beans, press the switch and hold it (no more than 10 seconds). After continuous operation time should not exceed 10 seconds, with a finishing the grinding of coffee, disconnect the coffee grinder from mandatory break of at least 1 minute. ATTENTION! DO NOT INCLINE the mains, wait until the engine stops completely, carefully remove a COFFEE WITHOUT A COVER.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Уверете се, че двигателят е напълно спрян. Изключете уреда от влажна кърпа, след което тщателно ги изсушете. Не използвайте електрическата мрежа. Отстранете остатъците от смляното кафе абразивни или химически почистващи препарати. Не се препо- от контейнера. Не потапяйте корпуса на кафемелачката във вода ръчва...
OHUTUSMEETMED Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev ju- tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei to- hend, et vältida rikete teket kasutamise ajal. Enne seadme elektri- hiseadetjärelvalveta puhastada ega hooldada. Ärge kasutage tarne- komplekti mittekuuluvaid lisatarvikuid. TÄHELEPANU! Ärge lubage võrku ühendamist kontrollige, et seadme kleebisel toodud tehnili- sed parameetrid vastaks elektrivõrgu parameetritele.
kültérben! FIGYELEM! Ezt a terméket csak akkor használhatják 8 szobahőmérsékleten. FIGYELEM! Ne érintse meg vizes kézzel sem a éves korú, vagy e feletti gyermekek, továbbá azon személyek, akik berendezést, sem a hálózati csatlakozót! FIGYELEM! A munka befe- csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel bírnak, ha jeztével és tisztítás előtt mindig áramtalanítsa a berendezést.
VEIKIMAS Prietaisą padėkite ant lygaus paviršiaus. Pasukite dangtelį prieš lai- laikykite nuspaudę jungiklį (ne ilgiau kaip 10 sek.). Baigę malti kavą, krodžio rodyklę ir jį nuimkite. Į talpą įpilkite kavos pupeles. Nie- atjunkite kavamalę nuo elektros maitinimo tinklo, palaukite kol vi- kada talpos neužpildykite daugiau nei žymė...
GLABĀŠANA Pirms ierīces novietošanas glabāšanai pārliecināties, ka tā ir atvienota no elektrotīkla. Izpildiet visas prasības sadaļā TĪRĪŠANA UN KOPŠANA. Glabājiet ierīci sausā, vēsā un bērniem nepieejamā vietā. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania wyrobu uważnie przeczytaj niniej- urzadzenia do zabawy. Czyszczenie oraz czynności konserwacyjne szą...
MĂSURI DE SECURITATE PERICOL DE SUFOCARE! ATENŢIE! Nu folosiţi dispozitivul în afara în- Citiţi cu atenţie acestă instrucţiune înainte de exploatarea dispoziti- căperii. ATENŢIE! Fiţi foarte precauţi, dacă în aproprierea dispoziti- vului pentru a evita defecţiunile în timpul utilizării. Înainte de a co- necta dispozitivul verificaţi dacă...
Не используйте изделие в непосредственной близости от ку- играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной пленкой. хонной раковины. на улице и в помещениях с повышенной УГРОЗА УДУШЬЯ! ВНИМАНИЕ! Не используйте изделие вне по- влажностью воздуха. Всегда отключайте изделие от электро- мещения. ВНИМАНИЕ! Будьте особенно внимательны, если по- сети, если...
Page 12
або розумовими можливостями, особами, які не мають достат- піддавайте виріб дії прямих сонячних променів. УВАГА! Не до- ньо досвіду та знань, необхідних для поводження з такими виро- зволяйте дітям молодше 8 років торкатися до корпусу, до ка- бами, за умови, якщо за ними проводиться відповідний нагляд беля...
Page 13
This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products, as well as batteries, should not be disposed of with household waste. They need to be taken to specialized reception points. For more information on existing waste collection systems, contact your local authorities.
Before use, carefully read the operating rules laid down cumentation. OBTAINING SERVICE OF HOME APPLIANCES TM AURORA The warranty period for AURORA products is specified in the addi- 1. Repair by unauthorized persons. tion at www.aurora-tm.eu/consumer-service, calculated from the 2.
Page 15
длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба. заплатената сума или за намаляване цената на стоката, когато (2) (Предишна ал. 1 - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Привеждането на търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потреби- потребителската...
Aurora neatbild par nodarītajiem zaudējumiem. • Aurora atlīdzinās remonta vai nomaiņas izmaksas tikai pēc tam, • Lai pareizi lietotu ierīci, lietotājam ir stingri jāievēro visi norā- kad būs saņemti pierādījumi, piemēram, kvīts, ka garantija nav dījumi, kas sniegti lietošanas instrukcijā, un jāatturas no visām...
GARANTIJOS SĄLYGOS • Aurora savo gaminiams suteikia dvejų (2) metų garantiją nuo įsi- • Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Jei prietaisas naudojamas gijimo datos. Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų netinkamai arba profesionaliems ar pusiau profesionaliems tiks- ar gamybinių...
условий, установленных производителем товара в эксплуата- тийном талоне. Перед началом эксплуатации, внимательно ционной документации. ПОРЯДОК ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ ТОРГОВОЙ МАРКИ AURORA Гарантийный срок на изделия ТМ AURORA указан в приложе- Действия третьих лиц: нии на сайте www.aurora-tm.eu/consumer-services, и исчисляет- 1. Ремонт неуполномоченными лицами.
Page 19
ПОРЯДОК ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОБУТОВОЇ ТЕХНІКИ ТОРГОВОЇ МАРКИ AURORA Гарантійний термін на вироби ТМ AURORA вказано в додатку Дії третіх осіб: на сайті www.aurora-tm.eu/consumer-services, і відраховується 1. Ремонт неуповноваженими особами. з дня роздрібного продажу. Гарантійний термін вказаний для 2. Внесення несанкціонованих виробником конструктивних...
WARRANTY CARD / ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН / ZÁRUČNÍ TALON / GARANTIIVALON / GARANTIJAS TALONS / GARANTIJOS TALONAS / TALON GWARANCJI / TALON DE GARANȚIE / ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН / ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН BGR CZE POL ROU RUS UKR Model / Модел / Model / Mudel / Modelis / Modelis / Model / Model / Mодель / Модель Serial No / Сериен...
Need help?
Do you have a question about the AU 3445 and is the answer not in the manual?
Questions and answers