Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Deutsch
Montageanleitung
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Exafill 58127 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Exafill 58127 Series

  • Page 1 Deutsch Montageanleitung...
  • Page 3 Bei der Montage der iBox universal mit Mitte Badewanne integrierter Sicherungskombination (HD) ist darauf zu achten, dass die Mitte der Armatur min. 280 mm über dem Wannenrand liegt. (siehe nebenstehende Skizze). Bei der Montage anderer Unterputzarmaturen als die iBox universal, muss nach DIN EN 1717 der Rohrunterbrecher (DB) min.
  • Page 4 Grundset Montage öffnen Probeeinlauf schließen...
  • Page 5 Montage • Wasser abstellen • Wanne mit Exafill montieren und mit Leitungssystem verbinden • Probefüllen der Wanne. • Spülen der Leitungen (Mischer geöffnet - Probeeinlauf geöffnet) (Abb. 2) • Druckprüfung der Leitung zwischen Mischer und Probeeinlauf (Probeeinlauf geschlossen - Mischer geöffnet) (Abb. 3) Druck max. 1 MpaDruckprüfung max.
  • Page 6 Montage Farbset offen geschlossen...
  • Page 8 Serviceteile siehe Seite 7 22. Stopfen 97577000 23. Klammer _1a Stück 97749000 Hohlschraube 94301000 24. Zylinderschraube M5x40 97796000 Ventilteller 94300XXX 95090000 Dreifachdichtung 96093000 26. Schieber kpl. 96094XXX Flachdichtung 98075000 27. Abdeckung für Exafill Plus 95093XXX Sifon komplett 56373000 28. Stopfen groß 96153XXX Überwurfmutter 96332000...
  • Page 9 Français Instructions de montage...
  • Page 11 Lors du montage de iBox universal avec Centre de la combinaison de sécurité (HP), veiller à ce que baignoire l'axe de la robinetterie se trouve au moins à 280 mm au-dessus du bord de la baignoire. (Voir le schéma ci-contre) Pour le montage d’un autre corps d’encastrement que l’iBox universal, il faut d’après la norme EN 1717, installé...
  • Page 12 Kit de base Montage ouvert Bec pour essai fermé...
  • Page 13: Montage

    Montage • Couper l´arrivée d´eau • Monter la baignoire avec l´exafill et raccorder la tuyauterie • Tester la baignoire en la remplissant • Rincer les conduites (Mitigeur ouvert - Bec pour essai ouvert) (Fig. 2) • Contrôle de la pression de conduite entre mélangeur et entrée Sortie libre Pression maximum 1 MPaPression de contrôle maximum 10 min...
  • Page 14 Set de finition ouvert fermé...
  • Page 16 Pièces détachées voir pages 7 22. bouchon 97577000 23. crampe _1a pièces 97749000 Vis creuse 94301000 24. vis à tête cylindrique M5x40 97796000 Valve disk 94300XXX 95090000 Joint triple 96093000 26. curseur complet 96094XXX Joint plat 98075000 27. couvercle pour Exafill Plus 95093XXX Syphon complet 56373000...
  • Page 17 English assembly instructions...
  • Page 19 When assembling the iBox universal with Center bath tub integrated safety combination (HD) pay attention that the middle of the mixer is min. 280 mm above the upper edge of the bath tub. When installing a different flush-type fitting than the iBox universal, DIN EN 1717 requires the pipe interruptor (DB) to be at least 150 mm above the tub brim.
  • Page 20 basic kit Assembly open Test infeed close...
  • Page 21 Assembly • turn off water • Install tub with Exafill and connect to pipe system • Testfilling of the bath tub. • Flushing of the pipes. (mixer open - test inlet open) (Fig. 2) • Pressure test of the pipes between mixer and flush plug (flush plug closed - mixer open) (fig.
  • Page 22 Colour set installation open closed...
  • Page 24 Spare parts see page 7 22. plug 97577000 23. cramp _1a pieces 97749000 Banjo bolt 94301000 24. hexagon socket screw M5x40 97796000 Valve disk 94300XXX 95090000 Triple seal 96093000 26. support, assy 96094XXX Flat seal 98075000 27. cover for Exafill Plus 95093XXX Siphon trap assy.
  • Page 25 Italiano Istruzioni per Installazione...
  • Page 27 Quando si installa l'Ibox Universal con gli arresti Centro vasca di sicurezza, occorre fare attenzione che la metà del gruppo vasca incasso sia circa 280 mm sopra il bordo della vasca (come da immagine) Al montaggio di altre armature sotto intonaco che lo iBox universal, secondo DIN EN 1717 l'interruttore tubi (DB) deve giacere almeno di 150 mm sopra il bordo della vasca.
  • Page 28 corpo base Montaggio aperto Entrata prova chiudere...
  • Page 29 Montaggio • Chiudere l’ acqua • Installare la vasca con Exafill e collegare la tubazione • Riempire la vasca • Far scorrere l'acqua nel tubo (Miscelatore aperto - entrata prova aperta) (Fig. 2) • Testare la pressione del troppopieno tra il gruppo vasca incasso e la colonna di scarico (Entrata prova chiusa - miscelatore aperto) (Fig.
  • Page 30 Montaggio kit colorato aperta chiusa...
  • Page 32 Parti di ricambio vedi pagg. 7 22. tappino 97577000 23. crampo _1a pezzi 97749000 Vite a incasso 94301000 24. vite a testa cilindrica M5x40 97796000 Piatto valvola 94300XXX 95090000 Guarnizione tripla 96093000 26. cursore completa 96094XXX Guarnizione piatta 98075000 27. copertura per Exafill Plus 95093XXX Sifone completo 56373000...
  • Page 33 Español Instrucciones de montaje...
  • Page 35 Montando la iBox universal con combinación de Centro de la bañera seguridad integrada (HD), procure que el centro de la grifería se encuentre al menos 280 mm encima del borde de la bañera (ver cróquis). Para el montaje de otros grifos empotrados distintos de los iBox universal, según DIN EN 1717 el interruptor de tubo (DB) debe estar situado al menos 150 mm por encima del borde...
  • Page 36 Kit base Montaje abierto Marcha de prueba cerrar...
  • Page 37: Montaje

    Montaje • Cerrar el agua • Montar la bañera con el Exafill y conectar al agua • Llenar la bañera de prueba • Limpiar lavando los conductos (Mezclador abierto - marcha de prueba abierta) (Fig. 2) • Prueba de presión en conducto entre el mezclador y la válvula de prueba (Marcha de prueba cerrada - mezclador abierto) (Fig.
  • Page 38 Montaje Kit de colores abierto cerrar...
  • Page 40 Repuestos ver página 7 22. Tapón 97577000 23. Calambre _1a pedazos 97749000 Tornillo hueco 94301000 24. Tornillo de cabeza cilíndrica M5x40 Disco de válvula 94300XXX 97796000 Junta triple 96093000 95090000 Junta plana 98075000 26. Cursor completo 96094XXX Sifón completo 56373000 27.
  • Page 41 Nederlands Handleiding...
  • Page 43 Bij de montage van de iBox universal met Midden bad geïntegreerde zekerheidscombinatie moet men erop letten, dat de kraan minimaal 280mm boven de badrand wordt geplaatst. Bij de montage van andere inbouwkranen dan de iBox universal moet de buisbeluchter conform DIN EN 1717 (DB) min.
  • Page 44 Basisset Montage open Testuitloop sluiten...
  • Page 45 Montage • Water afsluiten • Exafill garnituur monteren en aan leiding verbinden • Testvullen van de badkuip • Doorspoelen van de leidingen (mengkraan open - testuitloop open) (afb. 2) • Testen van de leidingdruk tussen de kraan en de testuitloop (testuitloop gesloten - kraan geopend) (Afb.
  • Page 46 Montage eindset open gesloten...
  • Page 48 Service onderdelen zie blz. 7 22. stop 97577000 23. klemhaak _1a stk. 97749000 Holle schroef 94301000 24. cilinderkopschroef M5x40 97796000 Klepschotel 94300XXX 95090000 Drievoudige afdichting 96093000 26. schuifstuk kompl. 96094XXX Pakking 98075000 27. afdekking voor Exafill Plus 95093XXX Sifon volledig 56373000 28.
  • Page 49 Dansk Monteringsvejledning...
  • Page 51 Ved montering af iBox universal med integreret Midt badekar sikringskombination (HD) skal der tages hensyn til, at armaturens midte ligger min. 280 mm over karrets kant. (Se skitse ved siden) Bij de montage van andere inbouwkranen dan de iBox universal moet de buisbeluchter conform DIN EN 1717 (DB) min.
  • Page 52 Basis-sæt Montering åbne Prøvekørsel lukke...
  • Page 53 Montering • Luk for vandet • Exafill monteres på karet og ledningssystemet forbindes • Opfyldning (test) af karret. • Skylning af ledninger (Blanderen åbnet - prøveindtag åbnet (Fig. 2) • Trykkontrol af ledning mellem blander og prøveindtag (prøveindtag lukket - blanderen åbnet) (fig.
  • Page 54 Montering farvesæt åben lukket...
  • Page 56 Reservedele se s. 7 22. Plug 97577000 23. Klemme _1a stk. 97749000 Hulskrue 94301000 24. Cylinderskrue M5x40 97796000 Ventiltallerken 94300XXX 95090000 Tredobbelt tætning 96093000 26. Håndbruserholder kpl. 96094XXX Fladtætning 98075000 27. Afdækning til Exafill plus 95093XXX Vandløs komplet 56373000 28. Stor prop 96153XXX Møtrik 96332000...
  • Page 57 Português Manual de Instalación...
  • Page 59 Durante a montagem da iBox universal com Meio da banheira combinação de segurança integrada (HD) deve ter-se em atenção que o centro da misturadora se situe pelo menos. 280 mm acima do topo da banheira.(ver desenho ao lado) Durante a montagem da restante valvularia embutida, excepto a iBox universal, a válvula anti-retorno (DB) tem que se situar, segundo DIN EN 1717, no mín.
  • Page 60 Corpo base Montagem abrir Entrada de ensaio fechar...
  • Page 61 Montagem • Cortar a água • Instalar a Exafill e ligá-la ao sistema de canalização • Enchimento de teste da banheira. • Lavagem das tubagens (misturador aberto - entrada de ensaio aberta) (fig. 2) • Controlo de pressão da tubagem entre a misturadora e a entrada de teste (abertura de ensaio fechada - misturadora abre) (Fig.
  • Page 62 Montagem do conjunto de cores aberto fechado...
  • Page 64 Peças de substituição ver página 7 22. Tampa 97577000 23. klamra _1a peças 97749000 Parafuso fêmea 94301000 24. Parafuso hexagonal M5x40 97796000 Disco de válvula 94300XXX 95090000 Vedante triplo 96093000 26. Suporte de chuveiro compl. 96094XXX Vedante chato 98075000 27. Cobertura para Exafill Plus 95093XXX Sifão completo 56373000...
  • Page 65 Polski Instrukcja montażu...
  • Page 67 Przy montażu iBox universal z wbudowaną rodek wanny kombinacją zabezpieczającą (HD) należy zwrócić uwagę na to, by środek armatury znajdował się przynajmniej 280 mm ponad krawędzią wanny. (patrz szkic obok). Przy montażu innych elementów armatury podtynkowej niż iBox universal, zgodnie z DIN EN 1717 przerywacz rurowy (DB) musi znajdować...
  • Page 68 Zestaw podstawowy Montaż otworzyć Wlot próbny zamknąć...
  • Page 69 Montaż • Zakręcić wodę • Zamontować wannę z Exafill – połączyć z instalacją • Próbne napełnienie wanny. • Płukanie przewodów (Mieszalnik otwarty - Wlot próbny otwarty) (rys. 2) • Kontrola ciśnienia w przewodzie między mieszaczem a wlotem próbnym (mieszacz otwarty – wpust zamknięty) (rys.3) ciśnienie max.
  • Page 70 Zestaw kolorów montażowych otwarty zamknięty...
  • Page 72 Części serwisowe patrz strona 7 22. Korek 97577000 23. Zacisk _1a szt. 97749000 Śruba z przepustem 94301000 24. Śruba cylindryczna M5x40 97796000 Talerz zaworu 94300XXX 95090000 Uszczelka trójfunkcyjna 96093000 26. Suwak kpl. 96094XXX Uszczelka płaska 98075000 27. Obudowa na Exafill Plus 95093XXX Komplet syfonu 56373000...
  • Page 73 Česky Montážní návod...
  • Page 75 Při montáži "iBox universal" s integrovanou Střed koupací vany bezpečnostní kombinací (HD) je nutno dbát na to, aby byl střed armatury min. 280 mm na okrajem vany (viz náčrtek vedle). Při montáži jiných armatur pod omíntku než je iBox universal, musí podle DIN EN 1717 ležet dělič...
  • Page 76 základní souprava Montáž otevřít Zkušební přívod zavřít...
  • Page 77 Montáž • Vodu odpojit • Vanu s Exafillem namontovat a spojit s potrubním systémem • Zkušební naplnění vany. • vypláchnout vedení (směšovač otevřen - zkušební přívod otevřen) (obr. 2) • Tlaková zkouška potrubí mezi baterií a zkušebním vtokem (Zkušební vtok zavřen - mísič...
  • Page 78 Montáž barevné soupravy otevřeno zavřeno...
  • Page 80 Servisní díly viz strana 7 22. zátka 97577000 23. svěrka _1a kusů 97749000 dutý šroub 94301000 24. šroub s válcovou hlavou M5x40 97796000 talíř ventilu 94300XXX 95090000 třífunkční těsnění 96093000 26. jezdec kompl. 96094XXX ploché těsnění 98075000 27. kryt pro Exafill Plus 95093XXX kompletní...
  • Page 81 Slovensky Montážny návod...
  • Page 83 Pri montáži iBox universal s integrovanou Stred vane kombináciou istenia (HD) dbať na to, aby bol stred batérie min. 280 mm nad horným okrajom vane. Pri montáži iných armatúr pod omietkou, napr. iBox universal, musí podľa DIN EN 1717 nad okrajom steny ležať...
  • Page 84 základná súprava Montáž otvoriť Skúšobný vstup uzavrieť...
  • Page 85 Montáž • Odpojiť vodu • Vaňu s EXAFILLom namontovať a spojiť s potrubným systémom • Skúšobné naplnenie vane. • Vypláchnutie vedení. (Miešadlo otvorené - skúšobný vstup otvorený) (obr. 2) • Tlaková skúška potrubia medzi batériou a snímačom (Skúšobný vtok zatvorený - zmiešavač...
  • Page 86 Montážna sada farieb otvorené zatvorené...
  • Page 88 Servisné diely viď strana 7 22. zátka 97577000 23. Svorka _1a kusov 97749000 dutá skrutka 94301000 24. skrutka s valcovou hlavou M5x40 97796000 tanier ventilu 94300XXX 95090000 trojnásobné tesnenie 96093000 26. jazdec kompl. 96094XXX ploché tesnenie 98075000 27. veko pre Exafil Plus 95093XXX kompletný...
  • Page 89 中文 组装说明...
  • Page 91 组装iBox 槽中间 universal及整体式安全组合(HD)时请注意,龙 头的中间在浴盆上沿上方至少280 mm。 不同的暗式电枢作为iBox universal安装时,必须遵守德国工业标准1717, 管道断续器(DB)至少超出槽边150mm。...
  • Page 92 基础套件 安装 开 试运行 关...
  • Page 93 安装 • 关闭水流 • 使用下水组件安装槽并连接导通系统 • 浴盆试装满 • 冲洗管道。 (开启混合装置- 开启试运行)(第2节) • 龙头和嵌入式插头之间管道的压力测试 (关闭取样进水管 - 混合器已打开)(参见图3) 最大压力为1兆帕压力检测最长10分钟 • 检查安装的密封度(第4节) • 然后再次连接混合装置! Ibox与下水部件组合,配备出水组件及溢流组件 • 在分层截流装置处截流水 • 拆卸清洗端 • 针对下水,在出口使用堵头(A) • 安装清洗端 • 可以再次开启水,使用堵头堵住下水导通装 置 压力检测时要注意剩余的水射流。在压力检测后 应连接混合装置,避免混合装置处产生十字流。 安装颜色组件 参见第页 6...
  • Page 94 安装颜色组件 敞开 已关闭...
  • Page 96 备用零件 参见第页 7 23. 塞子 97577000 24. 夹子 _1a个 97749000 94301000 空心螺丝 25. 六角形凹头螺钉 M5x40 97796000 阀盘 94300XXX 95090000 96093000 27. 支架组件 96094XXX 三倍垫圈 垫圈 98075000 28. Exafill 加盖 95093XXX 56373000 29. 大软木塞 96153XXX 全套Sifon 套筒螺母 30. 六角形凹头螺钉 97658000 96332000 31.
  • Page 97 Русский Инструкция по монтажу...
  • Page 99 При монтаже iBox universal с встроенной середина ванны предохраняющей комбинацией (HD) необходимо следить за тем, чтобы середина арматуры находилась на высоте мин. на 280 мм выше края ванны. (см. эскиз рядом). При монтаже других арматур для скрытого монтажа, кроме iBox universal, согласно DIN EN 1717 прерыватель...
  • Page 100 Основной комплект Монтаж открыть пробный впуск закрыть...
  • Page 101 Монтаж • Закройте воду • смонтируйте ванну с Exafill и соедините с системой трубопроводов • Пробное наполнение ванны • Промывка трубопроводов (смеситель открыт – пробный впуск открыт) (рис. 2) • Проверка давления трубопровода между смесителем и пробным впуском (Пробный пуск завершен — смеситель открывается) (рис.
  • Page 102 монтаж цветового комплекта открыт закрыт...
  • Page 104 Κомплеκт см. стр. 7 22. Пробка 97577000 23. скоба _1a штукa 97749000 Полый винт 94301000 24. Винт с цилиндрической головкой M5x40 Тарелка клапана 94300XXX 97796000 Тройное уплотнение 96093000 95090000 Плоское уплотнение 98075000 26. Заслонка кпл. 96094XXX Сифон в сборе 56373000 27.
  • Page 105 Magyar Szerelési útmutató...
  • Page 107 A beépített biztonsági kombinációval (HD) ellátott A kád közepe iBox universal szerelésekor arra kell ügyelni, hogy a csaptelep közepe legalább 280 mm-rel a kád pereme felett feküdjön. (lásd a mellékelt vázlatot). Az iBox universalon kívüli egyéb vakolat alá szerelhető armatúrák szerelésekor a DIN EN 1717 szabvány szerint a csőmegszakítónak (DB) min.
  • Page 108 Alapszett Szerelés nyitás Próbabeömlés bezárás...
  • Page 109 Szerelés • Zárjuk el a vizet • Szereljük fel a kádra az Exafill-t, és kössük össze a vezetékrendszerrel. • A kád próbatöltése. • A vezetékek öblítése (Keverő nyitva - próbabeömlő nyitva) (2. ábra) • A vezeték nyomásellenőrzése a keverő és a próba-beömlés között (Próba bemenet lezárva-keverő...
  • Page 110 Festékkészlet szerelése nyitva zárva...
  • Page 112 Tartozékok lásd a oldalon 7 22. Dugó 97577000 23. Kapocs _1a darab 97749000 Üreges csavar 94301000 24. Hengercsavar M5x40 97796000 Szeleptányér 94300XXX 95090000 Hármas tömítés 96093000 26. Komplett tolóka 96094XXX Lapos tömítés 98075000 27. Burkolat az Exafill Plus-hoz 95093XXX Komplett szifon 56373000 28.
  • Page 113 Suomi Asennusohje...
  • Page 115 Asennettaessa iBox universal:ia, jossa on Ammeen keskusta integroitu turvayhdistelmä (HD), on huomioitava, että kalusteen keskipiste on min. 280 mm kylpyammeen reunan yläpuolella. (katso oheista kuvaa). Kun käytetään muita seinään upotettua armatuureja kuin iBox universal, on käytettävä DIN EN 1717 mukaisesti sulkuhanaa (DB), joka on vähintään 150 ammeen reunan yläpuolella.
  • Page 116 Perussarja Asennus avaaminen Testausulostulo sulkeminen...
  • Page 117 Asennus • Sulje vedentulo • Asenna Exafill:illä varustettu amme ja yhdistä putkistojärjestelmään • Ammeen koetäyttö • Johdotusten huuhtelu (Sekoitin avattuna - testausulostulo avattuna) (kuva 2) • Sekoittimen ja ammeen täyttöaukon välisessä putkessa olevan paineen mittaus. (koesisääntulo suljettu - sekoitin avattu) (kuva 3) Maksimi paine 1 MpaPainetestaus maks.
  • Page 118 Värisetin asennus auki suljettu...
  • Page 120 Varaosat katso sivu 7 22. Tulppa 97577000 23. Klemmari _1a kappaletta 97749000 Ontto ruuvi 94301000 24. Lieriökantaruuvi M5x40 97796000 Venttililautanen 94300XXX 95090000 Kolmitietiiviste 96093000 26. Työnnin täydellinen 96094XXX Tasotiiviste 98075000 27. Exafill Plus peitelevy 95093XXX Vesilukko täydellinen 56373000 28. Tulppa iso 96153XXX Hattumutteri 96332000...
  • Page 121 Svenska Monteringsanvisning...
  • Page 123 När iBox universal med integrerad Mitt på badkar säkerhetskombination (HD) monteras är det viktigt att mitten på blandaren befinner sig min. 280 mm över karkanten. (se vidstående bild). Vid montering av andra underputsarmaturer än iBox universal måste vattenlåset (DB) ligga minst 150 mm över karkanten enligt DIN EN 1717.
  • Page 124 Grundset Montering öppna Testinlopp stänga...
  • Page 125 Montering • Stäng av vattnet • Montera kar med Exafill och anslut till ledningssystem • Testfyll karet. • Spola ledningarna (blandare öppen - testinlopp öppnat) (bild 2) • Tryckkontroll i ledningen mellan blandare och testinlopp. ( testinlopp stängt - blandare öppnad) (bild 3) Tryck max.
  • Page 126 Montering färgset öppen stängd...
  • Page 128 Reservdelar se sidan 7 22. Proppar 97577000 23. Klämma _1a stycken 97749000 Ihålig skruv 94301000 24. Cylinderskruv M5x40 97796000 Ventiltallrik 94300XXX 95090000 Tredubbel packning 96093000 26. Skjutreglage kompl. 96094XXX Flänspackning 98075000 27. Skydd för Exafill Plus 95093XXX Sifon komplett 56373000 28.
  • Page 129 Lietuviškai Montavimo instrukcijos...
  • Page 131 Montuojant "Ibox universal" su integruota Vonios vidurys apsaugos sistema (HD), atkreipkite dėmesį, kad maišytuvo vidurys turi būti ne žemiau kaip 280 mm virš viršutiniojo vonios krašto. (Žr. šalia pateikiamą brėžinį). Montuodami kitokią įleidžiamąją armatūrą nei iBox universal, pagal DIN EN 1717 vamzdžio sklendė...
  • Page 132 Pagrindinis komplektas Montavimas atidaryti Bandomoji eiga uždaryti...
  • Page 133 Montavimas • Išjungti vandens tiekimą • Su Exafill sumontuokite vonią ir prijunkite prie vamzdyno • Bandomasis vonios pripildymas. • Išplauti vamzdžius (atvertas maišytuvas - paleista bandomoji eiga) (2 pav.) • Slėgio tikrinimas tarp maišytuvo ir jungties. (Bandomasis įbėgimas uždarytas - maišytuvas atidarytas (3 pav.) Maks.
  • Page 134 Dažų rinkinio montavimas atidaryta uždaryta...
  • Page 136 Atsarginės dalys žr. psl. 7 22. Aklė 97577000 23. Sąvaržas _1a vnt. 97749000 tuščiaviduris varžtas 94301000 24. Cilindrinis varžtas M5x40 97796000 vožtuvo plokštė 94300XXX 95090000 trigubas sandariklis 96093000 26. dušo laikiklis 96094XXX paviršiaus sandariklis 98075000 27. ""Exafill" Plus" dangtis 95093XXX sifonas užbaigtas 56373000 28.
  • Page 137 Hrvatski Uputstva za instalaciju...
  • Page 139 Kod instalacije iBox universal-a sa ugrađenom Sredina kade sigurnosnom kombinacijom (HD) pripazite da se sredina armature nalazi minimalno 280 mm iznad ruba kade (vidi skicu) Prilikom montaže drugih podžbuknih armatura osim iBox universal, ventil cijevi (DB) se u skladu s normom DIN EN 1717 mora nalaziti najmanje 150 mm iznad ruba kade.
  • Page 140 osnovna garnitura Sastavljanje Otvaranje zatvarač Zatvaranje...
  • Page 141 Sastavljanje • Zatvorite vodu • Montirajte kadu sa sklopom Exafill i priključite na vodovodnu mrežu. • Probno punjenje kade • Ispiranje slavina (ručica je otvorena - zatvarač je otvoren) (sl. 2) • Ispitati tlak u cijevi između mješalice i zatvarača (Probni dotok zatvoren - mješač otvoren) (sl.
  • Page 142 Montaža kompleta u boji otvoren zatvoren...
  • Page 144 Rezervni djelovi pogledaj stranicu 7 22. čep 97577000 23. kopča _1a komada 97749000 šuplji vijak 94301000 24. valjkasti vijak M5x40 97796000 ventilski tanjur 94300XXX 95090000 trostruko brtvilo 96093000 26. Zasun kompletni 96094XXX plosnato brtvilo 98075000 27. poklopac za Exafill Plus 95093XXX kompletni sifon 56373000...
  • Page 145 Türkçe Montaj kılavuzu...
  • Page 147 Entegre emniyet kombinasyonlu (HD) iBox Küvetin ortası universal'in montajı sırasında, batarya merkezinin küvet kenarından en az 280 mm yukarıda durmasına dikkat edilmelidir (Bkz. Yandaki çizim). Diğer sıva altı armatürlerin çok amaçlı iBox olarak montajı sırasında, DIN EN 1717 'ye göre boru kesicisi (DB) batarya kenarının en az 150 mm üzerinde durmalıdır.
  • Page 148 Ana set Montajı açmak Deneme çalışması kapatmak...
  • Page 149 Montajı • Suyu kesin • Exafill'li bataryayı takın ve hat sistemine bağlayın • Küveti deneme amaçlı doldurun. • Hatların yıkanması (Mikser açık - Deneme çalışması açık) (Şekil 2) • Miks batarya ve deneme girişi arasındaki hattın basınç kontrolü (Test girişi kapalı – Karıştırıcı...
  • Page 150 Boya setinin montajı açık kapalı...
  • Page 152 Yedek Parçalar Bakınız sayfa 7 22. Tapa 97577000 23. Mandal _1a adet 97749000 Oyuk vida 94301000 24. Silindirik vida M5x40 97796000 Valf tablası 94300XXX 95090000 Üç kat conta 96093000 26. Sürgü, komple 96094XXX Yassı conta 98075000 27. Exafill Plus kapağı 95093XXX Komple sifon 56373000...
  • Page 153 Română Instrucţiuni de montare...
  • Page 155 La montarea aparatului iBox universal cu Cadă de baie în combinaţie de securitare integrată (HD) aveţi mijloc grijă ca mijlocul bateriei să se afle cu min. 280 mm deasupra marginii vanei. (vezi schiţa alăturată). La montarea sub tencuială a altor armături cum este cutia universală...
  • Page 156 Set de bază Montare deschide Introducerea materialelor de probă închide...
  • Page 157 Montare • Opriţi alimentarea cu apă • Se montează cada cu Exafill şi se racordeazăla sistemul de conducte • Test de umplere a căzii de baie. • Spălarea conductelor (Amestecătorul deschis – introducerea materialului de probă deschisă) (Fig. 2) • Verificarea presiunii în conducta dintre baterie şi racordul de testare.
  • Page 158 Montarea setului de culori deschis închis...
  • Page 160 Piese de schimb vezi pag. 7 22. Dopuri 97577000 23. Cleme _1a piese 97749000 Şurub perforat 94301000 24. Şurub cilindric M5x40 97796000 Şaibă ventil 94300XXX 95090000 Garnitură cu trei straturi 96093000 26. Cursor cpl. 96094XXX Garnitură plată 98075000 27. Acoperire pentru Exafill Plus 95093XXX Sifon complet 56373000...
  • Page 161 Ελληνικά Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Page 163 Κατά τη συναρμολόγηση του iBox universal με Κέντρο μπανιέρας ενσωματωμένο συνδυασμό ασφαλείας (HD), θα πρέπει να δώσετε προσοχή, ώστε το μέσον της βάνας να προεξέχει από το χείλος της μπανιέρας κατά ελάχ. απόσταση 280 mm (βλ. το απέναντι σχήμα). Κατά την τοποθέτηση ενδοτοίχιων μπαταριών διαφορετικών...
  • Page 164 Βασικό σετ Συναρμολόγηση ανοικτό Δοκιμαστική είσοδος νερού κλειστό...
  • Page 165 Συναρμολόγηση • Κλείστε την παροχή νερού • Εγκαταστήστε την μπανιέρα με Exafill και συνδέστε την με το σύστημα αγωγών. • Δοκιμαστική πλήρωση της μπανιέρας. • Καθαρισμός των αγωγών (Αναμίκτης ανοιχτός - Δοκιμαστική είσοδος νερού ανοιχτή) (εικ. 2) • Έλεγχος πίεσης του αγωγού μεταξύ μπαταρίας...
  • Page 166 Συναρμολόγηση έγχρωμου σετ Ανοιχτό Κλειστό...
  • Page 168 Ανταλλακτικά βλ. Σελίδα 7 22. Πώμα(τα) 97577000 23. Συνδετήρας _1a τεμάχια 97749000 Κοίλη βίδα 94301000 24. Κυλινδρική βίδα M5x40 97796000 Δίσκος βαλβίδας 94300XXX 95090000 Τριπλή στεγανοποίηση 96093000 26. Ολισθητήρας, πλήρης 96094XXX Επίπεδη στεγανοποίηση 98075000 27. Κάλυμμα για Exafill Plus 95093XXX Σιφόνι, πλήρες...
  • Page 169 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻤﻴﻊ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠ‬...
  • Page 171 ‫ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻷﻣﺎن اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‬ iBox universal ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﻣﻨﺘﺼﻒ ﺣﻮض اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ إﻟﻰ أن ارﺗﻔﺎع ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﺨﻼط ﻋﻦ اﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﻌﻠﻴﺎ ﻟﺤﻮض‬ ‫. ﻣﻢ‬ ‫ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﻘﻞ ﻋﻦ‬ ‫اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم‬ "iBox ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﺮآﻴﺐ أﻳﺔ ﻟﻮازم ﺗﺮآﻴﺒﻴﺔ أﺧﺮى ﻏﻴﺮ وﺣﺪة‬ ‫ﻓﻮق ﺣﺎﻓﺔ اﻟﺤﻮض‬ (DB) ‫،...
  • Page 172 ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻲ‬ ‫إﻏﻼق‬...
  • Page 173 ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ • ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﻤﻴﺎﻩ‬ • ‫ﺑﻴﺐ‬ ‫ووﺻﻠﻪ ﺑﺎﻷﻧﺎ‬ Exafill ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮآﻴﺐ اﻟﺤﻮض ﺑﻮﺣﺪة‬ • ‫اﺧﺘﺒﺎر اﻟﺒﺎﻧﻴﻮ ﻋﻨﺪ اﻻﻣﺘﻼء‬ • ‫ﻟﺒﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻲ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻔﺘﺢ اﻟﺨﻼط‬ ‫ﻏﺴﻴﻞ اﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ‬ 2 " ‫اﻧﻈﺮ اﻟﺼﻮرة رﻗﻢ‬ " • ‫وﺣﺪة‬ ‫اﺧﺘﺒﺎر ﺿﻐﻂ اﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ ﺑﻴﻦ اﻟﺨﻼط وﺳﺪادة اﻟﻄﺮد‬ ‫ﺻﻮرة...
  • Page 174 ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أﻟﻮان اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻤﺮآﺒﺔ‬ ‫ﻣﻔﺘﻮح‬ ‫ﻣﻐﻠﻖ‬...
  • Page 176 97577000 ‫ﺳﺪادة‬ ‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ 97749000 ‫ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻣﺸﺒﻚ‬ 97796000 M5x40 ‫ﻣﺴﻤﺎر اﻟﻔﺘﺤﺔ اﻟﻤﺴﺪﺳﺔ‬ 94301000 ‫ﻣﺴﻤﺎر ﻣﻠﻮﻟﺐ ﻣﺠﻮف‬ 95090000 94300XXX ‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺼﻤﺎم‬ 96094XXX ‫ﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪﻋﻢ‬ ‫ﻣ‬ 96093000 ‫ﺣﻠﻘﺔ إﺣﻜﺎم ﺛﻼﺛﻴﺔ‬ 95093XXX Exafill Plus ‫ﻏﻄﺎء‬ 98075000 ‫ﺣﻠﻘﺔ إﺣﻜﺎم‬ 96153XXX ‫ﺳﺪادة ﺳﻤﻴﻜﺔ‬ 56373000 ‫ﺟﻬﺎز...
  • Page 177 Slovenski Navodila za montažo...
  • Page 179 Pri montaži iBox universala z vgrajeno varnostno Sredina kopalne kadi kombinacijo (HD) je potrebno paziti, da leži sredina armature min. 280 mm čez rob kadi. (Glejte skice) Pri montaži drugih podometnih armatur kot iBox universal, mora po DIN EN 1717 cevno prekinjalo (DB) ležati najmanj 150 mm nad robom kadi.
  • Page 180 Osnovni komplet Montage odpreti Poskusni dotok zapreti...
  • Page 181 Montaža • Zaprite vodo. • Kopalno kad z Exafillom montirajte in povežite s cevovodnim sistemom • Testno polnjenje kadi • Izpiranje cevi (mešalni ventil odprt - poskusni dotok odprt) (sl. 2) • Testiranje tlaka v napeljavi med mešalno baterijo in poskusnim dotokom. (poskusni dotok zaprt - mešalni ventil odprt) (sl.
  • Page 182 Montaža barvna paleta odprto zaprto...
  • Page 184 Rezervni deli glejte stran 7 22. Čep 97577000 23. Sponke _1a kosov 97749000 Votel vijak 94301000 24. Cilindrični vijak M5x40 97796000 Ventilni disk 94300XXX 95090000 Trojno tesnilo 96093000 26. Drsnik kpl. 96094XXX Ploščato tesnilo 98075000 27. Prekritje za Exafill Plus 95093XXX Kompleten sifon 56373000...
  • Page 185 Estonia Paigaldusjuhend...
  • Page 187 Ibox universal´it integreeritud Vanni keskkoht ohutuskombinatsioonigaühendades (HD) jälgige, et segisti kese oleks vähemalt 280 mm üle vanni serva (vt kõrvalolevat joonist). Paigaldades muid krohvialuseid armatuure kui iBox universal, peab torukatkesti (DB) vastavalt standardile DIN EN 1717 olema vähemalt 150 mm vanni servast kõrgemal.
  • Page 188 põhikomplekt Paigaldamine avage Proovitöö sulgege...
  • Page 189 Paigaldamine • Keerake vesi kinni • Paigaldage vann Exafill'iga ja ühendage torustikuga • Vanni proovitäitmine. • Torude loputamine (Segisti avatud - proovi pealevool avatud) (joonis 2) • Segisti ja uhtekorgi vaheliste torude survetest. (kontrollsissevool suletud – segisti avatud) (joon. 3) Surve max 1 MpaSurvekontroll maks.
  • Page 190 Värvikomplekti montaaž avatud suletud...
  • Page 192 Varuosad vt lk 7 22. otsik 97577000 23. Klamber _1a tükki 97749000 Õõneskruvi 94301000 24. kuusnurkne kruvi M5x40 97796000 Ventiilipea 94300XXX 95090000 Kolmekordne tihend 96093000 26. lükanddetail kompl. 96094XXX Lametihend 98075000 27. Exafill Plus kate 95093XXX Sifoon komplektne 56373000 28. Suur kork 96153XXX kattemutter 96332000...
  • Page 193 Latviski Montāžas instrukcija...
  • Page 195 Montējot iBox universal ar integrēto drošības Vannas vidus kombināciju (HD) ir jāievēro, lai jaucējkrāna vidus atrastos min. 280 cm virs vannas malas. (skatīt blakus esošo skici) Montējot citu zemapmetuma armatūru, nevis iBox universal, atbilstoši DIN EN 1717 plūsmas pārtraucējam (DB) jāatrodas vismaz 150 mm pāri vannas malai.
  • Page 196 Pamatkomplekts Montāža atvērt Kontroles ieplūde aizvērt...
  • Page 197 Montāža • Noslēgt ūdeni • Uzmontējiet vannu ar Exafill un savienojiet ar cauruļvadu sistēmu • Dušas paliktņa kontrole, iepildot ūdeni. • Ūdens vada skalošana (Jaucējkrāns atvērts - kontroles ieplūde atvērta) (2. att.) • Spiediena pārbaude ūdens vadā starp jaucējkrānu un kontrolieeju (Kontrolievade noslēgta —...
  • Page 198 Krāsu komplekta montāža atvērts noslēgts...
  • Page 200 Rezerves daļas skat. lpp. 7 22. Aizbāznis 97577000 23. Skava _1a gabali 97749000 Dobskrūve 94301000 24. Cilindriskā skrūve M5x40 97796000 Vārsta plāksne 94300XXX 95090000 Trīskārša blīve 96093000 26. Vārstuļu kompl. 96094XXX Plakana blīve 98075000 27. Exafill Plus panelis 95093XXX Sifonu komplekts 56373000 28.
  • Page 201 Srpski Uputstvo za montažu...
  • Page 203 Kada instalirate iBox universal s ugrađenom Sredina kade sigurnosnom kombinacijom (HD), pripazite da se sredina armature nalazi minimalno 280 mm iznad ivice kade. (vidi skicu). Kod montaže drugih armatura u zid, osim jedinice iBox universal, potrebno je da se u skladu sa normom DIN EN 1717 element za regulaciju pritiska u cevi vazduhom (DB) nalazi najmanje 150 mm iznad ivice kade.
  • Page 204 osnovna garnitura Montaža otvoriti probni dotok zatvori...
  • Page 205 Montaža • Zatvorite dotok vode • Montirajte kadu sa sklopom Exafill i priključite na vodovodni sistem. • Probno punjenje kade • Ispiranje cevi (mešač je otvoren - probni dotok je otvoren) (sl. 2) • Ispitati pritisak u cevi između mešača i probnog dotoka (Probni dotok zatvoren - mešač...
  • Page 206 Montaža kompleta u boji otvoren zatvoren...
  • Page 208 Rezervni delovi vidi stranu 7 22. čep 97577000 23. kopča _1a komada 97749000 šuplji zavrtanj 94301000 24. Cilindrični zavrtanj M5x40 97796000 tanjir ventila 94300XXX 95090000 trostruka zaptivka 96093000 26. Klizni držač kompl. 96094XXX pljosnata zaptivka 98075000 27. poklopac za Exafill Plus 95093XXX sifon kompletan 56373000...
  • Page 209 Norsk Montasjeveiledning...
  • Page 211 Ved montering av iBox universal med integrert Midten av badekaret sikkerhetskombinasjon (HD) skal man påse at midten på armaturen minst 280 mm over badekarkanten. (se tegning ved siden av ). Ved montasje av andre innfelte armaturer enn iBox universal skal røravbryter (DB) iht. DIN EN 1717 være minst 150 mm over badekarkanten.
  • Page 212 Basissett Montasje åpne Prøveinnløp lukke...
  • Page 213 Montasje • Slå av vann • Kar monteres med Exafill og kobles til ledningssystem • Prøvefylling av badekar. • Spyling av ledninger (Blandebatteri åpent - prøveinnløp åpent) (Bilde 2) • Trykkontroll av ledningen mellom blandebatteri og prøveinnløp (Prøveinnløp lukket - blandebatteri åpent) (Bilde 3) Trykk maks.
  • Page 214 Montasje fargesett åpen lukket...
  • Page 216 Servicedeler se side 7 22. Plugg 97577000 23. Klammer _1a stykke 97749000 Banjoskrue 94301000 24. Sylinderskrue M5x40 97796000 Ventiltallerken 94300XXX 95090000 Tredobbel pakning 96093000 26. Skyver kpl. 96094XXX Planpakning 98075000 27. Beskyttelse Exafill Plus 95093XXX Sifong komplett 56373000 28. Plugg stor 96153XXX Overfalsmutter 96332000...
  • Page 217 БЪЛГАРСКИ Ръководство за монтаж...
  • Page 219 При монтажа на iBox universal с интегриран Среда на ваната комплект предпазители (HD) обърнете внимание на това, средата на арматурата да се намира мин. 280 мм над ръба на стената. (вижте съседната скица). При монтажа на арматури със скрита инсталация различни от iBox universal съгласно...
  • Page 220 Основен набор Монтаж отваряне Пробен входящ накрайник затваряне...
  • Page 221 Монтаж • Изключване на водата • Монтирайте ваната с Exafill и я свържете с водопроводната система • Пробно пълнене на ваната. • Промиване на тръбопроводите (Смесител отворен – пробен входящ накрайник отворен) (фиг. 2) • Проверка на налягането на водопровода между...
  • Page 222 Монтаж цветен набор отворен затворен...
  • Page 224 Сервизни части вижте стр. 7 22. Пробка 97577000 23. Скоба _1a Брой 97749000 Кух болт 94301000 24. Болт с цилиндрична глава M5x40 Тарелка на клапана 94300XXX 97796000 Тройно уплътнение 96093000 95090000 Плоско уплътнение 98075000 26. Шибри компл. 96094XXX Сифон комплект 56373000 27.
  • Page 225 Shqib Udhëzime rreth montimit...
  • Page 227 Gjatë montimit të iBox universale me kombinim Mesi i vaskës të masave të integruara të sigurisë (HD) duhet pasur parasysh që mesi i armaturës të qëndrojë min. 280 mm mbi buzën e vaskës. (shih skicën e bashkëngjitur). Gjatë montimit të armaturave të tjera në shtresën e poshtme të...
  • Page 228 Kompleti bazë Montimi hape Aktivizimi për provë mbylle...
  • Page 229 Montimi • Mbyllni ujin. • Montoni vaskën me Exafill dhe lidheni me tubacionin e ujit. • Mbushje për provë e vaskës. • Shpëlarja e lidhjeve (rubineti me ujë të përzieri i hapur - Aktivizimi për provë i hapur) ( Fig. 2) •...
  • Page 230 Montimi i kompletit të ngjyrave hapur mbyllur...
  • Page 232 Pjesët e servisit shih faqen 7 22. Tapë 97577000 23. Kllapë _1a copë 97749000 Vidha e zgavruar 94301000 24. Vidha e cilindrit M5x40 97796000 Pjata ventiluese 94300XXX 95090000 Shtupa trefishore 96093000 26. Llozi komplet 96094XXX Shtupa e rrafshët 98075000 27. Mbulesa për Exafill Plus 95093XXX Sifoni komplet 56373000...