Descripción Del Funcionamiento; Comprobación De Generadores / Alternadores; Comprobación De Motores De Arranque; Emplazamiento Y Conexión - Bosch KPS 003 Operating Instructions Manual

Combination test bench
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
4. Descripción del funcionamiento
El banco de pruebas combinado reúne las funciones de un banco
de pruebas para generadores/alternadores y de un banco de
pruebas para motores de arranque.
4.1 Comprobación de generadores / alternadores
El generador se sujeta sobre el banco de pruebas combinado con
un dispositivo de sujeción apropiado. Un motor de accionamiento
(4/1) impulsa el generador (4/5). El banco de pruebas combinado
proporciona al generador unas condiciones similares a las de la
práctica. Instrumentos indicadores muestran la tensión, la
intensidad de la corriente y el número de revoluciones.
Modificando el número de revoluciones y la carga pueden
comprobarse todas las funciones del generador.
4.2 Comprobación de motores de arranque
El motor de arranque se sujeta sobre el banco de pruebas
combinado mediante dispositivos de sujeción apropiados. El
banco de pruebas combinado proporciona tensión al motor de
arranque. La carga se aplica a través de un pedal (13) (freno de
tambor). Modificando la carga y observando los valores
indicados puede comprobarse el funcionamiento del motor de
arranque.
5. Emplazamiento y conexión
El ámbito de trabajo se identificará como zona de
ruido. El propietario de las instalaciones deberá
proporcionar medios para protección personal
contra el ruido (p. ej. protectores auditivos
encapsulados).

5.1 Espacio necesario

Para poder operar el banco de pruebas combinado sin
impedimento alguno, se requiere un espacio de 2,5 m de anchura
y 1,9 m de profundidad.

5.2 Emplazamiento

Después de abrir y quitar cuidadosamente el embalaje, levantar
del palet el banco de pruebas combinado y colocarlo en el lugar
preparado.
Recomendamos asentarlo sobre tiras de fieltro colocadas en las
esquinas del banco de pruebas combinado. No se requiere una
fijación al suelo.
52
5.3 Conexión a la red
La conexión a la red sólo debe ser efectuada por un
especialista autorizado. Se observarán las corre-
spondientes disposiciones y normas locales.
En su versión standard, el banco de pruebas combinado está
preparado para 400 V, 50/60 Hz. El propietario debe prever en
el lugar de instalación un guardamotor para 25 A (400 V) con
activación por temperatura y cortocircuito. Los bornes de
conexión se encuentran en la caja de conexiones. A cada banco
de pruebas se adjunta un esquema de los circuitos eléctricos.
5.4 Conexión a baterías
Las baterías contienen ácido.
¡Peligro de quemaduras y corrosión!
Si ácido de baterías entra en contacto con la piel o
con los ojos, lavar inmediatamente los ojos y las
correspondientes partes del cuerpo con abundante
agua limpia.
Con un vestuario protector de trabajo apropiado,
evitar el contacto con ácido de baterías.
Para la comprobación de grupos de 6/12/24 V se requieren 2
baterías de 6 V 150 Ah y 1 batería de 12 V 143 Ah. Si no tienen
que comprobarse grupos de 6 V, pueden utilizarse 2 baterías de
12 V 143 Ah. El cable previsto para la conexión de 6 V tiene que
aislarse entonces perfectamente o que desmontarse. Las
baterías han de estar totalmente cargadas (densidad del
electrólito: como mínimo 1,24 kg/l).
En el armazón de base del banco de pruebas combinado se
encuentra el compartimiento de baterías cerrado por una tapa
(12).
La tapa puede sacarse de la guía de espigas tras soltar la
escuadra de tope. El compartimiento de baterías resulta
entonces perfectamente accesible para ajustar las baterías.
+24 V
+12 V
OV
Figura 5
Figura 5
Figura 5
Figura 5
Figura 5: Conexión de baterías
+24 V
+12 V +6 V OV

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents