Download Print this page

Инструкции По Безопасности - Stadler Form Blender One Manual

Advertisement

Reinigung
Cleaning
Nettoyage
Чистка
Mixfuss entfernen
Remove mixer foot
Retirer le plongeur
Снимите рабочую насадку
1
2
Gehäuse feucht und nicht scheuernd abwischen
Wipe housing with a non-abrasive damp cloth
Essuyer l'appareil avec une éponge humide, sans utiliser de produits abrasifs
Протрите основной блок мягкой влажной салфеткой.
Не используйте абразивные чистящие средства и материалы
Gerät nie unter laufendes Wasser halten/im Wasser spülen
Never hold appliance under a running tap nor rinse in water
Zuerst Netzstecker ziehen
Ne jamais passer l'appareil sous l'eau, ne jamais rincer
Unplug first
l'appareil dans l'eau
Retirer d'abord la prise
Никогда не погружайте основной блок в воду и не мойте
Перед чисткой отключите блендер от электросети.
под струей воды.
Zubehör mit Seifenwasser reinigen, trocknen
Clean accessories with soapy water, dry
Nettoyer les accessoires avec de l'eau savonneuse, essuyer
Вымойте рабочую насадку, емкость и крышку
в теплой воде с мягким моющим средством, затем тщательно просушите
Sicherheitshinweise
Security hints
Indications pour la sécurité
Инструкции по безопасности
d
 Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr!
 Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen.
 Nie unter Spannung stehende Teile berühren.
 Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter Spannung betreiben. Keine Verlängerungskabel verwenden.
 Das Gerät nie selber öffnen (Reparaturen nur durch Fachleute).
 Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit nassen Händen herausziehen, über heisse Flächen legen / hängen, mit Ölen
in Berührung bringen.
 Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netzkabel abschneiden und zur offi ziellen Entsorgungstelle bringen.
 Nicht eingewiesene Personen, Kinder, Personen unter Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfl uss dürfen das Gerät nie bedienen
oder warten.
 Nie drehende Teile / Messer berühren. Verletzungsgefahr!
 Das Messer ist sehr scharf. Verletzungsgefahr!
 Gerät nie auf unebenen Flächen und / oder im Freien betreiben.
 Kinder nie mit dem Gerät spielen lassen (sie kennen die Gefahren nicht).
 Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen.
 Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteöffnungen stecken.
e
 Never immerse appliance in water / other fluids. Danger of short-circuiting!
 Never operate damaged appliances (incl. mains cables).
 Never touch live parts.
 Operate appliance only through a professionally installed socket supplying the correct voltage. Do not use extension cables.
 Never open appliance yourself (repairs may be carried out only by specialists).
 Never let mains cable hang loose, nor remove plug with wet hands, nor lay or hang on hot surfaces, nor let it come into contact
with oils.
 Disable appliances prior to disposal, cut off mains cable and bring to an official refuse site.
 The following persons should never operate or service the appliance: those who have not been trained in the use of the appliance,
children, persons under the infl uence of alcohol, drugs or medication.
 Never touch rotating parts / rotary blade. Risk of injury!
 Rotary blade is very sharp. Risk of injury!
 Never operate appliance on uneven surfaces and / or in the open air.
 Never let children play with the appliance (they are unaware of the dangers).
 Never leave appliance unattended.
 Do not insert any objects and / or fingers in the appliance apertures.

Advertisement

loading