Download Print this page
Etac Immedia MultiGlide IM130DR Instructions For Use Manual

Etac Immedia MultiGlide IM130DR Instructions For Use Manual

W/handles
Hide thumbs Also See for Immedia MultiGlide IM130DR:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instruction for use
IMM1002_IFU.Version7.2020-07-30
MultiGlide
w/handles

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Immedia MultiGlide IM130DR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Etac Immedia MultiGlide IM130DR

  • Page 1 Instruction for use IMM1002_IFU.Version7.2020-07-30 MultiGlide w/handles...
  • Page 2 Index Illustrations ........... 3 See www.etac.com User manual – English ......4 Bruksanvisning – Svenska ....9 Bruksanvisning – Norsk .....14 Brugervejledning – Dansk ....19 Käyttöohjeet – Suomi ......24 Gebrauchsanweisung – Deutsch ..29 Gebruiksaanwijzing – Nederlands ..34 Instruction d’utilisation – Francais ..39 Istruzioni per l’uso –...
  • Page 3 Illustrations...
  • Page 4 For further information on the Etac transfer range, see www.etac.com. At Etac we strive to improve our products all the time and therefore we reserve the right to make changes to products In case of an adverse event occurred in relation to the device, without prior warning.
  • Page 5 Practical handling Positioning MultiGlide with handles is folded approximately every 10 cm or Alternate positioning rolled up until there is no more material available. Alternatively MultiGlide can be placed under the lower back. Fold MultiGlide together as an “accordion”. Then fold the If you wish to apply MultiGlide from the head end, always start folded MultiGlide again about 1/3 and push it under the user’s by folding the end where the handle is placed.
  • Page 6 Read these instructions carefully. It is important that carers receive instruction in manual Never leave the product on the floor handling. Etac offers advice and training for carers. For further information, contact Etac. Always conduct a risk assessment, and ensure that Always use the correct manual handling techniques.
  • Page 7 Products and accessories Article no. Product Description Size (mm) IM130DR MultiGlide w/handles W1300xL800 mm IM160DR MultiGlide w/handles W1600xL800 mm IM200DR MultiGlide w/handles W2000xL700 mm...
  • Page 8: Service Information

    Read the label on the packaging and check the article no. and product description • Check that Short Instruction is enclosed – updated User Manual/Instruction for use can be downloaded from www.etac.com or contact your Etac Customer Service or the local dealer.
  • Page 9 Mer information om Etacs sortiment av förflyttningsprodukter finns på www.etac.com. På Etac strävar vi efter att hela tiden förbättra våra produkter. Därför förbehåller vi oss rätten att göra ändringar av I händelse av en biverkning i samband med produkten ska produkterna utan att meddela detta i förväg.
  • Page 10 Praktiskt handhavande Placering MultiGlide w/handles viks med ungefär 10 cm mellanrum eller Alternativ placering rullas upp tills det inte finns mer material tillgängligt. Alternativt kan MultiGlide placeras under ryggslutet. Fäll ihop MultiGlide som ett dragspel. Vik sedan den hopfällda MultiGlide Om du vill använda MultiGlide från huvudänden börjar du alltid igen med cirka 1/3 och för in den under brukarens ryggslut.
  • Page 11 Läs dessa instruktioner noga. Det är viktigt att hjälparna får instruktioner i manuell Lämna aldrig produkten på golvet. förflyttningsteknik. Etac erbjuder råd och utbildning för hjälpare. Kontakta Etac om du vill veta mer. Genomför alltid en riskbedömning, kontrollera Använd alltid rätt förflyttningsteknik.
  • Page 12 Produkter och tillbehör Artikelnr Produktbeskrivning Storlek (mm) IM130DR MultiGlide w/handles W1300xL800 mm IM160DR MultiGlide w/handles W1600xL800 mm IM200DR MultiGlide w/handles W2000xL700 mm...
  • Page 13 Läs etiketten på förpackningen och kontrollera artikelnummer och produktbeskrivning. • Kontrollera att Kortinformationen har bifogats en aktuell bruksanvisning kan laddas ned från www.etac.se eller beställas via Etacs kundtjänst eller din lokala återförsäljare • Kontrollera etiketten på produkten – innehåller den artikelnummer, produktbeskrivning, parti-/batchnummer, rengöringsinstruktioner och leverantörens namn?
  • Page 14 Hvis kunden foretar justeringer, reparasjoner Personen som betegnes som ”brukeren” i denne eller kombinasjoner som ikke er avtalt med Etac på forhånd, vil bruksanvisningen er personen som ligger i, eller sitter på, Etacs CE-sertifisering og garanti være ugyldig. Kontakt Etac hvis produktet.
  • Page 15 Praktisk bruk Plassering MultiGlide med håndtak brettes sammen ca. hver tiende Alternativ plassering centimeter eller rulles opp til det ikke er mer materiale Hos enkelte brukere kan MultiGlide med fordel plasseres under tilgjengelig. korsryggen. Når MultiGlide skal plasseres under korsryggen, skal hjelpemiddelet brettes sammen som et trekkspill.
  • Page 16 Det er viktig at assistenter får opplæring i manuell forflytning. Produktet må aldri forlates på gulvet. Etac tilbyr rådgivning og opplæring av assistenter. Kontakt Etac for ytterligere informasjon. Det må alltid foretas en risikovurdering, og det må...
  • Page 17 Produkter og tilbehør Artikkelnr. Beskrivelse Størrelse (mm) IM130DR MultiGlide w/handles W1300xL800 mm IM160DR MultiGlide w/handles W1600xL800 mm IM200DR MultiGlide w/handles W2000xL700 mm...
  • Page 18 • Les etiketten på emballasjen, og kontroller artikkelnummer og produktbeskrivelse. • Kontroller at den kort brukerveiledning er vedlagt. Oppdatert bruksanvisning kan lastes ned fra www.etac.no. Du kan også kontakte Etacs kundeservice eller din forhandler. • Kontroller etiketten på produktet. Inneholder den artikkelnummer, produktbeskrivelse, LOT-/batchnummer, vaskeanvisning og leverandørens navn?
  • Page 19 For yderligere information om Etacs sortiment indenfor forflytning se www.etac.com. Hos Etac bestræber vi os på kontinuerligt at forbedre vores produkter. Vi forbeholder os derfor ret til at ændre produkterne Hvis der opstår en utilsigtet hændelse i forbindelse med uden forudgående meddelelse.
  • Page 20 Praktisk håndtering Placering MultiGlide w/handles foldes cirka for hver 10 cm eller rulles Alternativ placering sammen, indtil der ikke er mere materiale tilbage. Alternativt kan MultiGlide placeres under lænden. Fold MultiGlide sammen som en ”harmonika”. Herefter foldes den Ønsker man at applicere MultiGlide fra hovedenden, starter sammenfoldede MultiGlide igen ca.
  • Page 21 Det er vigtigt at hjælpere og plejepersonale modtager Efterlad aldrig produktet på gulvet. instruktion omkring håndtering af forflytninger. Etac tilbyder hjælp og uddannelse af plejepersonale. Kontakt Etac for yderligere information. Foretag altid en risikovurdering, og sørg for at hjælpe- midlet kan anvendes til den enkelte bruger, og at det i Anvend altid korrekt forflytningsteknik.
  • Page 22 Produkter og tilbehør Varenr. Beskrivelse Størrelse i mm IM130DR MultiGlide w/handles W1300xL800 IM160DR MultiGlide w/handles W1600xL800 IM200DR MultiGlide w/handles W2000xL700...
  • Page 23 Kontrollér label på emballagen, og kontrollér artikelnummeret og produktnavn. • Tjek, at ”Short Instruction” er vedlagt – opdateret Manual kan downloades fra www.etac.dk, eller kontakt Etacs kundeservice. • Kontrollér label på produktet – findes artikelnummer, produktnavn, lot-/batchnummer og vaskeanvisning samt producent.
  • Page 24 Jos asiakas tekee muutoksia, korjauksia Tässä käyttöohjeessa "käyttäjä" on henkilö, joka makaa tai istuu tai yhdistelmiä, joita Etac ei ole ennalta määrittänyt, Etacin tuotteessa. Hoitajat ovat henkilöitä, jotka käsittelevät tuotetta. CE-sertifikaatti tai Etac-takuu eivät ole voimassa. Jos olet epävarma, ota yhteys Etaciin.
  • Page 25 Käsittely Sijoittaminen Lenkeillä varustettu MultiGlide taitellaan noin 10 cm:n välein tai Vaihtoehtoinen asennon muuttaminen rullataan, kunnes materiaalia ei enää ole. MultiGlide voidaan vaihtoehtoisesti asettaa alaselän alle. Taita MultiGlide haitariksi. Taita sitten taitettu MultiGlide uudelleen Jos haluat käyttää MultiGlideä pääpuolelta, aloita aina noin 1/3 osalta ja työnnä...
  • Page 26 Lue nämä ohjeet huolellisesti. reunalle. On tärkeää, että hoitajat saavat opastusta käsin tapahtuvasta Älä koskaan jätä tuotetta lattialle. käsittelystä. Etac tarjoaa neuvontaa ja koulutusta hoitajille. Lisätietoja saat ottamalla yhteyden Etaciin. Tee aina riskinarviointi ja varmista, että avustavaa Käytä aina oikeaa käsittelytekniikkaa.
  • Page 27 Tuotteet ja varusteet Tuotenumero Tuotteen kuvaus Koko (mm) IM130DR MultiGlide w/handles W1300xL800 mm IM160DR MultiGlide w/handles W1600xL800 mm IM200DR MultiGlide w/handles W2000xL700 mm...
  • Page 28 • Lue pakkauksen etiketti ja tarkista tuotenro ja -kuvaus. • Tarkista, että lyhyt ohje on mukana – päivitetyn käyttöohjeen voi ladata osoitteesta www.etac.com tai pyytää asiakaspalvelusta tai paikalliselta jälleenmyyjältä. • Tarkista tuotteessa oleva etiketti – onko siinä tuotenro, tuotekuvaus, erän nro, puhdistusohje ja toimittajan nimi? Määräaikaistarkastus:...
  • Page 29 Allgemeines Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Etac entschieden haben. Um Unfälle und Verletzungen beim Handhaben und Verwenden der Empfehlungen, Kombinationen und Größen gelten nicht des Produkts zu vermeiden, sollten Sie diese Anleitung für Sonderbestellungen und Modifikationen. Nimmt der Kunde sorgfältig durchlesen.
  • Page 30 Praktische Handhabung Positionierung Die MultiGlide-Ausführung mit Griffen wird etwa nach jeweils Alternative Positionierung 10 cm gefaltet oder aufgerollt, bis kein Material mehr Bei einigen Benutzern kann es von Vorteil sein, MultiGlide unter vorhanden ist. dem unteren Rückenbereich anzuordnen. Dort wird MultiGlide wie ein Akkordeon zusammengefaltet.
  • Page 31 Das Produkt niemals auf dem Boden liegen lassen! Es ist wichtig, dass sämtliche Helfer eine Einweisung in die Handhabung des Produkts erhalten. Etac bietet Beratung und Schulungen für Helfer an. Immer eine Risikobeurteilung durchführen und Weitere Informationen erhalten Sie bei Etac.
  • Page 32 Produkte und Zubehör Artikel-Nr. Beschreibung Größe (mm) IM130DR MultiGlide w/handles W1300xL800 mm IM160DR MultiGlide w/handles W1600xL800 mm IM200DR MultiGlide w/handles W2000xL700 mm...
  • Page 33 Lesen Sie das Etikett auf der Verpackung und überprüfen Sie Artikelnummer und Produktbeschreibung. • Überprüfen, ob die Kurzanleitung beigefügt ist - die aktualisierte Bedienungsanleitung kann von www.etac.com heruntergeladen werden oder ist beim Händler vor Ort erhältlich. • Prüfen Sie das Etikett auf dem Produkt - sind Artikelnummer, Produktbeschreibung, Lot-/Batch-Nr., Reinigungsanleitungen und Anbieter aufgeführt?
  • Page 34 Algemeen Dank u dat u voor een van de producten van Etac hebt gekozen. Lees de handleiding zorgvuldig door, om ongelukken en letsel aanbevelingen, combinaties en maten, gelden niet voor speciale bij het verplaatsen en hanteren van de producten te voorkomen.
  • Page 35 Praktisch gebruik Positionering De MultiGlide met handvatten dient ongeveer elke 10 cm te Alternatieve positie worden gevouwen of opgerold tot er geen overtollig materiaal MultiGlide kan ook onder de onderrug worden geplaatst. Vouw meer is. de MultiGlide zigzagsgewijs op. Vouw de opgevouwen MultiGlide nogmaals ongeveer voor eenderde op en plaats hem achter de Om MultiGlide vanaf het hoofdeind te gebruiken, begint u altijd onderrug van de gebruiker.
  • Page 36 Lees deze instructies zorgvuldig door. Laat het product nooit op de vloer liggen. Het is belangrijk dat verzorgers instructies krijgen over handmatig tillen en verplaatsen. Etac biedt advies en training aan voor verzorgers. Voer altijd een risicoanalyse uit en verzeker u ervan Neem voor meer informatie contact op met Etac.
  • Page 37 Producten en accessoires Artikelnr. Productbeschrijving Afmetingen (mm) IM130DR MultiGlide w/handles W1300xL800 mm IM160DR MultiGlide w/handles W1600xL800 mm IM200DR MultiGlide w/handles W2000xL700 mm...
  • Page 38 Controleer of de beknopte handleiding is bijgevoegd. Nieuwe versies van de gebruikershandleiding/gebruiksaanwijzing kunt u downloaden via www.etac.com of opvragen bij de klantenservice van Etac of bij de distributeur in uw regio. • Controleer of het label op het product de volgende informatie vermeldt: artikelnummer, productbeschrijving, partij-/batchnummer, reinigingsinstructies en naam van de leverancier.
  • Page 39 Toutes les mesures indiquées sur les illustrations En cas d’événement indésirable lié à l’appareil, signalez tout et tout matériel similaire sont à titre indicatif seulement et Etac incident à votre revendeur local et aux autorités nationales ne peut être tenu responsable des erreurs ou des défauts.
  • Page 40 Manipulation Positionnement MultiGlide avec poignées est plié environ tous les 10 cm ou Autre positionnement roulé jusqu’à la fin du matériau. MultiGlide peut également être placé sous le bas du dos. Pliez « en accordéon » MultiGlide. Pliez ensuite de nouveau MultiGlide Si vous souhaitez appliquer MultiGlide depuis la tête, plié...
  • Page 41 Ne laissez jamais le produit sur le sol. Il est important que les soignants reçoivent une formation à la manipulation du produit. Etac propose des conseils et des formations à destination des soignants. Effectuez toujours une évaluation des risques et Pour plus d’informations, contactez Etac.
  • Page 42: Produits Et Accessoires

    Produits et accessoires N° d'article Description Dimensions (mm) IM130DR MultiGlide w/handles W1300xL800 mm IM160DR MultiGlide w/handles W1600xL800 mm IM200DR MultiGlide w/handles W2000xL700 mm...
  • Page 43 Vérifiez que les instructions sommaires accompagnent le produit - vous pouvez télécharger un Manuel de l’utilisateur/Mode d’emploi mis à jour depuis le site www.etac.com ou l’obtenir en contactant le service client d’Etac ou le distributeur local. • Vérifiez l’étiquette sur le produit - comporte-t-elle un n° d’article, une description du produit, un n° de lot/batch no, des instructions de nettoyage et le nom du fournisseur ? Inspection périodique :...
  • Page 44: Informazioni Generali

    Etac, Nel presente manuale, il soggetto descritto come “l’utente” è la certificazione CE di Etac e la garanzia di Etac decadono. In la persona seduta o sdraiata sul prodotto, Gli assistenti sono caso di dubbi, contattare Etac.
  • Page 45 Movimentazione pratica Posizionamento MultiGlide w/handles viene piegato circa ogni 10 cm oppure Posizionamento alternativo arrotolato fino al termine del materiale disponibile. In alternativa, MultiGlide può essere posizionato sotto la zona lombare. Piegare MultiGlide a “fisarmonica”. Poi piegare Se si desidera applicare MultiGlide dalla testata, iniziare sempre MultiGlide già...
  • Page 46 Leggere attentamente le presenti istruzioni. È importante che gli assistenti ricevano adeguate istruzioni sulla Non lasciare mai il prodotto sul pavimento. movimentazione manuale. Etac offre consulenza e formazione agli assistenti. Per maggiori informazioni, contattare Etac. Eseguire sempre una valutazione dei rischi e...
  • Page 47 Prodotti e accessori Articolo n. Descrizione prodotto Dimensioni (mm) IM130DR MultiGlide w/handles W1300xL800 mm IM160DR MultiGlide w/handles W1600xL800 mm IM200DR MultiGlide w/handles W2000xL700 mm...
  • Page 48 • Verificare che il foglio di istruzioni sia presente nella confezione. È possibile scaricare la versione aggiornata del manuale dell’utente/delle istruzioni per l’uso dal sito www.etac.com oppure contattare il servizio clienti Etac o il proprio rivenditore locale. • Controllare l’etichetta sul prodotto: riporta il numero dell’articolo, la descrizione del prodotto, il numero di serie/lotto, le istruzioni...
  • Page 49: Información General

    Etac, la certificación Instrucciones de uso, a la persona que está tumbada o sentada Etac CE y la garantía de Etac serán nulas de pleno derecho. sobre el producto. Los cuidadores son las personas que En caso de duda, póngase en contacto con Etac.
  • Page 50: Modo De Uso

    Modo de uso Colocación MultiGlide con asas se dobla aproximadamente cada 10 cm Colocación alternativa o se enrolla hasta que ya no queda más material. Como alternativa, MultiGlide puede colocarse debajo de la parte inferior de la zona lumbar. Doble MultiGlide como si Si desea aplicar MultiGlide desde la cabeza, empiece siempre fuese un «acordeón».
  • Page 51 MultiGlide puede utilizarse encima o debajo de una sábana de arrastre, haciendo que sea más fácil tirar de la sábana de arrastre. En caso de cualquier duda, póngase en contacto con Etac. Material y limpieza Material: Instrucciones de lavado: Nylon.
  • Page 52 Productos y accesorios Nº del artículo Descripción del producto Tamaño (mm) IM130DR MultiGlide w/handles W1300xL800 mm IM160DR MultiGlide w/handles W1600xL800 mm IM200DR MultiGlide w/handles W2000xL700 mm...
  • Page 53: Información De Mantenimiento

    • Compruebe que estén incluidas las Instrucciones resumidas (puede descargar el Manual/las Instrucciones de uso del sitio web www.etac.com o poniéndose en contacto con el Servicio de atención al cliente de Etac o con su distribuidor local) • Compruebe la etiqueta del producto. ¿Incluye el número del artículo, la descripción del producto, el número del lote, las instrucciones de limpieza y el nombre del proveedor? Inspección periódica:...
  • Page 54 Etac AB Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens, Denmark www.etac.com etac.immedia@etac.com...

This manual is also suitable for:

Immedia multiglide im160drImmedia multiglide im200dr