Goalzero Yeti 6000X User Manual

Goalzero Yeti 6000X User Manual

Portable power station
Hide thumbs Also See for Yeti 6000X:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Goalzero Yeti 6000X

  • Page 2 CHARGE ME NOW Before using or storing, plug your Goal Zero Yeti into the wall until it is fully charged. Keep your Goal Zero Yeti plugged in when not in use to ensure it is always ready. This will NOT cause harm to your battery. For more tips and tricks on keeping your battery healthy, see the BATTERIES 101 section.
  • Page 3: Table Of Contents

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Table of Contents Read all instructions and cautions carefully before use to avoid personal Getting Started injury or damage to the unit and any connected products i. Get to Know Your Gear ii. How it Works Observe all Input/Output connectors ratings: To avoid fire or electrical Charging Your Goal Zero Yeti shock hazard, observe all ratings on unit, and products you intend to i.
  • Page 4: Get To Know Your Gear

    Buttons Under Lid: Get To Know Your Gear Pressing the WiFi button will activate the Yeti’s WiFi for connection to a device. For information on connecting your device to the Yeti, see the included Yeti App Start Up Guide. Also, holding WiFi button switches between pairing and connecting modes. Pressing and holding will perform a soft reset (does not perform a factory reset and does not reset the watt hours).
  • Page 5: How It Works

    3. You can only use one wall charger at a time. If you want to charge your Yeti faster, call 750+ Hours 100 Hours 100 Hours our solutions center or look at our fast charge options on goalzero.com. NOTE: To charge from your 12V output in your vehicle, use our 12V Car Charging Cable SKU 98079.
  • Page 6: Charging From Solar

    Charging from Solar NOTE: If you are inputting from solar panels into multiple ports you can only combine inputs if the panels being used are the same voltage. Panels that output different voltages will not IMPORTANT NOTE: When solar recharging your Goal Zero Yeti Lithium, take be able to combine through different ports.
  • Page 7: Cold Weather Usage

    Cold Weather Usage: power source, whether it’s a solar panel or a wall charger, the Yeti may take a minute to detect and adjust its charge circuitry before it starts drawing power from the source. Cold temperatures (below freezing) can impact the Goal Zero Yeti’s battery capacity. If you’ll be out living off-grid in sub-zero conditions, we recommend keeping your Goal Zero 5.
  • Page 8: Technical Specifications

    Technical Specifications Technical Specifications Charge times WiFi: Maximum input (standard) 11 hrs RF Certification FCC/CE/IC/TELEC/KCC/SRRC/NCC Goal Zero Ranger 300 24-48 hrs Protocols 802.11 b/g/n (802.11n up to 150 Mbps) Goal Zero Boulder (3X) 200 Briefcase 12-14 hrs Frequency Range 2.4~2.5 GHz Goal Zero Boulder (6X) 200 Briefcase 11-12 hrs Bluetooth:...
  • Page 9: Frequently Asked Questions

    Are there faster ways to recharge my Yeti? Yeti X. For a full list of compatible charger and accessories for your product please vist Yes, check out our full list of charging options at Goalzero.com. Here we have options www.goalzero.com/accessories.
  • Page 10 All GOAL ZERO Power Banks and Portable Power Stations have a number in their name, ex. Sherpa100AC, Goal Zero Yeti 6000X. These numbers refer to the Watt Hours (Wh), or the amount of energy that can be stored in each recharger, and how you’ll know if your gear is compatible with each recharger.
  • Page 11: Troubleshooting

    Solutions Center at 1-888-794-6250 or by email at support@goalzero.com. several percentages. Think of how quickly a stadium fills up when the doors first open – there If you are having trouble with WiFi connection: are hundreds of open seats so it’s easy to find the one you want.
  • Page 12 SOLAR 101: GOAL ZERO makes it easy to recharge your gear from the sun – we didn’t Warranty & Contact invent solar power, we perfected it. Some things to keep in mind when recharging your gear with solar power: LIMITED WARRANTY This LIMITED WARRANTY from GOAL ZERO LLC (“GOAL ZERO”) warrants to the original consumer i.
  • Page 13 To obtain warranty service, you must contact our customer service team via telephone at (888) 794- 6250, or via email at support@goalzero.com. If our customer service team determines that this is a warranty matter, they will give you a Return Material Authorization (“RMA”) number. You must properly package the product, clearly marking the RMA number on the package and including proof of your purchase date with the product.
  • Page 14 Gardez l'appareil propre et sec : Inspectez régulièrement l'appareil pour la saleté, la RECHARGEZ-MOI MAINTENANT poussière ou l'humidité. Avant l'utilisation ou le stockage, branchez votre Goal Zero Yeti au mur Risque de choc ou d'incendie : ce Yeti génère la même puissance électrique potentiellement jusqu'à...
  • Page 15 Boutons sous le couvercle : Apprendre à Connaître Votre Équipement Appuyer sur le bouton WiFi activera le Wi-Fi du Yeti pour le connecter à un périphérique. Pour plus d'informations sur la connexion de votre appareil au Yeti, reportez-vous au guide inclus de l'application Yeti. De plus, le fait de maintenir le bouton WiFi appuyé bascule entre les modes d'appairage et de connexion.
  • Page 16 Comment ça marche Charger votre Goal Zero Yeti CHARGEZ-MOI MAINTENANT : avant de l'utiliser ou de le stocker, branchez votre Goal Zero Yeti sur une prise murale jusqu'à ce qu'il soit complètement chargé. Maintenez votre Goal Zero Yeti branché lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation pour vous assurer qu'il est toujours prêt.
  • Page 17 Yeti plus rapidement, contactez notre centre de solutions ou consultez BATTERIE clignoteront. Le Goal Zero Yeti est complètement chargé lorsque tous les nos options de charge rapide sur goalzero.com. segments de la batterie cessent de clignoter et restent éclairés en continu.
  • Page 18 le Goal Zero Yeti contenu dans une glacière isotherme maintiendra la capacité de Utilisation de votre Goal Zero Yeti sa batterie à son maximum. Pour des raisons de sécurité, le Yéti ne permettra pas la recharge en dessous du point de congélation. L’appareil affichera un avertissement sur Comment utiliser votre Goal Zero Yeti : l’écran quand vous vous rapprocherez 1.
  • Page 19 une source d'alimentation, qu'il s'agisse d'un panneau solaire ou d'un chargeur mural, le Spécifications Techniques Yeti peut prendre une minute pour détecter et ajuster ses circuits de charge avant de commencer à se charger depuis cette source. Temps de charge 5.
  • Page 20 Foire aux questions Spécifications Techniques Quel type de batterie se trouve dans mon Goal Zero Yeti ? WiFi : Votre Goal Zero Yeti utilise une batterie au lithium-ion personnalisée. Voici quelques Certification RF FCC/CE/IC/TELEC/KCC/SRRC/NCC données factuelles fondamentales sur les batteries au lithium-ion : Protocoles 802.11 b/g/n (802.11n jusqu'à...
  • Page 21 Toutes les banques d'alimentation GOAL ZERO et les centrales électriques portables 1. Assurez-vous que le port de sortie soit allumé. Le voyant lumineux blanc du bouton ont un numéro à leur nom, par ex. Sherpa 100CA, Goal Zero Yeti 6000X. Ces chiffres d'alimentation doit être allumé.
  • Page 22 en moins d'espace disponible, il lui faut donc plus de temps pour remplir les vides restants. Éducation iv. Lisez le manuel. PRINCIPES DE BASE SUR LES BATTERIES : GOAL ZERO utilise la toute dernière et Oui, ça peut prendre du temps pour le lire en entier, mais le manuel est le meilleur endroit meilleure technologie des batteries pour vous accompagner dans toutes vos plus grandes pour trouver ce qu'il faut faire et ne pas faire avec la batterie de votre appareil.
  • Page 23 iii. Les panneaux solaires fonctionnent, même lorsque le temps est couvert. Les Garantie & Contact panneaux solaires utilisent les RI, UV, et rayons visibles du soleil qui peuvent traverser GARANTIE LIMITÉE les nuages. Bien que l'efficacité du panneau solaire diminuera dans des conditions Cette GARANTIE LIMITÉE de GOAL ZERO LLC ('GOAL ZERO') garantit à...
  • Page 24 Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter notre équipe de service à la clientèle par téléphone au +1 (888) 794-6250, ou par courriel à support@goalzero.com. Si notre équipe de service wird, um einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag zu vermeiden. Lasse es à...
  • Page 25 Stromschlag- oder Brandgefahr: Dieser Yeti erzeugt dieselbe potenziell tödliche Leistung Lerne dein Gerät kennen wie eine gewöhnliche Haushalts-Steckdose. Bitte verwende ihn genauso vorsichtig wie eine normale Steckdose. Führe KEINE fremden Objekte in Ausgänge oder Lüftungslöcher ein. Manipuliere die Batterie NICHT und versuche nicht, sie zu wechseln. Informationen über 8 mm Eingang für Ladung durch eine Austauschbatterie erhältst du im Goal Zero Support Center.
  • Page 26 Tasten unter dem Deckel: So funktioniert's Durch Drücken der WIFI-Taste aktivierst du das WIFI des Yeti für die Verbindung mit einem Gerät. Weitere Informationen über die Verbindung Ihres Geräts mit dem Yeti findest du in der beigelegten Yeti-App-Bedienungsanleitung. Wenn du die WIFI-Taste gedrückt hältst, wechselst du zwischen Pairing- und Verbindungsmodus.
  • Page 27 3. Du kannst nur ein Ladegerät gleichzeitig verwenden. Wenn du deinen Yeti schneller und (falls nötig) des geeigneten Adapters neben dem 8 mm-Aufladeport mit den aufladen möchtest, rufe unser Support Center an oder sieh auf goalzero.com unter Solarmodulen verbinden. Schnell-Ladeoptionen nach.
  • Page 28 Strategie für optimale Nutzung: HINWEIS: Wenn du Strom aus Solar-Panels in mehrere Anschlüsse leitest, kannst du den Eingang nur kombinieren, wenn die verwendeten Panels dieselbe Spannung haben. Achte bei der Aufladung deines Geräts mit dem Goal Zero Yeti auf das BATTERIEDISPLAY. Wenn Panels mit unterschiedlicher Spannung können nicht über verschiedene Anschlüsse du Geräte einsteckst, die viel Strom benötigen (einen großen Kühlschrank), kann das Ladeniveau kombiniert werden.
  • Page 29 3. TIME TO EMPTY/FULL zeigt an, wie lange es dauert, bis dein Goal Zero Yeti Tasten vorne: vollständig geladen oder leer ist, je nachdem, ob die Nettoenergiemenge, die in den Goal Wenn du die Taste LICHT/LIGHT drückst, kannst du die Hintergrundbeleuchtung des Zero Yeti fließt, positiv oder negativ ist.
  • Page 30 Technische Spezifikationen Technische Spezifikationen Ladezeiten WIFI: Maximale Stromzufuhr (Standard) 11 Std. RF Zertifikat FCC/CE/IC/TELEC/KCC/SRRC/NCC Goal Zero Ranger 300 24-48 Std. Protokolle 802,11 b/g/n (802,11 n bis zu 150 Mbps) Goal Zero Boulder (3X) 200 Briefcase 12-14 Std. Frequenzbereich 2,4 ~ 2,5 GHz Goal Zero Boulder (6X) 200 Briefcase 11-12 Std.
  • Page 31 Alle GOAL ZERO Power Banks und tragbaren Ladestationen haben eine Nummer im Dein Goal Zero Yeti verwendet speziell entwickelte Lithium-Ionen. Hier sind einige Namen, z.B. Sherpa 100AC, Goal Zero Yeti 6000X. Diese Zahlen beziehen sich auf die grundlegende Fakten über Lithium-Ionen-Akkus: Wattstunden (Wh) oder die Energiemenge, die in jedem Ladegerät gespeichert werden...
  • Page 32 Türen zum ersten Mal öffnen - es gibt Hunderte von freien Plätzen, so dass es einfach Center unter 1-888-794-6250 an oder sende uns eine E-Mail unter support@goalzero. ist, den gewünschten Platz zu finden. Irgendwann gibt es nur noch ein paar freie Plätze com.
  • Page 33 iv. Lies bitte die Bedienungsanleitung. iv. Halte es fern von Schatten und Fenstern. Ja, das kann dauern, aber das Lesen der Bedienungsanleitung ist der beste Weg, um Auch wenn du selbst an sonnigen Tagen den Schatten vorziehen solltest, nimmt dein herauszufinden, was man mit der Batterie Ihres jeweiligen Geräts tun und lassen sollte.
  • Page 34 Produkte, die nicht von GOAL ZERO sind, selbst wenn sie zusammen mit GOAL ZERO Produkten erworben hast, oder sende eine E-Mail an support@goalzero.com, um weitere Händlerinformationen zu verpackt oder verkauft wurden. Hersteller oder Lieferanten, die nicht zu GOAL ZERO gehören, können erhalten.EINGESCHRÄNKTE GARANTIE...
  • Page 35 Peligro de descarga o incendio: este equipo Yeti genera la misma potencia de corriente CÁRGAME AHORA alterna (CA) potencialmente letal que una toma de corriente doméstica normal. Utilícelo con cuidado al igual que un tomacorriente de CA normal de pared. Antes de usarlo o almacenarlo, conecte su Goal Zero Yeti a la pared hasta NO introduzca objetos extraños en las salidas ni en los orificios de ventilación.
  • Page 36 Conozca su equipo Cómo utilizar su Goal Zero Yeti Botones bajo la tapa: Al pulsar el botón WiFi se activará la WiFi del Yeti para la conexión a un dispositivo. Para obtener información sobre la conexión de su dispositivo al Yeti, consulte la Guía de Inicio Entrada de 8 mm para cargar de la aplicación del Yeti que se incluye.
  • Page 37: 600W Solar

    3. Solo puede usar un cargador de pared a la vez. Si desea cargar su Yeti más rápido, llame a nuestro centro de soluciones o consulte nuestras opciones de carga rápida en goalzero.com. NOTA: Para cargar desde la salida de 12V en su vehículo, use nuestro cable de carga de...
  • Page 38 Cómo cargar con energía solar 4. Puede conectar en serie varios paneles solares Goal Zero para reducir los tiempos de recarga de energía solar. Su Goal Zero Yeti es capaz de recibir 120W de entrada a través de NOTA IMPORTANTE: Al recargar con energía solar su Goal Zero Yeti Lithium, los puertos de 8 mm y no más de 600W de energía solar a través del puerto de la aplicación.
  • Page 39 que necesita el dispositivo. Aunque su Goal Zero Yeti tiene un inversor altamente eficiente, notará que un segmento de la batería parpadea. Esto indica el estado de carga actual. todavía se puede perder energía en la conversión y no obtendrá la capacidad nominal total de la Una vez que su Goal Zero Yeti esté...
  • Page 40 Almacenamiento y mantenimiento durante las paradas Especificaciones técnicas Conectar su Goal Zero Yeti a una fuente de alimentación, como un panel solar o un Tiempos de carga enchufe de pared, entre aventuras o mientras que está almacenado, mantiene su batería Entrada máxima (estándar) 11 horas en buen estado y completa.
  • Page 41 Especificaciones técnicas Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de batería utiliza mi Goal Zero Yeti? WiFi: Su Goal Zero Yeti utiliza una batería de ion de litio personalizada. Estos son algunos Certificación RF FCC/CE/IC/TELEC/KCC/SRRC/NCC datos básicos sobre las baterías de ion de litio: Protocolos 802,11 b/g/n (802,11n hasta 150 Mbps) Rango de frecuencia...
  • Page 42 Todos los bancos de energía GOAL ZERO y las estaciones de energía portátiles tienen 1. Asegúrese de que el puerto de salida esté encendido. La luz LED blanca del botón de un número en su nombre, ej. Sherpa 100 AC, Goal Zero Yeti 6000X. Estos números encendido debe estar encendida.
  • Page 43 iv. Lea el manual. Educación Sí, puede ser una lectura larga, pero el manual es el mejor lugar para encontrar lo que debe y no debe hacer con la batería de su dispositivo específico. Lea su manual para asegurarse BATERÍAS 101: GOAL ZERO utiliza lo último y lo mejor en tecnología de baterías para que está...
  • Page 44 (2) intercambiará el producto con un producto que sea nuevo o que haya sido teléfono al (888) 794-6250, o por correo electrónico a support@goalzero.com. Si nuestro equipo de fabricado con piezas usadas nuevas o reparables y es, al menos funcionalmente, equivalente al producto servicio al cliente determina que este es un asunto de garantía, le darán un número de Autorización de...
  • Page 45 Pericolo di scossa o incendio:L'unitàYeti genera la stessa alimentazione CA CARICAMI ORA potenzialmente letale di una normale presa a muro domestica. Si prega di usarlo con cautela, proprio come se si usasse una normale presa CA a muro. Prima di utilizzarlo o conservarlo, inserisci la spina di Goal Zero Yeti nella presa NON inserire oggetti estranei nelle uscite o nei fori di ventilazione.
  • Page 46 Pulsanti sotto il coperchio Conoscere l'apparecchiatura Premendo il pulsante WiFi, si attiverà il WiFi di Yeti per la connessione a un dispositivo. Per informazioni sul collegamento del dispositivo all'unità Yeti, consultare la Guida all'avvio nell'app Yeti inclusa. Inoltre, tenendo premuto il pulsante WiFi si alternano le modalità...
  • Page 47 3. È possibile utilizzare un solo caricatore a muro alla volta. Se si desidera caricare l'unità Yeti più velocemente, chiamare il nostro centro soluzioni oppure consultare le nostre opzioni di ricarica rapida su goalzero.com. NOTA: per caricare dall’uscita 12V del tuo veicolo, utilizzare il nostro cavo di ricarica 12V per...
  • Page 48 Ricaricare con energia solare NOTA: se si stanno inserendo pannelli solari in più porte, è possibile combinare gli ingressi solo se i pannelli utilizzati hanno la stessa tensione. I pannelli che emettono tensioni diverse NOTA IMPORTANTE: durante la ricarica solare di Goal Zero Yeti al litio, prendere non saranno in grado di combinarsi per mezzo di porte diverse.
  • Page 49 Utilizzo nella stagione fredda: di alimentazione termica: che si tratti di un pannello solare o di un caricabatterie da muro, Yeti potrebbe impiegare un minuto per rilevare e regolare i suoi circuiti di carica Le basse temperature (sotto lo zero) possono influire sulla capacità della batteria Goal prima che inizi a consumare energia dalla fonte.
  • Page 50 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Tempi di ricarica WiFi Ingresso massimo (di serie) 11 ore Certificazione per radiofrequenza Protocolli Valigetta Goal Zero Ranger 300 24-748 ore FCC/CE/IC/TELEC/KCC/SRRC/NCC 802,11 b/g/n (802,11n fino a 150 Mbps) Valigetta Goal Zero Boulder (23X) 200 12-14 ore Gamma delle frequenze 2,4~2,5 GHz Valigetta Goal Zero Boulder (6X) 200...
  • Page 51 Tutti i power bank e le centrali elettriche portatili GOAL ZERO hanno un numero a Goal Zero Yeti utilizza un sistema agli ioni di litio progettato su misura. Ecco alcune loro nome, ad es. Sherpa 100AC, Goal Zero Yeti 6000X. Questi numeri si riferiscono informazioni di base sulle batterie agli ioni di litio: alle watt ore (Wh), o alla quantità...
  • Page 52 5. Se si continua a riscontrare dei problemi con Goal Yeti Zero, chiamare il nostro Centro soluzioni clienti al numero 1-888-794-6250 o via e-mail all'indirizzo support@goalzero. per la prima volta: ci sono centinaia di posti disponibili, quindi è facile trovare quello che si desidera.
  • Page 53 iv. Leggi il manuale. iv. Tenere lontano da ombra e finestre. Anche se dovessi cercare l'ombra nei giorni di sole, i pannelli solari acquisiranno più Sì, potrebbe essere una lettura lunga e impegnativa, ma il manuale è il "luogo" ideale dove energia quando saranno completamente esposti alla luce solare.
  • Page 54 GOAL ZERO. Per ottenere l’assistenza in garanzia, è necessario contattare il nostro servizio clienti via telefono al numero (888) 7946250, oppure via e-mail all'indirizzo support@goalzero.com. Se il nostro team LIMITATO AL CONSUMATORE ACQUIRENTE ORIGINALE di assistenza clienti stabilisce che si tratta di una questione di garanzia, verrà fornito un numero di Questa garanzia non è...
  • Page 55 今すぐ充電する 機器を理解する Goal Zero Yeti を使用 ・ 保管する前に、 プラグをコンセントに差してバッテリーを 完全に充電してください。 いつでも使用できるように、 使用していないときは Goal Zero Yeti のプラグをコンセントに差したままにしてください。 これによってバッテリ Goal Zero ソーラーパネルまたは AC ーが劣化することはありません。 バッテリーを正常の状態に保つためのヒントやア による充電用 8mm 入力 AC 出力 イデアについては、 「 バッテリーの基礎知識」 の項を参照してください。 操作ボタンと LCD 重要な安全注意事項 画面 ケガやユニッ トおよび接続されている製品の損傷を防ぐために、 使用前にすべての 使用説明と注意事項をよく読んでください UNIT LIGHT INFO...
  • Page 56 蓋の下にあるボタン。 使用方法 WiFiボタンを押すと、 デバイスへ接続するための Yeti の WiFi が有効になります。 Yeti へのデバイ スの接続については、 Yeti アプリのスタートアップガイドをご覧ください。 また、 WiFi ボタンを長 押しすると、 ペアリングモードと接続モードが切り替わります。 長押しすると、 ソフトリセッ トが実行されます (出荷時設定にはリセッ トされず、 ワッ ト時もリセッ ト されません) 。 UNIT ボタンを長押しすると、 ワッ ト時カウンターがリセッ トされます。 600W 太陽光充電 AC 電源 12V 充電器 (別売り) 11 時間...
  • Page 57 パワーポールポートを使用して、 Goal Zero Yeti をソーラーパネルに接続することもできます。 3. 電源充電器は一度に1つのみ使用できます。 Yeti を早く充電したい場合は、 ソリ ューションセ 4. 複数の Goal Zero ソーラーパネルを連結して、 ソーラーパネルによる充電時間を短く するこ とが ンターにお問い合わせいただくか、 goalzero.com の高速充電オプションをご覧ください。 できます。 お使いの Goal Zero Yeti は、 8mm ポートからの入力は各 120W まで、 アンダーソンパ ワーポールポートからのソーラー電力には最大 600W まで対応します。 注意 : 車の 12V 出力から充電する場合は、 12V 車用充電ケーブル SKU 98079 を使用して...
  • Page 58 低温環境での使用 : 注意 : 複数のポートにソーラーパネルを差し込んで入力する場合、 使用しているパネルの電圧が 同じ場合に限り、 入力を組み合わせるこ とができます。 複数のポートを使用して出力電圧の異な 低温 (氷点下) での使用は、 Goal Zero Yeti のバッテリー能力に影響を及ぼします。 氷点下の環境 るパネルを組み合わせるこ とはできません。 電圧が異なるパネルを複数の入力ポートで使用し で自家発電生活している場合は、 Goal Zero Yeti を断熱クーラーに入れて電源 (ソーラーパネル) ている場合、 Yeti は最も高い入力のみを選択して利用します。 また、 ソーラー入力と AC 入力を組 に接続し、 機器を充電することをお勧めします。 断熱クーラー内の Goal Zero Yeti から自然発生す み合わせるこ...
  • Page 59 電源がソーラーパネルか壁コンセントかにかかわらず、 電源から電力を取り込み始める前に、 技術仕様 充電回路を検出し調整するまで少し時間がかかることがあります。 5. WiFi のシンボルは、 Yeti の WiFi が有効になっていることを示します。 点滅している場合、 Yeti 充電時間 はデバイスに接続する準備ができています。 最大入力 (標準) 11 時間 フロン トボタン : Goal Zero Ranger 300 24~48 時間 Goal Zero Boulder (3X) 200 ブリーフケース 12~14 時間 LIGHT ( ライト) ボタンを押すと、 画面のバックライトのオン/オフが切り替わります。 Goal Zero Boulder (6X) 200 ブリーフケース...
  • Page 60 技術仕様 よく ある質問 Goal Zero Yeti にはどのような種類のバッテリーが使われていますか? WiFi : Goal Zero Yeti にはカスタム設計されたリチウムイオンバッテリーが使用されています。 リチウム RF 認証 FCC/CE/IC/TELEC/KCC/SRRC/NCC イオンバッテリーには次のような基本的特徴があります。 プロトコル 802.11 b/g/n (802.11n 最大 150 Mbps) 周波数範囲 2.4~2.5 GHz 1. リチウムイオンバッテリーは短期間に大量のエネルギーを蓄積、 放出することができます。 Bluetooth : Goal Zero Yeti のバッテリーは、 高度なバッテリー管理を行い、 外部からシステムを保護するケ プロトコル Bluetooth Low Energy ースに入っています。...
  • Page 61 トラブルシューティング 給できるかを確認しましょ う。 電力についてここで簡単に説明します。 すべての GOAL ZERO パワーバンクおよびポータブルパワーステーションには、 名前に数字が お使いの機器が Goal Zero Yeti で充電できない場合は、 次の手順に従ってく ださい。 付いています (たとえば、 Sherpa 100AC、 Goal Zero Yeti 6000Xなど) 。 これらの数字はワッ ト時 1. Output (出力) ポートがオンになっていることを確認します。 電源ボタンの白色の LED ライトが (Wh) またはそれぞれの充電バッテリーに蓄積できる電力を指しており、 お使いの機器がそれ 点灯しているはずです。 ぞれの充電バッテリーと互換性があるかが分かります。 たとえば、 200Wh のパワーステーション...
  • Page 62 太陽光充電の基礎知識 : GOAL ZERO では、 太陽光からお使いの機器を簡単に充電できます。 太陽 バッテリーと太陽光充電について 光電力を発明したのは私たちではありませんが、 それを究めたのは私たちです。 太陽光でお使い の機器を充電する際に覚えておくべき点を以下に紹介します。 バッテリーの基礎知識 : 最新かつ最高のバッテリーテク ノロジーを活用した Goal Zero は、 人生の あらゆる冒険に対応します。 万能で軽量なリチウムイオンバッテリーから強力屈強な鉛蓄電池に i. ソーラーパネルは太陽光のエネルギーを蓄えるのではなく 、 集めます。 至るまで、 お使いの GOAL ZERO バッテリーを最適な状態に保つために有用なアイデアをここにい エネルギーを 「集め」 、 「 蓄え」 、 「 使う」 方法をお教えします。 太陽光を使ってお使いの機器を充電する くつかまとめました。...
  • Page 63 利がお客様に付与される場合もあります。 (2) 新品製品、 または新品または機能が同等の再生部品で製造された製品と交換します。 製品/部品の交換は、 元の 製品の残りの保証期間、 または交換日または修理日から 90 日間のいずれか長い方の保証期限に基づいて保証され 保証サービスの取得 ます。 製品または部品の交換を行った場合、 交換品はすべてお客様の所有物となり、 交換された品目は GOAL ZERO 保証サービスを受けるには、 電話 (888-794-6250) またはメール (support@goalzero.com) で当社のカスタマーサ の所有物となります。 ービスチームにお問合せください。 カスタマーサービスチームによって保証事項であると判断されると、 返品確認番 号 ( 「RMA」 ) が発行されます。 お客様はその製品と購入日の証明を適切に梱包し、 パッケージに RMA 番号を明記す 元の購入者に対する限定 る必要があります。 梱包した製品を郵送または宅配便 (送料はお客様の自己負担) で GOAL ZERO (住所 : 675 West 本保証は元の購入者にのみ適用され、...

Table of Contents