Download Print this page

Advertisement

Quick Links

SUPER SCREED
Rüttelbohle
Screed
Betriebsanleitung
Instruction manual
(Originalausgabe)
(Original edition)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Contec Bartell Super Screed

  • Page 1 SUPER SCREED Rüttelbohle Screed Betriebsanleitung (Originalausgabe) Instruction manual (Original edition)
  • Page 2: Table Of Contents

    6. Wartung und Säubern / Maintenance and cleaning ...7 7. Inbetriebnahme / Operation ...8 ® © CONTEC 2016 CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29...
  • Page 3: Anwendungsbereich Der Maschine / Machine Applications

    7.0 aw Vibration value on the handle * Messwerte / Data: According to 2000/14/EC ® © CONTEC 2016 CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29...
  • Page 4: Sicherheitsregeln / Safety Precautions

    Verletzungen oder den Tod zur Folge injury or death. haben. ® © CONTEC 2016 CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29...
  • Page 5: Sicherheitsregeln Während Des Betriebs / Operating Safety Precautions

    Vermeiden immer Hautkontakt • Frischbeton. Always avoid skin contact with fresh concrete. ® © CONTEC 2016 CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29...
  • Page 6: Persönliche Schutzvorkehrungen / Personal Protective Equipment

    Frischbeton oder Verletzungen concrete to avoid skin irritation zu schützen or chemical burns ® © CONTEC 2016 CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29...
  • Page 7: Wartung Und Säubern / Maintenance And Cleaning

    Sie daher den w.u. stehenden Wartungsregeln. useful life of your trowel. • • Verwenden Sie nur von CONTEC gelieferte Always use genuine Bartell Morrison replacement Originalteile für Reparaturen. Ansonsten droht parts; use of foreign parts may void your warranty das Erlöschen des Garantieanspruchs.
  • Page 8 Bringen Sie die Schrauben mit einer Scheibe am holes for the bolts. Kopf und einer Sicherungsscheibe an der Mutter an. ® © CONTEC 2016 CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29...
  • Page 9 Das Ziel ist es, die Glättprofile am Seil auszurichten. Use a guide placed beneath the blades to determine ® © CONTEC 2016 CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29...
  • Page 10 The following instructions will provide complete beschrieben. information for installing the hand winch assembly. ® © CONTEC 2016 CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29...
  • Page 11 The Installation komplett. installation is now complete! INSTALLATION DES ENDGIEBELS INSTALLING END ADAPTOR ASSEMBLY ® © CONTEC 2016 CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29...
  • Page 12 Öffnen Sie den Benzinhahn. Stellen Sie den Gashebel Open fuel valve on gas tank. Set throttle lever to ® © CONTEC 2016 CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29...
  • Page 13 1. Throttle engine down. Schalten Sie den Motor ab. 2. Depress or turn off stop switch. ® © CONTEC 2016 CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29...