Page 1
ROADsight Dashcam HD 1080p English Magyar...
Page 2
WARNING Individual special requirements and legislation of the countries must be observed, especially concer- ning the duration of the records/use and the transfer of data. Please make yourself familiar with the data protection laws of your country and ensure that you comply with them. Please also familiarize yourself and comply with the relevant laws and regulations regarding the use and ownership of dash cameras in your country.
PACKAGE CONTENTS Dashcam Quick Start Guide Magnetic Mount USB Charging Cable Trim Removal Tool Window Sticker...
Page 4
ATTENTION! Choose the installation location in advance, as the adhesive tape on the mount is of single use. Ensure glass is dirt, dust and grease free. Warm adhesive pad part of mount in hands to ensure strong adhesion to glass. Once mount has been positioned connect dashcamera to the magnetic mount.
Page 5
To power the device and charge the battery, use only the power adapter included. Connect the power cable to the mount, and then plug the USB charger into the vehicles 12V power socket. When the vehicle’s engine starts, the device turns on automatically.
ADJUSTING VIEWING ANGLE ATTENTION! Adjusting the viewing angle can only be done along the vertical axis, so be sure to position the device correctly on the windshield along the horizontal axis as close as possible to the windshield’s center. While pulling or pushing the device in the holder, ensure that the camera captures the image in proportions of 30% sky / 70% road.
Page 7
CONFIGURATION Power Button: Press to turn the device on. Press and hold to turn the device off. Menu Button: Use this button to switch between the video, photo and playback. Press this button during recording to take picture. Up Button: Press to move up the menu. In the VIDEO and PHOTO mode, press and hold to zoom in;...
PHOTO MODE Stop recording and then press and hold Menu button for 2 seconds to enter Photo Mode. Press Rec to capture image. PLAYBACK MODE When in Photo Mode press and hold the Menu button for 2 seconds to enter Playback Mode. Press the Up and Down button to choose video playback or image viewer.
INSTALLING microSD CARD Before installing a memory card, make sure the device is turned off. Insert the memory card until it clicks into place. Removing a card: press the card slightly and then remove it from the slot. WARNING! Do not apply excessive force when inserting a memory card to avoid damage to the device.
TURNING ON / OFF • When the vehicle ignition is turned ON the dashcam turns on automatically. • To turn the device on manually, press the power button. • To turn the device off press and hold the power button for approx. 3 seconds.
LOOP RECORDING Insert the microSD card into the memory card slot; the Loop Recording mode is set to 3 minutes as default. When the memory card storage is full, the device will automatically replace the oldest video file with the newest one; exception is the files protected from deletion.
EMERGENCY RECORDING Emergency recording is to protect the current video file from being overwritten and deleted. Emergency recording activated automatically when the G-sensor trig- gers (sudden acceleration /decelera- tion), or at point of collision. Emergen- cy recording is locked automatically to avoid erasing during loop recording.
Page 13
RECORDING PLAYBACK Playback (ensure dashcam recording has stopped). • In the standby mode, press and hold the MENU button to switch between Video & Photo. Video & Photo Mode. • Select the file to view using the Up / Down and Confirm buttons. •...
DELETE FILES Press the Menu button to enter the submenu (ensure dashcam recording has stopped). Use the Up / Down buttons to select Delete and press the Rec button. Select the option to delete all files / one file, then confirm your choice by following the instructions on the display.
GENERAL SETTINGS To access General Settings, press the Menu Button once from the Home screen. Video Resolution: Select required option (the highest option provides the optimum viewing performance). Loop Recording: 3 or 5 minutes Record Audio: OFF / ON Time & Date Stamp: OFF / ON G-Sensor: OFF / LOW / MEDIUM / HIGH Parking Mode: OFF / ON License Plate: OFF / ON...
ADVANCED SETTINGS To access Advanced Settings, press the Menu Button twice from the Home screen. Screen Saver: OFF / 30 Seconds / 1 Minute / 2 Minute Device Sounds: OFF / ON Language: Select the preferred menu language from the list. Date / Time: Adjust for correct Date and Time.
FAILURE TO PHOTOGRAPH / RECORD VIDEO Check if there is enough free space on the micro SD card. RECORDING HAS STOPPED Too many video files stored. Only use at least class 10 U1 high-speed micro SD cards by proven manufacturers. When you try to view a photo/play a video file, the “wrong file”...
Page 19
HANG UP (NO IMAGE, NO BUTTON RESPONSE) Press the RESET button to reboot the device. MicroSD Card not recognized when used in dashcam ROADsight 20 please format card * ** Ensure MicroSD cards is inserted correctly into dashcam Press menu button twice to enter settings menu...
UPDATING FIRMWARE Download the firmware file at Dashcam Support | OSRAM Automotive and extract the file from the archive onto computer and Unzip. Ensure your MicroSD card has been formatted. Copy Firmware file (.bin) onto your MicroSD card. Insert the MicroSD card with the downloaded file into the dashcam memory card slot.
Page 21
FEATURES 1440p 140° ≤128 GB* ≤20HRS** Wi-Fi GPS ROADsight 1080p 130° ≤32 GB* ≤6HRS** Wi-Fi ROADsight 1080p 120° ≤32 GB* ≤3HRS** ROADsight * Full HD at 30 FPS. ** Max record time dependent on screen resolution, memory card size, and rear camera attachment.
POWER REQUIREMENTS ATTENTION! Once there is no external power input, the battery cannot support recording for a long time, please make sure power supply is connected when recording. Input voltage: 5V DC, 1.5A Charging input voltage: 12-24V DC Mini USB Connection for Power OPERATING TEMPERATURES (all models) Storage temperature: -20˚...
Page 23
PLEASE RECYCLE YOUR SPENT BATTERIES Batteries should not be disposed of in unsorted municipal waste, but separately collected to facilitate the correct treatment and recycling of the substances they contain. The recycling of batteries ensures the recovery of these valuable materials and prevents any potentially harmful effects upon both the environment and human health.
Page 24
ROADsight Fedélzeti kamera HD 1080p Magyar...
Page 25
FIGYELMEZTETÉS Az egyes országok különböző, speciális előírásait és szabályozásait be kell tartani, különösen a felvéte- lek időtartamát/felhasználását és az adatok továbbítását illetően. Kérjük, tájékozódjon országa adatvé- delmi törvényeiről, és tartsa be azokat! Továbbá tájékozódjon országa fedélzeti kamerák használatára és birtoklására vonatkozó szabályairól és előírásairól, és tartsa be azokat! DE/AT: Nem engedélyezett az állandó, megszakítás nélküli felvételkészítés, vagyis a teljes út, a rendszám- táblák és a járókelők rögzítése (úgynevezett loop funkció).
A CSOMAG TARTALMA Fedélzeti kamera Beüzemelési útmutató Mágneses tartóegység USB töltőkábel Szegélyeltávolító eszköz Ablakmatrica...
Page 27
FIGYELEM! Az eszköz felhelyezése előtt határozza meg a kamera helyét, mi- vel a tartóegységen található ragasztó csak egyszer használatos. Bizonyosodjon meg róla, hogy az üveg szennyeződés-, por- és zsírmentes. Felhelyezés előtt melegítse fel a tartóegység ragasztó részét a kezével, ezzel biztosítva a tartós tapadást.
Page 28
A készülék áramellátásához és az akkumulátorról való töltéshez csak a mellékelt hálózati adaptert használja. Csatlakoztassa a tápkábelt a tartóhoz, majd dugja az USB-töltőt a jármű 12 V-os csatlakozóaljzatába. A gépjármű beindításakor az eszköz azonnal bekapcsol...
Page 29
LÁTÓSZÖG BEÁLLÍTÁSA FIGYELEM! A látószög beállítása csak a függőleges tengely mentén lehetsé- ges,ezért ügyeljen arra, hogy a készüléket a szélvédő vízszintes tengelye men- tén a lehető legközelebb szerelje fel a szélvédő közepéhez. A kamera igazításakor győződjön meg róla, hogy az eszköz 30%-ban az eget, 70%-ban az utat veszi.
Page 30
KONFIGURÁLÁS Bekapcsológomb: Nyomja meg a készülék bekapcsolásához. Tartsa nyomva a készülék kikapcsolásához. Menü gomb: Ezzel a gombbal válthat a videó, a fénykép és a visszajátszás között. Fénykép készítéséhez nyomja meg a gombot felvétel közben. Fel gomb: Nyomja meg a gombot a menüben való felfelé lépéshez. Tartsa lenyomva a gombot VIDEÓ...
Page 31
FÉNYKÉP MÓD Állítsa le a felvételt, majd tartsa lenyomva a Menü gombot 2 másodpercig a Fénykép módba való belépéshez. Nyomja meg a rögzítés gombot a fényképkészítéshez. VISSZAJÁTSZÁS MÓD Fénykép módban tartsa lenyomva a Menü gombot 2 másodpercig a Visszajátszás módba lépéshez. A Fel és Le gombok megnyomásával válassza ki a videót a visszajátszáshoz vagy a fényképet a megtekintéshez.
Page 32
Micro SD KÁRTYA TELEPÍTÉSE A memóriakártya telepítése előtt ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva. Helyezze be a memóriakártyát, amíg a kártya a helyére nem kattan. . Kártya eltávolítása: nyomja meg enyhén a kártyát, majd vegye ki a nyílásból. FIGYELMEZTETÉS! A készülék sérülésének elkerülése érdekében ne fejtsen ki túl nagy erőt a memóriakártya behelyezésekor.
Page 33
BE-/KIKAPCSOLÁS • Ha a gépjárműre ráadják a gyújtást, a fedélzeti kamera automatikusan bekapcsolódik. • Az eszköz kézi bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsoló gombot. • Az eszköz kikapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsoló gombot körülbelül 3 másodpercig.
Page 34
LOOP RÖGZÍTÉS Tegye be a micro SD kártyát a készülék memóriakártya-olvasó nyílásába; a Loop rögzítési mód alapértelmezett beállítása 3 perc. Ha megtelt a memóriakártya tárhelye, az eszköz automatikusan felülírja a régi vi- deófájlokat az újakkal, kivéve, ha a fájlt törlésvédetté tették.
Page 35
VÉSZHELYZET RÖGZÍTÉSE Vészhelyzet rögzítése esetén a videó felülírás- és törlésvédett. A vészhelyzet rögzítése automatikusan elindul a G-érzékelő működésbe lépésekor (hirtelen gyorsulás/lassulás esetén), vagy az ütközés pillanatában. A vészhelyzetről készült felvéte- lek automatikusan lezárásra kerülnek, hogy ne törlődjenek a loop rögzítés során.
Page 36
VISSZAJÁTSZÁS RÖGZÍTÉSE Visszajátszás (bizonyosodjon meg róla, hogy a fedélzeti kamera már nem rögzít). • Nyomja le a Menü gombot készenléti ál- lapotban a Videók és Fotók közötti vál- táshoz. Videó és fénykép mód. • Válassza ki a megtekinteni kívánt fájlt a Fel/Le és a Megerősítés gombokkal.
Page 37
FÁJLOK TÖRLÉSE Nyomja meg a Menü gombot az almenübe való belépéshez (bizonyosodjon meg róla, hogy a fedélzeti kamera már nem rögzít). A Fel/Le gombokkal válassza a Törlés opciót és nyomja meg a Felvétel gombot. Válassza ki az összes fájl törlése/egy fájl törlése lehetőséget, majd erősítse meg a műveletet a képernyőn megjelenő...
ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁSOK Az Általános beállítások eléréséhez nyomja meg egyszer a Menü gombot a kezdőképernyőn. Videófelbontás: Válassza ki a kívánt opciót (a legmagasabb opcióval érhető el az optimális visszanézési teljesítmény). Loop rögzítés: 3 vagy 5 perc Hang rögzítése: KI/BE Idő- és dátumbélyegzés: KI/BE G-érzékelő: KI/ALACSONY/KÖZEPES/MAGAS Parkoló...
Page 39
RENDSZÁMTÁBLA Bekapcsolás esetén meg kell adnia rendszá- mát. A rendszáma meg fog jelenni a felvételen.
SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOK A Speciális beállítások eléréséhez nyomja meg kétszer a Menü gombot a kezdőképernyőn. Képernyővédő: KI/30 másodperc/1 perc/2 perc Eszközhang: BE/KI Nyelv: Válassza ki a listából a kívánt nyelvet. Dátum/Idő: Állítsa be a megfelelő dátumot és időt. Formázás: A fényképezőgép használata előtt formázza az SD kártyát az optimális teljesítmény érdekében.
Page 41
HIBA A FÉNYKÉP-/VIDEÓKÉSZÍTÉS SORÁN Ellenőrizze, hogy elég szabad hely maradt-e a micro SD kártyán. LEÁLL A FELVÉTEL Túl sok a tárolt videófájl. Kizárólag eredeti, legalább 10-es osztályú, U1-es nagysebességű micro SD kártyákat használjon. Fénykép/videófájl megnyitásakor „rossz fájl” felirat jelenik meg. A micro SD kártya fájlrendszer hibája miatti fájlírási rendszerhiba.
Page 42
A GOMBNYOMÁSRA) Nyomja meg a VISSZAÁLLÍTÁS gombot a készülék újraindításához. A ROADsight 20 fedélzeti kamera nem ismeri fel a micro SD kártyát. Formázza a kártyát * ** Bizonyosodjon meg róla, hogy a micro SD kártyát megfelelően helyezte be a fedélzeti kamerába...
FIRMWARE FRISSÍTÉSE Töltse le a firmware fájlt a Fedélzeti kamera támogatás | OSRAM járműlámpáknál. Másolja át a fájlt az archívumból a számítógépre, és csomagolja ki. Győződjön meg róla, hogy a micro SD formázása megtörtént. Másolja át a firmware fájlt (.bin) a micro SD kártyára.
Page 44
FUNKCIÓK 1440p 140° ≤128 GB* ≤20HRS** Wi-Fi GPS ROADsight 1080p 130° ≤32 GB* ≤6HRS** Wi-Fi ROADsight 1080p 120° ≤32 GB* ≤3HRS** ROADsight * Full HD felbontás 30 FPS-en. ** A felvétel maximális ideje a képernyő felbontásától, a memóriakártya méretétől és a hátsó kamera csatlakoztatásától függ.
Page 45
ENERGIAIGÉNY FIGYELEM! Az akkumulátor nem képes a felvételkészítés hosszú ideig tartó tám- ogatására, ha nincs megfelelő külső energiaforrás. Felvételkészítéskor bizonyoso- djon meg arról, hogy a tápegység csatlakoztatva van.. Bemeneti feszültség: 5V DC, 1,5A Töltési bemeneti feszültség: 12-24V DC Mini USB kábel az áramellátáshoz MŰKÖDÉSI HŐMÉRSÉKLET (minden modell esetén) Tárolási hőmérséklet: -20°C és 70°C között...
Page 46
HASZNOSÍTSA ÚJRA AZ AKKUMULÁTOROKAT Az akkumulátorokat ne a kommunális hulladékba dobja, hanem gyűjtse külön, ezzel meg- könnyítve az elemekben található anyagok megfelelő kezelését és újrahasznosítását. Az akkumulátorok újrahasznosításával a bennük található anyagok újbóli felhasználása is lehetséges, így mérsékelhetők a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges káros hatásai.
Need help?
Do you have a question about the ROADsight 20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers