  • Page 44: Sevk

    LAGOON Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız. Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır. Cihazı elektriksel atıklar için belirlenmiş çöp kutularına atınız. Cihazın paketleme elemanları geri dönüşüme uygun madde-lerden üretilmiştir. Bunları geri dönüşüm çöp kutularına atınız.
  • Page 45 LAGOON Информация о руководстве по эксплуатации............46 Ответственность .......................46 Предупреждения руководства по эксплуатации ...........46 Декларация соответствия СЕ ..................47 Сфера применения ....................47 Несанкционированная эксплуатация..............47 Безопасность является важным фактором ............47 Предупреждения о безопасности................50 Вскрытие упаковки ....................50 Комплектация......................50 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..............51 ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ................51 СТУПЕНЧАТЫЙ...
  • Page 46: Информация О Руководстве По Эксплуатации

    Фирма Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A.Ş. не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате несоблюдения инструкций, приведенных в настоящем руководстве по эксплуатации. Фирма Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A.Ş. не несет ответственности в случае использования изделия не по назначению или его ремонта не в авторизованном сервисном центре Fakir.
  • Page 47: Декларация Соответствия Се

    СЕ. Сфера применения Это изделие разработано исключительно для использования дома. Использование изделия с другой целью приведет к его повреждению. Используйте изделие только с оригинальными аксессуарами Fakir. Несанкционированная эксплуатация В случае нижеуказанной несанкционированной эксплуатации изделие может повредиться или привести к травмам;...
  • Page 48 LAGOON • Не пытайтесь открыть крышку изделия или не вставляйте в изделие какой-либо предмет. • Особенно металлические предметы могут привести к короткому замыканию или возникновению риска поражения электрическим током, повреждениям и пожару. • Не допускайте во время транспортировки и эксплуатации изделия его падения или...
  • Page 49 LAGOON обратитесь в авторизованный сервис. • Не используйте изделие с преобразователями напряжения. • Не оставляйте изделие во время работы без присмотра. • В случае неиспользования изделия в течение длительного времени отключите электрический предохранитель. • Даже в отключенном состоянии внутри изделия имеется высокое напряжение.
  • Page 50: Предупреждения О Безопасности

    Ремонт устройства должен осуществляться только авторизованными сервисными службами Fakir (см.перечень авторизованных сервисов). Неправильные ремонтные работы могут вызвать опасные ситуации. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. не несет ответственности в случае возникновения какого-либо повреждения в результате проведения ремонтных или профилактических работ...
  • Page 51: Технические Характеристики

    2. СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА 1-Й СТУПЕНИ 3. СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА II-Й СТУПЕНИ 4. СТУПЕНЧАТЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ 5. ВХОД ДЛЯ ХОЛОДНОЙ ВОДЫ 6. ВХОД ДЛЯ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ 7. ДУШЕВАЯ НАСАДКА • Качество всех частей, использованных в производстве Fakir Lagoon, сертифицировано СЕ, TÜV и Турецким Институтом Стандартизации (TSE).
  • Page 52: Сигнальные Лампы

    LAGOON СТУПЕНЧАТЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЭТАПА (ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ДЛЯ ВЫБОРА ТЕМПЕРАТУРЫ ВОДЫ) Этот выключатель обеспечивает включение и выключение водонагревателя и настройку температуры горячей воды. Изделие обладает тремя ступенями: 3000Вт, 4000Вт и 7000Вт. Настройка осуществляется в соответствии с требуемой температурой воды. 0 - НЕ НАГРЕВАЕТСЯ ( Изделие выключено) I - 3000Вт...
  • Page 53: Монтаж Душа

    LAGOON МОНТАЖ ДУША • Для монтажа ручного душа водонагревателя в соответствующем месте, просверлите два отверстия для дюбелей (Ø 8 мм). • Установив дюбели в отверстиях, зафиксируйте подвеску для ручного душа на дюбелях посредством винтов. • Подвеска может вращаться, что позволяет Вам настроить ручной душ в...
  • Page 54 LAGOON • Необходимо учитывать расстояние и потерю напряжения в электрической линии между входным электрическим щитом Вашего дома и водонагревателем. • Для силы тока 32 ампера обязательно следует использовать антигроновый кабель сечением не менее 4 мм². (следует отдельно учитывать факторы редукции).
  • Page 55: Эксплуатация Электрического Водонагревателя

    LAGOON ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ • Перед первым включением изделия проверьте электрические и воздушные соединения. • Откройте кран для подачи воды и подождите, пока камера не заполнится водой. • Когда из водонагревателя потечет вода, это значит, что камера заполнена. • После того, как начнет течь вода, поверните ступенчатый выключатель и...
  • Page 56 Используйте предохранители, указанные в руководстве по эксплуатации. Внимательно прочитайте соответствующие разделы руководства по эксплуатации. Перед установкой изделия убедитесь в соответствии электрической линии и места установки параметрам изделия. Авторизованный сервисный центр Fakir осуществляет только установку и подключение изделия. Примечание: Включая монтаж.
  • Page 57: Система Безопасности

    установлена сигнальная лампа. Техническое обслуживание Техническое обслуживание водонагревателя должно проводиться авторизованными сервисными центрами Fakir, в противном случае наша фирма не несет ответственности за возможные проблемы. Вначале следует привести выключатель, к которому подключено изделие, в положение "Выкл." и отключить изделие от сети.
  • Page 58: Транспортировка

    LAGOON Согласно действующим в нашей стране законам, такие устройства следует выбрасывать в специальные мусорные контейнеры. Электрические отходы не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Выбрасывайте изделие в мусорные контейнеры, предназначенные для электрических отходов. Упаковочный материал устройства изготовляется из вторично перерабатываемых материалов.
  • Page 59 LAGOON 60..................‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ 60........................‫ﺍﳌﺴﯯﻟﻴﺔ‬ 60..................‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﺸﺄﻥ ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ 61......................‫ﺇﻋﻼﻥ ﺍﳌﻄﺎﺑﻘﺔ ﳼ ﺇﻱ‬ 61......................‫ﻣﲀﻥ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ 61....................‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻏﲑ ﺍﳌﴫﺡ ﺑﻪ‬ 61........................‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻬﻤﺔ‬ 64......................‫ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ 64........................‫ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ‬ 64......................‫ﳏﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ‬ 65......................‫ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ 65......................‫ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ 66................‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﳌﺮﺍﺣﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﳌﺎﺀ‬...
  • Page 60 LAGOON ‫ﻧﺸﻜﺮﰼ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭﰼ ﻟﴶﺎﻥ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﰄ ﻓﻘﲑ. ﰎ ﺗﺼﻤﲓ ﻭﺇﻧﺘﺎﺝ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻟﻴﻘﺪﻡ ﻟﲂ ﺍﳋﺪﻣﺎﺕ‬ .‫ﻟﻔﱰﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺩﻭﻥ ﺃﻱ ﻣﺸﺎﰻ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺟﺮﻯ ﲢﺮﻳﺮ ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺇﻣﲀﻧﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺸﲁ ﲱﻴﺢ ﻭﺁﻣﻦ. ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ‬...
  • Page 61 LAGOON ‫ﺇﻋﻼﻥ ﺍﳌﻄﺎﺑﻘﺔ ﳼ ﺇﻱ‬ ‫ ﺑﺎﻻﲢﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﰊ. ﳛﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﳼ ﺇﻱ‬EC/2006/95 ‫ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﲤﺎ ﻣ ً ﺎ ﻣﻊ ﺗﻮﺟﳱﺎﺕ ﺍﳉﻬﺪ‬ .‫ﻋﲆ ﺍﳌﻠﺼﻖ‬ ‫ﻣﲀﻥ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﲳﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﲋﱄ ﻓﻘﻂ. ﺇﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﰲ ﻏﺮﺽ ﻏﲑ ﺍﻷﻏﺮﺍﺽ ﺍﳌﺨﺼﺺ ﳍﺎ ﺭﲟﺎ ﻳﻠﺤﻖ‬...
  • Page 62 LAGOON .‫• ﻻ ﲢﺎﻭﻟﻮﺍ ﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﻱ ﺟﺴﻢ ﺩﺍﺧﻠﻪ‬ ‫• ﺧﺼﻮﺻ ً ﺎ ﻓﺈﻥ ﺍﻷﺟﺴﺎﻡ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺭﲟﺎ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺣﺪﻭﺙ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﰲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺃﻭ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺇﳊﺎﻕ ﴐﺭ ﺃﻭ‬ .‫ﺇﺣﺪﺍﺙ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎﳉﻬﺎﺯ‬ ‫• ﻻ ﺗﺪﻋﻮﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻳﺴﻘﻂ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﲪﻠﻪ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ‬...
  • Page 63 LAGOON .‫ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‬ ‫• ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺸﺒﻜﺔ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺸﻘﺔ، ﺑﻞ ﳚﺐ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﶵﺎﻡ ﺃﻭ ﻣﲀﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺮﻏﺒﻮﻥ‬ .‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻓﻴﻪ، ﳈﺎ ﳚﺐ ﺍﳊﻴﻠﻮﻟﺔ ﺩﻭﻥ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﳌﺎﺀ ﺑﺄﻱ ﺷﲁ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺻﻨﺒﻮﺭ ﺃﻭ ﲳﺎﻡ‬ .‫• ﳝﻨﻊ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﲯﺎﻥ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﳌﻔﺎﺟﺊ ﰲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﱵ ﲠﺎ ﺍﺣﳣﺎﻟﻴﺔ ﵐﺪ ﺍﳌﺎﺀ‬...
  • Page 64 LAGOON ‫ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ !‫ﲢﺬﻳﺮ‬ .‫ﳚﺐ ﺇﺻﻼﺡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻌﳣﺪ ﺗﺎﺑﻊ ﻟﴩﻛﺔ ﻓﻘﲑ‬ .‫ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﻗﺎﲚﺔ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺍﳌﻌﳣﺪﺓ‬ .‫ﺭﲟﺎ ﺗﺸﲁ ﲻﻠﻴﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﳋﺎﻃﺌﺔ ﺧﻄﺮﺍ ﻋﲆ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ‫ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﴍﻛﺔ ﻓﻘﲑ ﺃﺩﱏ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻱ ﺧﺴﺎﺋﺮ ﺃﻭ‬...
  • Page 65 LAGOON ‫ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﲯﺎﻥ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﰄ ﺍﻟﻔﻮﺭﻱ‬ ‫ﻃﺮﺍﺯ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ ‫7 ﻛﻴﻠﻮ ﻭﺍﻁ / ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ - ﺍﳊﺪ ﺍﻷﻗﴡ‬ ‫ﺍﺳﳤﻼﻙ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ‬ ‫ﺍﻳﻪ ﳼ 032 ﻓﻮﻟﻂ - 05 ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺟﻬﺪ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ ﻭﺍﺳﻂ‬III - 7000 ‫ ﻭﺍﻁ‬II – 4000 ‫ ﻭﺍﺳﻂ‬I – 3000 ‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬...
  • Page 66 LAGOON ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﳌﺮﺍﺣﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﳌﺎﺀ‬ ‫ﻳﻀﻤﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﻓﺘﺢ ﲯﺎﻥ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﻔﻮﺭﻱ ﻭﺇﻏﻼﻗﻪ ﻭﺿﺒﻂ ﻋﻴﺎﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ. ﻫﻨﺎﻙ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ‬ .‫ﺑﻮﺍﻗﻊ 0003 ﻭﺍﻁ - 0004 ﻭﺍﻁ - 0007 ﻭﺍﻁ. ﳝﻜﻨﲂ ﺿﺒﻂ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﳌﺮﺣﻠﺔ‬...
  • Page 67 LAGOON ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﺵ‬ ‫• ﻳﺮﴁ ﻓﺘﺢ ﺛﻘﺒﲔ ﻳﻮﺳﻊ ﳝﻜﻦ ﻣﻌﻪ ﺩﺧﻮﻝ ﺍﻷﻭﺗﺎﺩ ﻟﻠﳣﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺪﻭﺵ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ﻟﴶﺎﻥ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﻔﻮﺭﻱ ﰲ ﻣﲀﻥ‬ .(Ø 8 mm) ‫ﲡﺪﻭﻧﻪ ﻣﻨﺎﺳ ﺒ ً ﺎ‬ .‫• ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻷﻭﺗﺎﺩ ﺑﺎﻟﺜﻘﻮﺏ ﻭﺗﺜﺒﻴﺖ ﴰﺎﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺵ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ﺑﺎﻷﻭﺗﺎﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﺜﻘﺎﺏ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻔﻚ‬...
  • Page 68 LAGOON ‫• ﳚﺐ ﺍﻷﺧﺬ ﺑﻌﲔ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﳌﺴﺎﻓﺔ ﻭﺍﳉﻬﺪ ﻟﻠﺨﻂ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﰄ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﴵﺐ ﺑﲔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﰲ ﻣﺪﺧﻞ‬ .‫ﻣﲋﻟﲂ ﻭﺍﻟﴶﺎﻥ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﰄ‬ .‫( ﻣﻘﻄﻌﻪ 4 ﱈ2 ﻋﲆ ﺍﻷﻗﻞ ﻭ23 ﺃﻣﺒﲑ‬Antigron) ‫• ﳚﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﰷﺑﻞ ﺃﻧﺘﻴﺠﺮﻭﻥ‬ .(‫• )ﳚﺐ ﺃﺧﺬ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺾ ﺑﻌﲔ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺸﲁ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬...
  • Page 69 LAGOON ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﲯﺎﻥ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﰄ ﺍﻟﻔﻮﺭﻱ‬ .‫• ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻳﺮﴁ ﲿﺺ ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﻭﺍﳌﺎﺀ‬ .‫• ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﻓﺘﺢ ﺻﻨﺒﻮﺭ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﻭﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻣﺘﻼﺀ ﺍﳋﺰﺍﻥ ﺑﺎﳌﺎﺀ‬ .‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺒﺪﺃ ﺍﳌﺎﺀ ﺑﺎﻟﺘﺪﻓﻖ ﻣﻦ ﲯﺎﻥ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﻔﻮﺭﻱ ﻳﻌﲏ ﺃﻥ ﺍﳋﺰﺍﻥ ﻗﺪ ﺍﻣﺘﻸ‬ .‫• ﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﻳﺒﺪﺃ ﺍﳌﺎﺀ ﺑﺎﻟﺘﺪﻓﻖ ﳝﻜﻨﲂ ﺿﺒﻂ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﳌﺎﺀ ﺣﺴﺐ ﺣﺎﺟﺘﲂ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﳌﺮﺍﺣﻞ‬...
  • Page 70 LAGOON ‫ﻳﺮﴁ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺻﻨﺪﻭﻗﻪ‬ .‫ﻭﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻱ ﺃﴐﺍﺭ ﺑﺎﳉﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﲀﺑﻞ‬ ‫ﻭﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻱ ﴐﺭ ﺃﻭ ﻛﴪ ﻭ / ﺃﻭ ﴍﺥ ﺑﺎﳉﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﻟﲀﺑﻞ ﺃﻭ ﺃﴐﺍﺭ ﺑﺎﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﰷﻧﺖ ﻧﺎﻗﺼﺔ، ﻳﺮﴁ‬ .‫ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﱃ ﺃﻗﺮﺏ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﳣﺪ‬...
  • Page 71 LAGOON 7 ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻣﻦ‬ .‫1 - ﺇﻥ ﺍﳌﻘﺎﻭﻣﺎﺕ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﰲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﱔ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﳌﻘﺎﻭﻣﺎﺕ ﺍﻷﻧﺒﻮﺑﻴﺔ ﺍﳌﻐﻠﻔﺔ ﻭﻻ ﻳﺘﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﳌﻘﺎﻭﻣﺔ ﺑﺎﳌﺎﺀ‬ ‫2 - ﻭﺑﻔﻀﻞ ﻫﺬﺍ ﻻ ﺗﺼﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﺍﳌﺎﺭﺓ ﻣﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺇﱃ ﺍﳌﺎﺀ ﺑﺄﻱ ﺷﲁ ﻣﻦ ﺍﻷﺷﲀﻝ ﻟﻠﺤﻴﻠﻮﻟﺔ ﺩﻭﻥ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ‬...
  • Page 72 LAGOON ‫ﺗﺮﻙ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﰲ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‬ .‫ﰲ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﳤﺎﺀ ﲻﺮ ﺍﳉﻬﺎﺯ، ﰴ ﺑﻘﻄﻊ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﰄ ﻟﻌﻄﺒﻪ‬ .‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﰲ ﺑﻠﺪﻙ، ﰴ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﰲ ﻣﲀﻥ ﺍﻟﻘﲈﻣﺔ ﺍﳌﺨﺼﺺ ﻟﻪ‬ .‫ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ، ﳚﺐ ﺍﻥ ﻻ ﺗﺮﱉ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬...

Table of Contents