Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung/Version:
2001-01231 DE 20200929
Bestell-Nr.: 48406811
Nachdruck, auch aus zugs wei-
se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Kühl-Gefrier-Kombination
HFD18070EI

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HFD18070EI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hanseatic HFD18070EI

  • Page 1 HFD18070EI Gebrauchsanleitung Kühl-Gefrier-Kombination Anleitung/Version: 2001-01231 DE 20200929 Bestell-Nr.: 48406811 Nachdruck, auch aus zugs wei- se, nicht ge stat tet!
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferung ..... . . DE-3 Inbetriebnahme ....DE-29 Lieferumfang .
  • Page 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Kühl-Gefrier-Kombination 1× Eierablage 1× Eiswürfelbehälter Erstinbetriebnahme Bitte folgen sie den Informationen und Anwei- High sungen im Kapitel „Inbetriebnahme“ ab Sei- te DE-29. Das Typschild finden Sie im Inneren Ihres Geräts.
  • Page 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Begriffs-/Symbolerklärung Gebrauch Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung. Das Gerät dient zum – Kühlen frischer Lebensmittel, WARNUNG – Einlagern handelsüblicher Tief kühl kost, – Tiefkühlen frischer, zimmerwarmer Lebens- Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- mittel und dung mit einem mittleren Risikograd, die, –...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Seite DE-5 Sicherheit Sicherheitshinweise ■ Die vollständige Trennung vom Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät In diesem Kapitel finden Sie allgemei- nur durch Ziehen des Netzsteckers ne Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem aus der Steckdose. Gerät daher nur eigenen Schutz und zum Schutz Dritter an eine gut zugängliche Steckdo- stets beachten müssen.
  • Page 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ Wenn eigenständige oder unsachge- Brandgefahr! mäße Reparaturen am Gerät vorge- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- nommen werden, können Sach- und rät kann zu einem Brand, zu Verletzun- Personenschäden entstehen und die gen und zu Sachschäden führen. ■...
  • Page 7 Seite DE-7 Sicherheit ■ Den Kältemittelkreislauf nicht be- ■ Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- schä di gen, z. B. durch Auf ste chen der dosen mit brennbaren Treibmitteln Käl te mit tel ka nä le des Ver damp fers im Gerät lagern, da sie zündfähige mit schar fen Ge gen stän den, Ab kni- Gas-Luft-Gemische bilden können.
  • Page 8 Seite DE-8 Sicherheit Gebrauchs des Gerätes unterwiesen bewahren, dass es andere Lebensmit- wurden und die daraus resultieren- tel nicht berührt oder auf diese tropft. ■ Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die den Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dür- Aufbewahrung von bereits eingefro- fen das Kühlgerät be- und entladen.
  • Page 9 Seite DE-9 Sicherheit gekühlt. Bei längerem Stromausfall HINWEIS oder einer Störung am Gerät das ein- Brandgefahr! gelagerte Gefriergut aus dem Gerät Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- nehmen und in einem ausreichend rät kann zu einem Brand und zu Sach- kühlen Raum oder einem anderen schäden führen.
  • Page 10 Seite DE-10 Sicherheit ■ Beim Reinigen beachten: Gefahr von Sachschäden! – Auf keinen Fall aggressive, körni- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Sachschäden führen. ge, soda-, säure-, lösemittelhaltige ■ Gerät nicht an den Türen oder Tür- oder schmirgelnde Reinigungsmit- griffen ziehen oder heben.
  • Page 11: Geräteteile/Bedienelemente

    Seite DE-11 Geräteteile/Bedienelemente Geräteteile/Bedienelemente Geräteübersicht High (12) (11) (10) (1) Innenraumbeleuchtung (8) Schraubfüße (2) Glasablage (9) Lufteinlass Luftreinigung (3) Türablage (10) Luftauslass Temperaturregelung für (4) Glasablage als Abdeckung für die die Frischeschublade Frischeschublade (11) Temperaturregler für die Frischeschub- (5) Frischeschublade lade (12) Lufteinlass Frischeschublade (6) obere Gefrierschublade...
  • Page 12: Bedienfeld

    Seite DE-12 Geräteteile/Bedienelemente Bedienfeld (13) (24) (23) (14) (22) (15) (16) (17) (21) (20) (19) LOCK/UNLOCK (18) (13) Anzeige FRZ.: leuchtet, wenn die Ge- (18) Taster LOCK/UNLOCK zum Sperren friertemperatur angezeigt wird. und Entsperren des Displays. (14) Anzeige (19) Taster MODE zum Einstellen der Funk- : leuchtet, wenn das Display tionen entsperrt ist.
  • Page 13: Bedienung

    Seite DE-13 Bedienung Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen Gerät ein- und ausschalten • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- HINWEIS te DE-4 und beachten Sie alle Sicherheits- hinweise. Beschädigungsgefahr! • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Wenn das Kühlgerät liegend transpor- Sie es an, wie im Kapitel „Inbetriebnahme“...
  • Page 14: Bedienfeld Entsperren/Sperren

    Seite DE-14 Bedienung Bedienfeld entsperren/sperren Sperren Das Gerät ist gegen unbeabsichtigte Ände- rungen der Einstellungen gesichert. Wenn Sie einen beliebigen Taster drücken, ertönt ein Si- (14) gnalton: Das Bedienfeld ist gesperrt. Entsperren (18) LOCK/UNLOCK • Drücken Sie den Taster LOCK/UN- LOCK (18) 3 Sekunden lang.
  • Page 15 Seite DE-15 Bedienung Über die Taster FRZ.TEMP. (20) und REF. Sobald die Anzeige dauerhaft erscheint, ist TEMP. (21) können Sie die Temperatur im die Temperatur eingestellt. Gefrierbereich und im Kühlbereich unabhän- Nach 30 Sekunden sperrt sich das Bedien- gig voneinander einstellen. feld automatisch.
  • Page 16: Temperatur Im Bereich Der Frischeschublade

    Seite DE-16 Bedienung Temperatur im Bereich der Schnelles Einfrieren/ Frischeschublade Schnelles Kühlen Je nachdem, welches Kühlgut Sie in der Fri- Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, die scheschublade (5) lagern wollen, können Sie tiefste Kühl- und/oder Gefriertemperatur die Temperatur dort regeln. schnell und einfach über „Schnelles Einfrie- ren“...
  • Page 17 Seite DE-17 Bedienung Ausschalten Wenn Sie die Funktion SUPER FRZ. Es gibt zwei Möglichkeiten, die Funktion SU- nicht manuell ausschalten, kehrt die Temperatureinstellung nach 26 Stunden PER COOL auszuschalten: automatisch zum voreingestellten Wert – Drücken Sie den Taster MODE (19) so zurück.
  • Page 18: Urlaubsmodus

    Seite DE-18 Bedienung Ausschalten Ausschalten Es gibt zwei Möglichkeiten, die Funktionen • Drücken Sie den Taster MODE (19) so SUPER COOL und SUPER FRZ. auszu- oft, bis die Anzeige AUTO (15) auf dem schalten: Display erlischt. – Um „Schnelles Einfrieren“ und „Schnelles Kühlen“...
  • Page 19: Türalarm

    Seite DE-19 Bedienung Glas- und Türablagen Einschalten 1. Entsperren Sie das Bedienfeld (siehe Die Glasablagen (2) und die Türablagen (3) „Bedienfeld entsperren/sperren“ auf Sei- lassen sich herausnehmen und bei Bedarf te DE-14). anders anordnen. Die untere Glasablage (2) lässt sich auf 2 unterschiedlichen Höhen an- ordnen.
  • Page 20: Raumteiler Umsetzen

    Seite DE-20 Bedienung Raumteiler umsetzen Mit dem Raumteiler (25) unterteilen Sie die untere Gefrierschublade (7) in zwei Bereiche. So können Sie z. B. eingefrorenen Fisch und Fleisch getrennt aufbewahren. (25) 1. Drücken Sie die Innenwand der unteren Gefrierschublade (7) ein wenig nach au- ßen, und ziehen Sie den Raumteiler (25) mit der anderen Hand heraus.
  • Page 21: Lebensmittel Kühlen

    Seite DE-21 Lebensmittel kühlen Lebensmittel kühlen Kühlbereich bestücken WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Explosionen führen. ■ Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- dosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische bilden können. High VORSICHT Gesundheitsgefahr! Verunreinigte Lebensmittel können ge-...
  • Page 22: Qualität Erhalten

    Seite DE-22 Lebensmittel kühlen Qualität erhalten – Lagern Sie Konserven, Gläser und Eier auf den mittleren Türablagen (3). Die Eier • Damit Aroma und Frische der Lebensmit- legen Sie am besten auf die mitgelieferte tel im Kühl be reich erhalten bleiben, legen Eierablage.
  • Page 23: Lebensmittel Einfrieren/Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-23 Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern ■ Nach einer Störung überprüfen, ob WARNUNG die eingelagerten Lebensmittel noch Explosionsgefahr! genießbar sind. Auf- oder angetaute Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Lebensmittel nicht wieder einfrieren, rät kann zur Explosion führen. sondern sofort verbrauchen. ■...
  • Page 24 Seite DE-24 Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Die geeignete Verpackung Das Einfrieren von Lebensmitteln hat eine positive Wirkung auf die Haltbarkeit der Le- Wichtig beim Tiefgefrieren ist die Verpackung. bensmittel. Somit lassen sich auch Lebens- Sie soll vor Oxidation, vor dem Eindringen von mittelabfälle vermeiden.
  • Page 25: Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-25 Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Gefriervermögen Transportieren Sie Tiefkühlkost in Spezialbo- xen aus Styropor oder in Isoliertaschen. Die Angaben zum Gefriervermögen Ihres Ge- räts finden Sie auf dem Typschild Ihres Ge- Beachten Sie die Lagerbedingungen und -zei- räts. ten auf der Verpackung. •...
  • Page 26: Eiswürfel Herstellen

    Seite DE-26 Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Eiswürfel herstellen VORSICHT Gesundheitsgefahr! Der Verzehr von Eiswürfeln, die mit verunreinigtem oder abgestandenem Wasser bereitet wurden, kann die Ge- sundheit gefährden. Durch falsche Handhabung besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung. ■ Zur Bereitung von Eiswürfeln nur fri- sches Trinkwasser verwenden.
  • Page 27: Pflege Und Wartung

    Seite DE-27 Pflege und Wartung Pflege und Wartung ■ Türdichtungen und Geräteteile aus WARNUNG Kunststoff sind empfindlich gegen Stromschlaggefahr! Öl und Fett. Verunreinigungen mög- Das Berühren unter Spannung stehen- lichst schnell entfernen. der Teile kann zu schweren Verletzun- ■ Nur weiche Tücher verwenden. gen oder zum Tod führen.
  • Page 28: Abtauen

    Seite DE-28 Pflege und Wartung Abtauen 6. Reinigen Sie alle Teile in lauwarmem Spülwasser. Trocknen Sie danach alles Der Kühlbereich Ihrer Kühl-Gefrier-Kombina- gründlich ab. tion ist mit einem Air-Cycle-System ausge- 7. Wischen Sie die In nen räume mit war- stattet. Schwitzwasser, Reif und Eis werden mem Was ser und Spül mit tel aus .
  • Page 29: Inbetriebnahme

    Seite DE-29 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie beginnen ■ Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- zur Fernüberwachung und -steuerung te DE-4 , insbesondere alle Sicherheits- ist unzulässig. hinweise. ■ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdo- •...
  • Page 30: Transportieren Und Auspacken

    Seite DE-30 Inbetriebnahme Gefahren durch Kältemittel! Gefahr von Fehlfunktionen! ■ Den Kältekreislauf nicht be schä di- Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- gen, z. B. durch Auf ste chen der Käl- wandfrei, wenn die Umgebungstempe- te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit ratur über längere Zeit den vorgeschrie- schar fen Ge gen stän den, Ab knic ken benen Temperaturbereich über- oder...
  • Page 31: Gerätemaße Und Mindestabstände

    Seite DE-31 Inbetriebnahme Gerätemaße und Mindestabstände 1808 mm 713 mm 300 mm 731 mm 1020 mm 100 mm 100 mm 135° 1185 mm...
  • Page 32: Geeigneten Standort Wählen

    Seite DE-32 Inbetriebnahme Geeigneten Standort wählen – Ungünstig sind Standorte mit direkter Son- neneinstrahlung oder un mit tel bar neben Mindestraumgröße einem Ofen, Herd oder Heiz kör per. – Diese Min dest ab stän de müssen eingehal- – Damit im Fall einer Leckage des Kältemit- ten werden: telkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Ge- misch entstehen kann, muss der Aufstell-...
  • Page 33: Gerät Aufstellen Und Ausrichten

    Seite DE-33 Inbetriebnahme Gerät aufstellen und Grundreinigung ausrichten Um den Geruch zu ent fer nen, der allen neuen Ge rä ten anhaf tet, wischen Sie den Kühl- und Gefrierraum vor dem ersten Gebrauch mit HINWEIS Essigwasser aus. Wischen Sie anschließend Beschädigungsgefahr! mit klarem Wasser nach und trocknen Sie alle Eine...
  • Page 34: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-34 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
  • Page 35 Seite DE-35 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Gerät kühlt nicht Umgebungstemperatur zu Umgebungstemperatur an Klimaklasse anpas- ausreichend. niedrig oder zu hoch sen (siehe „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“ auf Seite DE-4). Kompressor scheint defekt. „Schnelles Einfrieren“ und „Schnelles Küh- len“ gleichzeitig aktivieren (siehe „Schnelles Einfrieren/Schnelles Kühlen“...
  • Page 36: Service

    – Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer Edelstahl HFD18070EI 48406811 hanseatic Kühl-Gefrier-Kombination Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Ersatzteile stehen für eine Mindestdauer von sieben Jahren nach dem Inverkehrbringen...
  • Page 37: Umweltschutz

    Seite DE-37 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Unser Beitrag zum Schutz der umweltgerecht entsorgen Ozonschicht Elektrogeräte enthalten Schadstoffe In diesem Gerät wurden 100 % und wertvolle Ressourcen. FCKW- und FKW-freie Kälte- und Jeder Verbraucher ist deshalb ge- Aufschäummittel verwendet. Da- setzlich verpflichtet, Elektro-Altge- durch wird die Ozonschicht ge- räte an einer zugelassenen Sammel- oder schützt und der Treibhauseffekt reduziert.
  • Page 38: Produktdatenblatt Nach Vo (Eu) Nr. 2019/2016

    Produktdatenblatt abzurufen. Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Bestellnummer 48406811 Gerätebezeichnung Kühl-Gefrier-Kombination Modellkennung HFD18070EI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1808 mm × 713 mm × 731 mm Leergewicht 87 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Page 39 HFD18070EI User manual Fridge-freezer Manual/version: 2001-01231 EN 20200929 Article no.: 48406811 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Page 40 Page EN-2 Table of contents Table of contents Delivery ......EN-3 Start-up ..... . . EN-28 Package contents .
  • Page 41: Delivery

    Page EN-3 Delivery Delivery Package contents 1× Fridge-freezer 1× Egg tray 1× Ice cube container First use Please follow the information and instructions High in the chapter “Start-up” from page EN-28 on- wards. You will find the type plate inside your appliance.
  • Page 42: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Explanation of terms/symbols The purpose of this appliance is to The following symbols can be found in this – chill fresh food, user manual. – to store ordinary commercially available deep-frozen food, WARNING – to deep freeze fresh, room-temperature This symbol indicates a hazard with a medi- foods and um level of risk which, if not avoided, could...
  • Page 43: Safety Notices

    Page EN-5 Safety Safety notices ly accessible socket so that it can be quickly disconnected from the power In this chapter, you will find general supply in the event of a breakdown. safety notices which you must always ■ If the mains plug is no longer acces- observe for your own protection and sible after installation, an all-pole dis- that of third parties.
  • Page 44 Page EN-6 Safety Risks associated with using for protection against potential sourc- refrigerants es of danger. Only parts correspond- ing to the original appliance specifi- CAUTION cations may be used for repairs. ■ In the event of a fault, as well as be- Risk of fire and explosion! fore extensive cleaning, pull out the Your appliance’s refrigeration circuit...
  • Page 45 Page EN-7 Safety ■ Until the point of proper disposal, en- Risks to children sure that none of the cooling fins or WARNING tubes on a refrigerating appliance are damaged. Risk of suffocation! ■ To prevent the formation of a flam- Children can become entangled in the mable gas-air mixture in the event of packaging film or swallow small parts...
  • Page 46 Page EN-8 Safety ■ Cleaning and user maintenance shall ■ If the refrigerating appliance is left not be made by children without su- empty for long periods, switch off, pervision. defrost, clean, dry, and leave the door ■ Make sure children do not have unsu- open to prevent mould developing pervised access to the appliance.
  • Page 47 Page EN-9 Safety ■ Use only drinking water to make ice Risk of damage to property! cubes. If the cooling unit has been transport- ed horizontally, lubricant from the com- Risk of injury from frozen goods! pressor may get into the cooling circuit. ■...
  • Page 48 Page EN-10 Safety – Door seals and plastic parts are sensitive to oil and grease. Remove contaminants as quickly as possi- ble. – Use only soft cloths for cleaning. ■ Wait 5 minutes after switching off. Only then switch the appliance on again.
  • Page 49: Appliance Components/Operating Elements

    Page EN-11 Appliance components/operating elements Appliance components/operating elements Product overview High (12) (11) (10) (1) Interior lighting (8) Screw feet (2) Glass shelf (9) Air inlet air cleaning (3) Door shelf (10) Air inlet temperature control for the (4) Glass shelf as a cover for the fresh fresh food drawer food drawer (1 1) Temperature control for the fresh food...
  • Page 50: Control Panel

    Page EN-12 Appliance components/operating elements Control panel (13) (24) (23) (14) (22) (15) (16) (17) (21) (20) (19) LOCK/UNLOCK (18) (13) Indicator FRZ.: lights up when the (18) Button LOCK/UNLOCK button for freezing temperature is being dis- locking/unlocking the display. played.
  • Page 51: Operation

    Page EN-13 Operation Operation Operation Before getting started quiet humming sound can be heard. The appliance is switched on. • Read chapter “Safety” from page EN-4 2. If the appliance makes unusual noises, and observe all safety notices. check that it is on a solid base and re- •...
  • Page 52: Setting The Temperature

    Page EN-14 Operation Setting the temperature (14) WARNING The appliance may not operate proper- ly if the ambient temperature exceeds or falls below the specified temperature range for a prolonged period. This can then lead to an increase in temperature inside the appliance.
  • Page 53 Page EN-15 Operation Freezer Fridge The temperature range of the freezer lies be- The temperature range of the fridge is be- tween –24 °C and –16 °C. tween +2 °C and +8 °C. (13) (24) (20) (21) 1. Unlock the control panel (see “Unlock/ lock the control panel”...
  • Page 54: Temperature In The Fresh Food Drawer

    Page EN-16 Operation Temperature in the fresh food Quick freezing and quick drawer refrigerating You can adjust the temperature of the fresh The appliance lets you select the lowest re- food drawer (5) depending on which chilled frigerating and/or freezing temperature quick- goods you want to store there.
  • Page 55 Page EN-17 Operation Switching off If you do not manually switch off the There are two ways to switch off the SUPER SUPER FRZ. function, the temperature setting will automatically return to the preset COOL function: value after 26 hours. –...
  • Page 56: Holiday Mode

    Page EN-18 Operation Switching off Switching off There are two ways to switch off the SUPER • Press the MODE button (19) until the COOL and SUPER FRZ. functions: AUTO indicator (15) goes out. – To switch off “Quick freezing” and “Quick refrigerating”...
  • Page 57: Door Alarm

    Page EN-19 Operation Glass and door shelves Switching on 1. Unlock the control panel (see “Unlock/ The glass shelves (2) and the door shelves (3) lock the control panel” on page EN-13). can be taken out and repositioned if nec- essary.
  • Page 58: Moving The Partitions

    Page EN-20 Operation Moving the partitions With the partitions (25), you can separate the lower freezer drawer (7) into two sections. For example, you can store frozen fish and meat separately. (25) 1. Press the inside wall of the lower freezer drawer (7) a little outwards and pull out the partition (25) with the other hand.
  • Page 59: Refrigerating Food

    Page EN-21 Refrigerating food Refrigerating food Filling the fridge WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance can lead to explosions. ■ Do not store explosive substances or spray cans with flammable pro- pellants inside the appliance as they may create ignitable gas-air mixtures.
  • Page 60: Maintaining Quality

    Page EN-22 Refrigerating food Maintaining quality – Place drinks cartons and bottles in the lower door shelf (3). Position full contain- • To maintain the flavour and freshness of ers closer to the hinge in order to reduce food in the fridge, only place packaged the strain on the door.
  • Page 61: Freezing Foods/Storing Frozen Foods

    Page EN-23 Freezing foods/storing frozen foods Freezing foods/storing frozen foods Risk of injury! WARNING Improper handling of the appliance Danger of explosion! may result in injury. Risk of burns caused Improper handling of the appliance by low temperatures. may lead to an explosion. ■...
  • Page 62 Page EN-24 Freezing foods/storing frozen foods Freezing foods/storing frozen foods Portions • Set the temperature in the freezer to –18 °C and fill it in such a way that the • Use flat portions as much as possible; temperature conditions inside are opti- these freeze through to the core faster.
  • Page 63: Storing Frozen Food

    Page EN-25 Freezing foods/storing frozen foods Storing frozen food Making ice cubes The deep-freeze chain must not be broken CAUTION between the manufacturer and your freezer. The temperature of the frozen food must al- Health hazard! ways be at least –18 °C. Eating ice cubes which have been pre- Therefore, do not buy any goods that pared using impure or standing water...
  • Page 64: Care And Maintenance

    Page EN-26 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! The door seals must be checked regularly so Touching live parts may result in severe that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Page 65: Cleaning The Interior

    Page EN-27 Care and maintenance Cleaning the interior 10. Return the food to the fridge or freezer. 11. Plug the mains plug back into the socket and activate the SUPER FRZ. function. CAUTION (see “Quick freezing and quick refrigerat- ing” on page EN-16). Danger of explosion! 12.
  • Page 66: Start-Up

    Page EN-28 Start-up Start-up Before getting started overvoltage category III must be connected to the house wiring with a • Read chapter “Safety” from page EN-4 , contact gap of at least 3 mm; consult in particular all the safety notices. a qualified professional if necessary •...
  • Page 67: Moving And Unpacking

    Page EN-29 Start-up Risk of malfunctioning! NOTICE The appliance may not operate proper- Risk of damage! ly if the ambient temperature exceeds If the appliance has been transported or falls below the specified temperature horizontally, lubricant from the com- range for a prolonged period. This can pressor may get into the cooling circuit.
  • Page 68: Choosing A Suitable Location

    Page EN-30 Start-up Appliance dimensions and minimum distances strong enough to support the appliance’s weight when fully laden. 1808 mm 713 mm – Suitable locations are dry, well-ventilated 300 mm 731 mm areas that are cool if possible. 1020 mm 100 mm –...
  • Page 69: Setting Up And Aligning The Appliance

    Page EN-31 Start-up Setting up and aligning the appliance NOTICE Risk of damage! Insufficient air circulation may lead to overheating and cause damage to the appliance. ■ The entire space above the appliance must remain clear. ■ The appliance should not stand di- 3.
  • Page 70: Cleaning Before Use

    Page EN-32 Start-up Cleaning before use To remove the odour which is present in all new appliances, wipe the interior with dilut- ed vinegar prior to first use. Then wipe it out with clean water and dry all of the parts off afterwards.
  • Page 71: Troubleshooting Table

    Page EN-33 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Page 72 Page EN-34 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips, explanations The appliance Ambient temperature too Adjust the ambient temperature to the does not cool suffi- low or too high climate category (see “Intended use” on ciently. page EN-4). Compressor seems defec- Activate “Quick freezing”...
  • Page 73: Service

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number Stainless steel HFD18070EI 48406811 hanseatic Fridge-freezer Advice, complaints and orders Repairs and spare parts Please contact your mail order company’s Spare parts are available for a minimum peri-...
  • Page 74: Environmental Protection

    Page EN-36 Environmental protection Environmental protection Disposing of old Our contribution to protecting electrical devices in an the ozone layer environmentally-friendly 100 % CFC and HFC-free refriger- manner ants and foaming agents were used in this appliance. This protects the Electrical appliances contain harm- ozone layer and reduces the green- ful substances as well as valuable...
  • Page 75: Product Fiche Concerning Eu Directive No. 2019/2016

    The model identifier of your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Item number 48406811 Name of appliance Refrigerator-freezer Model identifier HFD18070EI Device measurements (Height × Width × Depth) 1808 mm × 713 mm × 731 mm Unloaded weight 87 kg Refrigerant...

Table of Contents