Riscos Residuais; Segurança Eléctrica - Black & Decker PD1800EL Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for PD1800EL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PORTUGUÊS
Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser
u
substituído pelo fabricante ou por um centro de assistên-
cia autorizado Black & Decker para evitar acidentes.
Não exponha o carregador à água.
u
Não abra o carregador.
u
Não manipule o interior do carregador.
u
O aparelho/ferramenta/bateria deve ser colocado numa
u
área com boa ventilação durante o carregamento.
Segurança de terceiros
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
u
(incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os
conhecimentos e a experiência necessários, excepto se
forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparel-
ho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no
u
aparelho.

Riscos residuais.

Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização
da ferramenta que poderão não constar nos avisos de
segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má
utilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança rele-
vantes e com a implementação de dispositivos de segurança,
alguns riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:
ferimentos causados pelo contacto com peças em
u
rotação/movimento.
ferimentos causados durante a troca de peças, lâmi-
u
nas ou acessórios.
ferimentos causados pela utilização prolongada de
u
uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta por
períodos prolongados, faça intervalos regulares.
diminuição da audição.
u
Os problemas de saúde causados pela inalação de
u
poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exem-
plo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho,
faia e MDF).
Segurança eléctrica
O seu carregador foi concebido para uma tensão específica.
Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde
à tensão indicada na placa de especificações. Nunca tente
substituir a unidade do carregador por uma tomada normal de
alimentação.
34
(Tradução das instruções originais)
Símbolos no carregador
#
Esta ferramenta tem um isolamento duplo e, por
isso, não é necessário um fio de terra. Verifique
sempre se a fonte de alimentação corresponde à
tensão indicada na placa de especificações.
Transformador com isolamento de segurança contra
curto-circuito. A alimentação está electricamente
$
separada da saída do transformador.
A base de carga destina-se exclusivamente a uma
utilização no interior.
Características
Este aparelho inclui algumas ou todas as seguintes cara-
cterísticas.
1. Interruptor para ligar/desligar
2. Tubo/manípulo amovível
3. Anel de bloqueio
4. Tubo
5. Roda de limpeza de filtro
6. Porta transparente
7. LED indicador de carga
8. Fecho de porta
9. Acessório para o bocal com uma combinação 2 em 1
10. Gancho porta-acessórios
11. Base de carga
Fig. A e B
12. Escova própria para remover pêlos de animais
13. Acessório de ponta chata
Montagem
Montar os acessórios (fig. A, B e C)
O bocal com a combinação 2-in-1 (9) integra uma escova que
pode ser dobrada para a frente para aspirar o pó e limpar
estofos.
O acessório de ponta chata (13) permite a aspiração de locais
estreitos e de alcance difícil.
A cabeça da escova própria para remover pêlos de animais
(12) é ideal para apanhar os pêlos em almofadas ou móveis.
Para colocar um acessório, prima o gancho porta-
u
acessórios (10) e faça deslizar o acessório para o
manípulo (2).
Para remover um acessório, prima o gancho porta-
u
acessórios (10) e retire o acessório.
Quando não estiverem a ser utilizados, os acessórios podem
ser armazenados na base de carga (11).
O manípulo (2) pode ser retirado tubo (4), o que faz com que
os acessórios (9, 12 ou 13) possam ser ligados directamente
ao punho do tubo (14) quando necessário.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents