Page 2
ENGLISH I N S T R U C T I O N S F O R U S E WARNING For ice climbing and mountaineering only. Climbing and mountaineering are dangerous. Understand and accept the risks involved before participating. You are responsible for your own actions and decisions.
Page 3
LIMITATIONS OF ICE TOOLS Your ice tools are strong, but not indestructible. Any part of an ice tool could conceivably break. Ice tools are less likely to break when the handle is straight below the head of the axe and you are pulling straight down. Lateral and rotational forces are harder on tools, and could weaken or even break them.
Page 4
Leashes All of Black Diamond’s ice axe leashes work with Black Diamond’s ice axes unless explicitly stated in the leash instructions. Some Black Diamond ice axes come with the Slider Leash or Lockdown Leash attached. The SLIDER Leash cinches around the wrist via a sliding anodized metal tube.
Page 5
Bar tacks are abraded or showing wear. The webbing has faded from exposure to ultraviolet light. DO NOT sew, resew, burn or singe loose threads (except after trimming the leash’s length), bleach the webbing, modify, or change your leash in any way.
WARNING: The Fang and Strike should be used only to support the hand. DO NOT clip into them or use them for any purpose other than to support your hand. Climbing without leashes increases your risk of falling and of dropping your ice axe. DO NOT climb without leashes when unroped or when the consequences of a fall could be severe.
Page 7
Retire a tool immediately if: The shaft is bent, cracked or dented. The threaded connections are cross threaded or stripped. The head is bent, cracked, dented or loose. The rivets securing the grip are loose. The spike is bent, loose or cracked. If any modular part is damaged or excessively worn, it must be replaced before you use the tool again.
MARKINGS The following marks may be found on Black Diamond ice tools. BLACK DIAMOND: Name of the manufacturer. : Black Diamond’s logo DATE CODE: As an example, the number 4094 may appear, which indicates that the tool was manufactured on the 94th day of 2004. mark of conformity indicates that Black Diamond and this product meet the requirements of the Personal Protective Equipment Directive (89/686/EEC), including ISO 9001 certification (QUAL/1998/10072) and...
Page 9
If Buyer discovers a covered defect, Buyer should return the Product to the place of purchase. In the event that this is not possible, return the Product to us at the address provided. The Product will be repaired or replaced at our discretion. That is the extent of our liability under this Warranty and, upon expiration of the applicable warranty period, all such liability shall terminate.
Page 10
FRANÇAIS N O T I C E D ’ U T I L I S A T I O N AVERTISSEMENT Pour l'alpinisme et l'escalade sur glace uniquement. L'alpinisme et l'escalade sont des sports dangereux. Vous devez comprendre et accepter les risques encourus avant de vous engager.
Page 11
Dans la plupart des cas, deux piolets sont nécessaires pour grimper. Pour votre sécurité, nous vous conseillons toutefois de transporter systématiquement au MOINS un piolet de rechange ainsi qu’une lame de rechange et une clé de serrage. Il est indispensable de transporter des pièces de rechange afin de réduire une partie des risques inhérents à...
Page 12
COMPOSANTS Lames Les lames Titan, Laser et Fusion conviennent à tous les piolets modulaires Black Diamond à l’exception du piolet Venom qui exige une lame Venom. La lame Titan est la lame Black Diamond qui offre la durée de vie la plus longue ; elle est recommandée pour une utilisation polyvalente.
Page 13
avec votre poignet. Il est possible de convertir la dragonne Lockdown en une dragonne pour “gaucher” en enfilant la sangle dans la poignée en sens inverse. La boucle d’arrêt doit toujours être orientée sur le dessus du poignet pour un maximum de confort. Convient aux piolets d'une longueur de jusqu'à...
Page 14
Remarque : les sangles se mettent à pelucher légèrement au fur et à mesure des utilisations. Même si ce phénomène de léger “peluchage” n’est pas une source d’inquiétude, toute sangle qui aurait fondue ou qui présenterait un accroc ou des signes de forte abrasion, exige la mise au rebut de la dragonne. Grip réglable Certains piolets sont munis de grips réglables.
vis, utilisez la clé fournie ou un autre outil adapté. Ne pas endommager le f iletage en insérant la vis de manière incorrecte ou en serrant excessivement la vis. Lorsque vous choisissez de ne pas fixer les accessoires à vos piolets, laissez les bouchons ou les vis dans les trous de montage pour éviter que l’eau ne pénètre dans le manche.
Page 16
La pique est tordue, fissurée ou présente du jeu. Si une quelconque pièce modulaire est endommagée ou excessivement usée, remplacez-la avant d’utiliser à nouveau votre piolet. Le fait de limer votre piolet finit par le raccourcir et par modifier sa forme : il risque ainsi de ne plus se placer ni s’ancrer correctement dans la glace ou le rocher.
CODE DATE : Le nombre 4094, par exemple, indique que le piolet a été fabriqué le 94ème jour de l’année 2004. La marque de conformité indique que Black Diamond et le présent produit répondent aux exigences de la Directive relative aux Equipements de Protection Individuelle (89/686/CEE), incluant la certification ISO 9001 (QUAL/1998/10072) et le contrôle conformément à...
Page 18
indiquée. Ce Produit sera réparé ou échangé gratuitement. L’étendue de notre responsabilité se limite à la présente Garantie et prend fin au terme de la période de garantie applicable. Nous nous réservons le droit d’exiger une preuve d’achat pour toutes les demandes d’application de la Garantie.
Page 19
DEUTSCH G E B R A U C H S A N L E I T U N G WARNUNG Nur zum Eisklettern und Bergsteigen geeignet. Klettern und Bergsteigen sind gefährliche Sportarten. Informieren Sie sich vor dem Ausüben dieser Sportart über die damit verbundenen Risiken.
Page 20
Sie die richtigen Kletter- und Sicherungstechniken, bevor Sie sich auf Ihre Eisgeräte verlassen. In den meisten Fällen sollten zwei Eisgeräte zum Klettern verwendet werden. Tragen Sie in Ihrem eigenen Interesse stets MINDESTENS ein Ersatzgerät sowie eine Ersatzhaue und einen Schraubenschlüssel mit sich.
Page 21
KOMPONENTEN Hauen Die Titan-, Laser- und Fusion-Hauen sind für alle modularen Eisgeräte von Black Diamond geeignet, mit Ausnahme des Venom-Eisgeräts, für das die Venom-Haue erforderlich ist. Die Titan-Haue ist die widerstandsfähigste Haue von Black Diamond und wird für den Allround-Einsatz empfohlen. Die Laser-Haue zeichnet sich im Steileis aus, während die Fusion-Haue für das Mixedklettern konzipiert wurde.
Page 22
Eis, legen Sie die Fingerschlaufe über den Hammerkopf oder die Schaufel und ziehen Sie mit dem Handgelenk nach unten. Die Lockdown kann in eine Handschlaufe für Linkshänder umgewandelt werden, indem Sie das Gurtband an den entsprechenden Punkten einfach in die umgekehrte Richtung fädeln.
Page 23
Ausrüstungsgegenstände aussondern, zerstören Sie sie, um eine weitere Verwendung zu verhindern. Bitte beachten Sie: Im Laufe der Zeit wird das Gurtband mit einem leichten, durch Abrieb erzeugten Flaum überzogen. Dies ist noch kein Grund zur Beunruhigung. Wenn das Band jedoch angesengt ist, einreisst oder starke Abriebserscheinungen aufweist, muss die Handschlaufe ausgesondert werden.
PFLEGE UND WARTUNG Eisgeräte erfordern häufige Pflege und Wartung. Lose Hauen sind eine Gefahrenquelle und können Nut und Zunge am Kopf des Eisgeräts dauerhaft beschädigen. Bei modularen und halbmodularen Eisgeräten sollten die Schrauben stets festgezogen sein. Kontrollieren Sie die Schrauben vor dem Klettern und in den Pausen einer Route. Verwenden Sie zum Festziehen den im Lieferumfang enthaltenen oder einen anderen geeigneten Schraubenschlüssel.
Page 25
In folgenden Fällen muss das Eisgerät sofort ausgesondert werden: Der Schaft weist Risse auf, ist verbogen oder verformt. Die mit Gewindeschrauben befestigten Verbindungen sind schief oder ausgerissen. Der Kopf weist Risse auf, ist verbogen, verformt oder lose. Die Nieten am Griff sind lose. Die Spitze weist Risse auf, ist verbogen oder lose.
Page 26
aussondern, zerstören bzw. entsorgen Sie ihn, um eine weitere Verwendung zu verhindern. Eisgeräte von Black Diamond erfüllen die Norm EN 13089. Die Zulassung erfolgt durch CETE APAVE SUDEUROPE, BP193 13322 Marseille Cedex 16, Frankreich, Zertifizierungsinstitut Nr. 0082. KENNZEICHNUNGEN Die folgenden Zeichen befinden sich auf den Eisgeräten von Black Diamond: BLACK DIAMOND: Name des Herstellers.
Page 27
und kommen beim Steileisklet tern seltener zum Einsat z. Zum Steileisklettern geeignete Hauen des Typs „B“ sind weniger belastbar als Hauen des Typs „T“. Solche Hauen weisen gegenüber „T“-Hauen einen dünneren Querschnitt und damit eine wesentlich bessere Penetration im Eis auf. Sie verbiegen oder brechen jedoch auch schneller. Überprüfen Sie die Steileishauen des Typs „B“...
Page 28
für einen bestimmten Zweck. (Einige Länder, Staaten oder Provinzen lassen den Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden und Folgeschäden nicht zu, sodass die obengenannten Ausschlussklauseln für Sie möglicherweise nicht oder nicht in vollem Umfang zutreffen.)
Page 29
ITALIANO I N S T R U Z I O N I P E R L’ U S O AVVERTENZE Unicamente per l'arrampicata su ghiaccio e l'alpinismo. L'arrampicata e l'alpinismo sono pericolosi. Prima di parteciparvi, comprendere e accettare i rischi connessi a tali pratiche.
Page 30
sempre dei pezzi di ricambio per le vostre picche. È fondamentale per la propria incolumità avere con se dei pezzi di ricambio. LIMITI DEGLI ATTREZZI I vostri attrezzi sono forti e resistenti, ma non indistruttibili. Qualsiasi parte potrebbe rompersi. La picca è molto più resistente quando il peso viene applicato lungo l’asse verticale, longitudinalmente.
Page 31
Fate attenzione che le picche per la progressione sono meno resistenti delle altre picche. Battente e paletta Il battente Split Head Hammer, la paletta relativa sono specifiche per gli attrezzi modulari. Dragonne Tutte le dragonne di Black Diamond sono applicabili alle rispettive picche.
Page 32
Le fibbie sono rotte o piegate. Ci sono fori o sfilacciamenti nella fettuccia. La fettuccia è abrasa, bruciata o sfilacciata. Ci sono delle lacerazioni o abrasioni nella fettuccia. I rivetti sono abrasi. La fettuccia è scolorita per l’esposizione ai raggi solari. NON cucite, ricucite o bruciate, (ad eccezione dopo un taglio per la regolazione), candeggiate la fettuccia, non modificate o cambiate in qualsiasi modo la stessa.
supportare le mani. Non utilizzata per altro scopo. La Viper Fang dovrà essere utilizzata solo con la Viper ice axes. Arrampicare senza dragonne aumenta il rischio di cadute e perdita degli attrezzi. Non arrampicate senza dragonne, diversamente eventuali cadute potrebbero essere pericolose o mortali.
Page 34
ci sono dei problemi sugli innesti La testa è curvata, rotta o fessurata. I rivetti sono piegati o rotti . La punta è piegata o rotta o fessurata. Se ogni parte modulare è danneggiata o eccessivamente usurata, dovrà essere sostituita prima dell’uso. Affilando la becca, potrete accorciare i denti modificandone la forma;...
Il marchio di conformità indica che la Black Diamond e questo prodotto soddisfano le richieste del Personal Protective Equipment D ir e c t i ve (8 9/6 8 6/EEC ), in c lusa l a ce r t if i c a zi o n e IS O 9 0 01 (QUAL/1998/10072) e il monitoraggio effettuati secondo l’Articolo 11B.
Page 36
Esclusioni di Garanzia: Non garantiamo i nostri prodotti per quanto riguarda il normale logorio (tagli nelle lamine e abrasioni, logorio delle suole esteriori, etc…). modifiche o alterazioni non autorizzate, utilizzo improprio, impropria manutenzione, incidenti, negligenza, danni, o se il prodotto è utilizzato per fini per i quali non è...
Page 37
ESPAÑOL I N S T R U C C I O N E S ATENCIÓN Exclusivamente para escalada en hielo y alpinismo. La escalada y el alpinismo son peligrosos. Antes de practicarlos debes entender y aceptar los riesgos que conllevan. El responsable de tus propios actos y decisiones eres tú.
Page 38
una hoja de repuesto y una llave para sustituirla. Llevar repuestos es fundamental para reducir algunos de los riesgos inherentes a la escalada en hielo y el alpinismo. LIMITACIONES DE LOS PIOLETS Tus piolets son robustos, pero no indestructibles. Todos los componentes de un piolet pueden llegar a rompersel.
Page 39
cascadas, son menos duraderas que las hojas del tipo MAZA Y PALA La maza, pala y hoja del tipo Split Head están fabricadas específicamente para adaptarlas a los piolets modulares de cabeza con ranura. Dragoneras Todas las dragoneras de Black Diamond sirven para los piolets de Black Diamond a menos que se indique lo contrario en las instrucciones de la dragonera.
Page 40
afectar al ángulo de tu muñeca o impedirte sujetar el mango en el punto más conveniente. MANTENIMIENTO DE LA DRAGONERA Recomendamos que inspecciones tu dragonera antes y después de cada uso por si mostrara señales de estar dañada o desgastada. Desecha la dragonera de inmediato si: La hebilla presenta fisuras o dobleces.
Fang y Strike Los piolets Viper y Cobra llevan incorporados los soportes Fang y Strike (Figura 2, a y b), para facilitar su uso sin dragoneras y para proteger tus nudillos cuando escalas. El Fang (a) y el Strike (b) se pueden desmontar para que resulte más fácil clavar el mango del piolet o cuando se prefiera tener acceso al agujero del regatón.
Page 42
respuesto de un piolet del Tipo es de 1 año. Si lo usas con mayor frecuencia o en escalada extrema, la vida útil de tu piolet puede acortarse. Algunas de las cosas que acortarían su vida son el golpearlo contra roca, retorcer el pico o la pala y escalar con ellos en roca (dry-tooling).
Page 43
Resulta de vital importancia que tus piolets y sus componentes estén en buen estado. Si albergas alguna duda sobre la fiabilidad de un piolet o componente, deséchalo y consigue uno nuevo. Cada vez que deseches una pieza de material, destrúyelo para evitar que se vuelva a utilizar. Los piolets Black Diamond cumplen la normativa EN 13089.
: Indica que el piolet y/o la hoja están certificados como herramienta de hielo de Tipo B, es decir, «piolets no técnicos». Las hojas de Tipo B destinadas a la escalada en cascadas son menos duraderas que las hojas de Tipo T. Puede que tengan menor grosor para mejorar el rendimiento escalando, pero tienen también más probabilidades de doblarse o romperse durante su uso.
Need help?
Do you have a question about the MM5817 F and is the answer not in the manual?
Questions and answers