Download Print this page
Seitron TFA01M Manual

Seitron TFA01M Manual

Electronic thermostat for fan-coils with 0..10v output

Advertisement

Quick Links

TFA01M
TERMOSTATO ELETTRONICO PER
VENTILCONVETTORI CON USCITA 0..10V
3
LEGENDA
Selettore velocità motore.
1
Selettore a 3 posizioni: Raffrescamento/OFF/Riscaldamento.
2
Manopola regolazione temperatura.
3
GENERALITA'
Questo dispositivo è un termostato elettronico per il controllo della
temperatura in ambienti riscaldati o raffrescati da fan-coil
(ventilconvettori) con motore 0..10V, per zone a due o quattro
tubi. L'alimentazione è a 230V~ oppure 24V~.
Il dispositivo è predisposto con un ingresso per collegare una
sonda di temperatura esterna 'SA' e uno per collegare un
termostato bimetallico per la funzione 'temostato di
minima' ('TM').
Tramite dei cavalieri meccanici, è possibile ridurre l'angolo di
rotazione della manopola.
FUNZIONAMENTO
I comandi del termostato disponibili per l'utente sono due selettori
ed una manopola.
SELETTORE VELOCITA' MOTORE (
di Fig. 1)
1
Tramite questo selettore a quattro posizioni si può scegliere una
velocita' fissa di attivazione del motore del fan-coil.
SELETTORE RAFFRESCAMENTO/ RISCALDAMENTO (
Fig. 1)
Questo selettore a tre posizioni permette di attivare (in modalità
raffrescamento o riscaldamento) o disattivare il termostato, come
nel seguito descritto:
- Modalità Raffrescamento:
Posizionare il selettore sul simbolo : è attivata la modalità di
raffrescamento.
- Modalità Riscaldamento:
Posizionare il selettore sul simbolo : è attivata la
modalità di riscaldamento.
- Modalità Off:
Posizionare il selettore sul simbolo 0: il dispositivo è spento.
MANOPOLA (
di Fig. 1)
3
Tramite la manopola di regolazione è possibile impostare la
temperatura attorno a cui verrà effettuato il controllo della
temperatura desiderata che può essere compresa tra +5°C..
+35°C.
BLOCCO MANOPOLA
E' possibile ridurre il campo entro cui ruota la manopola eseguendo
i seguenti passi:
1. Estrarre la manopola come indicato in 2 nel paragrafo
"INSTALLAZIONE".
2. Posizionare i cavalieri meccanici come indicato nell'esempio di
Fig. 5 (
).
E
In questo modo il campo di rotazione e' ridotto come nell'arco
indicato in
di Fig. 5.
F
ALIMENTAZIONE
Il dispositivo può essere alimentato a 230V~ oppure a 24V~.
Il termostato è impostato dalla fabbrica a 230V~, con il jumper
in posizione J2. Per selezionare l'alimentazione a 24V~ è
necessario spostare il jumper J2 nella posizione J1.
Come visibile negli schemi di collegamento i morsetti di
alimentazione sono L e N. Nel caso di alimentazione a 230V~ è
importante rispettare linea e neutro.
CONFIGURAZIONE TIPO IMPIANTO
Agendo opportunamente sul jumper J3, è possibile configurare il
termostato per il funzionamento a due o quattro tubi.
Impianto a quattro tubi e due valvole
Se il termostato è stato configurato per un impianto a quattro tubi
1
(jumper J3 in posizione B), saranno disponibili due uscite valvola
( o ) attivabili come segue:
Selettore in modalità Riscaldamento
L'uscita valvola  si attiva quando la temperatura ambiente è
minore della temperatura di set point impostata mediante la
2
manopola.
Selettore in modalità Raffrescamento
L'uscita valvola    si attiva quando la temperatura ambiente è
maggiore della temperatura di set point impostata mediante la
manopola.
Fig. 1
Impianto a due tubi e una valvola
Se il termostato è stato configurato per un impianto a due tubi
(jumper J3 in posizione A), sarà disponibile solo una valvola
attivabile come segue:
Selettore in modalità Riscaldamento
L'uscita valvola (collegata al morsetto 4) si attiva quando la
temperatura ambiente è minore della temperatura di set point
impostata mediante la manopola.
Selettore in modalità Raffrescamento
L'uscita valvola (collegata al morsetto 4) si attiva quando la
temperatura ambiente è maggiore della temperatura di set point
impostata mediante la manopola.
TERMOSTATO DI MANDATA
La funzione "termostato di mandata" TM permette di interdire il
funzionamento del fan-coil quando, in modalità riscaldamento,
l'acqua di mandata non sia sufficientemente calda.
Per attivare questa funzione è necessario spostare il ponticello J4
in B e collegare un termostato bimetallico al morsetto 9.
In caso di dubbio sul tipo di termostato bimetallico da collegare si
prega di consultare il costruttore.
Il termostato esce da fabbrica con l'impostazione del termostato
di mandata NON attivo.
IMPOSTAZIONE USCITA VALVOLE
Il termostato esce dalla fabbrica predisposto con le uscite valvola
termostatate (jumper J5 in posizione A, per l'uscita valvola
raffrescamento, e jumper J6 in posizione A, per l'uscita valvola
riscaldamento).
Con l'uscita valvola termostata, la valvola si chiude quando la
temperatura ambiente rilevata dal sensore interno o dalla sonda a
di
2
distanza raggiungono la temperatura impostata dalla manopola.
Agendo opportunamente sui jumper J5 e/o J6, è possibile
impostare il termostato per il funzionamento con le uscite valvola
non termostatate (jumper J5 in posizione B, per l'uscita valvola
raffrescamento, e jumper J6 in posizione B, per l'uscita valvola
riscaldamento).
Con l'uscita valvola non termostata, la valvola è sempre aperta
indipendentemente dalla temperatura impostata dalla manopola e
dalla temperatura rilevata dal sensore interno o dalla sonda a
distanza.
IMPOSTAZIONE USCITA MOTORE 0..10V
Il termostato esce dalla fabbrica predisposto con l'uscita motore
termostatata (jumper J7 in posizione A, in modalità
raffrescamento, e jumper J8 in posizione A, in modalità
riscaldamento).
Con l'uscita motore termostata, il motore si spegne quando la
temperatura ambiente rilevata dal sensore interno o dalla sonda a
distanza raggiungono la temperatura impostata dalla manopola.
Agendo opportunamente sui jumper J7 e/o J8, è possibile
impostare il termostato per il funzionamento con l'uscita motore
non termostatata (jumper J7 in posizione B, in modalità
raffrescamento, e jumper J8 in posizione B, in modalità
riscaldamento).
Con l'uscita motore non termostata, il motore rimane sempre
acceso indipendentemente dalla temperatura impostata dalla
manopola e dalla temperatura rilevata dal sensore interno o dalla
sonda a distanza.
SELEZIONE SONDA INTERNA / ESTERNA
Il termostato esce dalla fabbrica predisposto per il funzionamento
con sonda interna.
Nel caso in cui l'installazione preveda un montaggio con sonda
remota, è necessario spostare il ponticello J9 in B e collegare una
sonda di tipo NTC da 10KΩ a 25°C ai morsetti 10 e 11 oppure in
alternativa al connettore RS.
In caso di dubbio sul tipo di sonda da collegare si prega di
consultare il costruttore.
Via Prosdocimo, 30. I-36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI)
Tel.: +39.0424.567842 - Fax.: +39.0424.567849 - http://www.seitron.it - e-mail: info@seitron.it
REGOLAZIONE VELOCITA' MOTORE
Il dispositivo è dotato di due trimmer interni, VMIN e VMAX, per
limitare la velocità minima e massima del motore ECM 0-10V del
fan-coil.
VMIN: regola la velocità minima del motore associata alla
VMAX: regola la velocità massima del motore associata alla
Nota: Le velocità intermedie (posizioni II e III del selettore velocità
motore) sono regolate automaticamente in funzione della
regolazione di VMIN e VMAX.
Il termostato esce dalla fabbrica con con i due valori intermedi pari
a 3,5V e 5,5V.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione:
Potenza assorbita:
Tipo di sensore interno:
Campo di regolazione:
Precisione:
Risoluzione:
Isteresi:
Sonda remota (opzionale):
Uscita proporzionale:
Portata contatti relè:
Grado di protezione:
Tipo di azione:
Grado di inquinamento:
Categoria di sovratensione:
Classe di protezione contro
le scosse elettriche:
Tensione impulsiva nominale:
Indice di tracking (PTI):
Numero cicli manuali:
Numero cicli automatici:
Tensione prove EMC:
Corrente prove EMC:
Tolleranza distanza esclusione
modo d'uso 'corto':
Temperatura prova sfera:
Temp. di funzionamento:
Temp. di stoccaggio:
Limiti di umidità:
Contenitore:
Peso:
CLASSIFICAZIONE
2013.811.CE
Classe:
Contributo all'efficienza energetica: 3
RIFERIMENTI NORMATIVI
Il prodotto e' conforme alla pertinente normativa di armonizzazione
dell'Unione (EMC (2014/30/UE) - LVD (2014/35/UE) - RoHS2
(2011/65/UE):
EN 60730-1 (2011)
EN 60730-2-9 (2010)
GARANZIA
Nell'ottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti, il costruttore
si riserva il diritto di apportare modifiche a dati tecnici e prestazioni
senza preavviso.
Il consumatore è garantito contro i difetti di conformità del prodotto
secondo la Direttiva Europea 1999/44/ nonché il documento sulla
politica di garanzia del costruttore. Su richiesta è disponibile presso
il venditore il testo completo della garanzia.
1
posizione I del selettore velocità motore nel range 0 .. 3V.
Il termostato esce dalla fabbrica con VMIN impostato a
1,5V.
posizione IV del selettore velocità motore nel range
7 .. 10V.
Il termostato esce dalla fabbrica con VMAX impostato a
8,5V.
24/230V~ 50/60Hz
7,7VA
NTC10KΩ @ 25°C ±1%
5°C .. 35°C
± 1°C
2°C
0,5°C
NTC10KΩ@25°C±1%
Range segnale:
0..10V
Precisione segnale:
±0,26
Minima impedenza
ingresso motore:
1000 Ohm
2x3(1)A 250V~ SPST
(contatti liberi da tensione)
IP 30
1
2
II
II (
)
2500V
175
1.000
100.000
230AC
38mA
± 0,15 mm
75°C
0°C..40°C
-10°C..+50°C
20% .. 80% RH
(non condensante)
Materiale:
ABS autoestinguente V0
Colore:
Bianco segnale (RAL 9003)
Dimensioni:
120 x 80 x 38 mm (L x A x P)
~183 gr.
SECONDO
REGOLAMENTO
V
- ITALIANO -

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TFA01M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Seitron TFA01M

  • Page 1 TERMOSTATO ELETTRONICO PER Via Prosdocimo, 30. I-36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI) VENTILCONVETTORI CON USCITA 0..10V Tel.: +39.0424.567842 - Fax.: +39.0424.567849 - http://www.seitron.it - e-mail: info@seitron.it CONFIGURAZIONE TIPO IMPIANTO REGOLAZIONE VELOCITA' MOTORE Il dispositivo è dotato di due trimmer interni, VMIN e VMAX, per Agendo opportunamente sul jumper J3, è...
  • Page 2 ELECTRONIC THERMOSTAT FOR FAN-COILS Via Prosdocimo, 30. I-36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI) WITH 0..10V OUTPUT Tel.: +39.0424.567842 - Fax.: +39.0424.567849 - http://www.seitron.it - e-mail: info@seitron.it Four-pipe system w/ two valves VMIN: sets the minimum speed of the engine in relation with position I of the engine speed selector in the 0 ..
  • Page 3 Spingere, con l’aiuto di un cacciavite, la linguetta plastica Agganciare la base del termostato alla piastra a muro (facendo INSTALLAZIONE / INSTALLATION situata nella feritoia in basso fino a sollevare leggermente la passare i fili tramite le aperture rettangolari) facendo dapprima calotta (Fig.
  • Page 4 IMPOSTAZIONI JUMPER / JUMPER SETTINGS COLLEGAMENTI ELETTRICI / ELECTRIC WIRINGS J1 - J2: ALIMENTAZIONE / POWER SUPPLY — — — : Isolamento rinforzato / Reinforced insulation Alimentazione a 24 V~ Power supply 24V ~ 230V Alimentazione a 230 V~ (Default) Power supply 230V~ (Default) 230V J3: CONFIGURAZIONE IMPIANTO / SYSTEM SETTINGS...