BEFORE FIRST USE Remove the product from its packaging and remove all packaging materials. All removable parts that will come into contact with products (except the body), wash with warm water and detergent, dry thoroughly before assembly. EXPLOITATION Before installing attachments, make sure that the power plug an electrical outlet.
към електрическия контакт. Потопете приставките в кон- време на работа с нищо не запушвайте вентилационните тейнера със продуктите. С помощта на превключвателя за- отвори на страничните панели. дайте необходимата скорост на въртене на приставките. По ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Преместете превключвателя в положения “0”. Уверете се, вода...
OHUTUSMEETMED LÄMBUMISOHT! TÄHELEPANU! Ärge kasutage seadet hoo- Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev nest väljapool. TÄHELEPANU! Olge eriti tähelepanelikud, kui juhend, et vältida rikete teket kasutamise ajal. Enne seadme elektrivõrku ühendamist kontrollige, et seadme kleebisel too- töötava seadme läheduses asuvad lapsed vanuses vähem kui 8 aastat või piiratud võimetega isikud.
illetve megfelelő tapasztalattal nem rendelkező egyének a be- volt tárolva, a bekapcsolása előtt legalább két órán át tartsa rendezést csak folyamatos ellenőrzés alatt használhatják. Ne azt szobahőmérsékleten. FIGYELEM! Ne érintse meg vizes engedje, hogy a gyermekek játszanak a termékkel. Ne használ- kézzel sem a berendezést, sem a hálózati csatlakozót! FIGYE- jon olyan kiegészítőket, amelyek nem tartoznak a berendezés- LEM! A munka befejeztével és tisztítás előtt mindig áramtala-...
minučių pertrauka. DĖMESIO! Papildomam saugumui užti- apsauginį išjungiklį, kurio vardinė suveikimo srovė ne didesnė krinti, elektros maitinimo tinkle rekomenduojama sumontuoti kaip 30 mA. Dėl įtaiso montavimo būtina kreiptis į specialistą. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ Išimkite prietaisą iš pakuotės ir pašalinkite visas pakavimo medžiagas. Visas nuimamas dalis, kurios liesis su maistu (išskyrus prie- taiso korpusą), nuplaukite šiltu vandeniu ir plovikliu, prieš...
TĪRĪŠANA UN APKOPE Novietojiet “ieslēgšanas/izslēgšanas” slēdzi pozīcijā “0”. Pārlieci- līdzekli. Pēc tam metāla daļas noslaukiet ar sausu drānu. Neie- nieties, ka motors ir pilnībā beidzis darbību. Atvienojiet ierīci no gremdējiet mikseri ūdenī. Noslaukiet to ar mitru drānu. Nav ie- elektrotīkla. Lai noņemtu uzgaļus, turiet tos un nospiediet uz- teicams metāla daļas mazgāt trauku mazgājamā...
PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem upewnij się, że wyrób jest odłączony od sieci elektrycznej. Spełnij wszystkie wymagania rozdziału CZYSZ- CZENIE I OBSŁUGA. Przechowuj wyrób w suchym, chłodnym i niedostępnym dla dzieci miejscu. MĂSURI DE SECURITATE Citiţi cu atenţie acestă instrucţiune înainte de exploatarea din polietilenă...
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед экс- Не позволяйте детям играть с полиэтиленовыми паке- плуатацией изделия во избежание поломок при исполь- тами или упаковочной пленкой. УГРОЗА УДУШЬЯ! ВНИМА- зовании. Перед включением изделия проверьте, со- НИЕ! Не используйте изделие вне помещения. ВНИМА- ответствуют...
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією що не входять в комплект поставки. УВАГА! Не дозволяйте виробу, щоб уникнути поломок при використанні. Перед дітям гратися з поліетиленовими пакетами або пакуваль- ною плівкою. ЗАГРОЗА ЗАДУХИ! УВАГА! Не використовуйте включенням виробу перевірте, чи відповідають технічні ха- виріб...
Page 13
This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products, as well as batteries, should not be disposed of with household waste. They need to be taken to specialized reception points. For more information on existing waste collection systems, contact your local authorities.
Before use, carefully read the operating rules laid down cumentation. OBTAINING SERVICE OF HOME APPLIANCES TM AURORA The warranty period for AURORA products is specified in the addi- 1. Repair by unauthorized persons. tion at www.aurora-tm.eu/consumer-service, calculated from the 2.
Page 15
длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба. заплатената сума или за намаляване цената на стоката, когато (2) (Предишна ал. 1 - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Привеждането на търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потреби- потребителската...
Aurora neatbild par nodarītajiem zaudējumiem. • Aurora atlīdzinās remonta vai nomaiņas izmaksas tikai pēc tam, • Lai pareizi lietotu ierīci, lietotājam ir stingri jāievēro visi norā- kad būs saņemti pierādījumi, piemēram, kvīts, ka garantija nav dījumi, kas sniegti lietošanas instrukcijā, un jāatturas no visām...
GARANTIJOS SĄLYGOS • Aurora savo gaminiams suteikia dvejų (2) metų garantiją nuo įsi- • Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Jei prietaisas naudojamas gijimo datos. Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų netinkamai arba profesionaliems ar pusiau profesionaliems tiks- ar gamybinių...
условий, установленных производителем товара в эксплуата- тийном талоне. Перед началом эксплуатации, внимательно ционной документации. ПОРЯДОК ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ ТОРГОВОЙ МАРКИ AURORA Гарантийный срок на изделия ТМ AURORA указан в приложе- Действия третьих лиц: нии на сайте www.aurora-tm.eu/consumer-services, и исчисляет- 1. Ремонт неуполномоченными лицами.
Page 19
ПОРЯДОК ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОБУТОВОЇ ТЕХНІКИ ТОРГОВОЇ МАРКИ AURORA Гарантійний термін на вироби ТМ AURORA вказано в додатку Дії третіх осіб: на сайті www.aurora-tm.eu/consumer-services, і відраховується 1. Ремонт неуповноваженими особами. з дня роздрібного продажу. Гарантійний термін вказаний для 2. Внесення несанкціонованих виробником конструктивних...
WARRANTY CARD / ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН / ZÁRUČNÍ TALON / GARANTIIVALON / GARANTIJAS TALONS / GARANTIJOS TALONAS / TALON GWARANCJI / TALON DE GARANȚIE / ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН / ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН BGR CZE POL ROU RUS UKR Model / Модел / Model / Mudel / Modelis / Modelis / Model / Model / Mодель / Модель Serial No / Сериен...
Need help?
Do you have a question about the AU 4409 and is the answer not in the manual?
Questions and answers