Download Print this page

Samsung Touch Overlay Installation Manual page 2

Advertisement

Attaching the touch overlay kit
Fixation du kit de recouvrement tactile
Connecting the adapter (CY-TE75LCC)
Using the product as a USB hub
7
Branchement de l'adaptateur (CY-TE75LCC)
Utilisation du produit en tant que concentrateur USB
[English]
- The locations of the holes to attach the overlay kit to may vary according to the product model.
- Make sure you use the provided screws when attaching the overlay kit.
- To use the touch and USB hub features, connect the USB cable (connected to the overlay kit) to the PIM
or PC (see Fig. 8).
- Connect the USB cable on the overlay to an external network box by Samsung (PIM) or a PC.
Do not connect it to the USB hub provided.
- USB devices such as an external disk that does not use external power supply or that draws large
amounts of electricity may not work in some cases.
- This product provides the MagicIWB (Interactive White Board) Basic version allowing you to fully utilize
the touch feature.
- To install the MagicIWB (Interactive White Board) program, run the install file on the provided CD or
download the file from http://v3.samsunggsbn.com.
- When installing the product on a wall, attach spacer supports between the product and the wall to
prevent the product from moving.
- The provided SPACER-SUPPORT should be used with the Samsung wall mount kit WMN-4675MD.
(Attach the SPACER-SUPPORT on a flat surface on the rear of the product or on the wall behind the product.)
[Bahasa Indonesia]
- Lokasi lubang pemasangan pelindung layar mungkin berbeda-beda sesuai model produk.
- Pastikan Anda menggunakan sekrup yang disediakan saat memasang kit overlay.
- Untuk menggunakan fitur sentuh dan hub USB, hubungkan kabel USB (yang terhubung ke kit layar
sentuh) ke PIM atau PC (lihat Gambar 8).
- Hubungkan kabel USB pelapis layar ke kotak jaringan eksternal Samsung (PIM) atau PC.
Jangan hubungkan ke hub USB yang tersedia.
- Perangkat USB seperti disk eksternal yang tidak menggunakan catu daya eksternal atau mengonsumsi
daya listrik terlalu besar mungkin tidak berfungsi.
- Produk ini dilengkapi MagicIWB (Interactive White Board) versi Basic sehingga Anda dapat
memaksimalkan penggunaan fitur sentuh.
- Untuk menginstal program MagicIWB (Interactive White Board), jalankan file instalasi pada CD yang
disertakan atau unduh file dari http://v3.samsunggsbn.com.
- Sebelum memasang produk di dinding, pasar penopang penjarak antara produk dan dinding untuk
mencegah produk bergerak.
- PENOPANG PENJARAK yang disertakan harus digunakan bersama kit dudukan dinding Samsung
WMN-4675MD. (Pasang PENOPANG PENJARAK pada permukaan rata di bagian belakang produk atau
dinding di belakang produk.)
[Français]
- Les emplacements des trous pour fixer le kit de recouvrement peuvent varier selon le modèle de produit.
- Veillez à fixer le kit de recouvrement à l'aide des vis fournies avec le produit.
- Pour utiliser les fonctions tactiles et de concentrateur USB, branchez le câble USB (branché au kit de
recouvrement) au module PIM ou au PC (voir figure 8).
- Branchez le câble USB sur le panneau de recouvrement à un boîtier réseau externe Samsung
(programme PIM) ou un PC. Ne le branchez pas au hub USB fourni.
- Les périphériques USB tels que les disques externes qui n'utilisent pas de source d'alimentation externe,
ou qui consomment beaucoup d'électricité, risquent de ne pas fonctionner dans certains cas.
- Ce produit fournit la version de base de MagicIWB (Interactive White Board) qui vous permet d'exploiter
pleinement la fonction tactile.
- Pour installer le programme MagicIWB (tableau blanc interactif), exécutez le fichier d'installation qui se
trouve sur le CD fourni ou téléchargez le fichier à partir de http://v3.samsunggsbn.com.
- Au moment d'installer le produit contre une paroi murale, fixez les supports écarteurs entre le produit et le
mur pour l'empêcher de bouger.
- Le SUPPORT ÉCARTEUR fourni doit être utilisé avec le kit de montage mural WMN-4675MD. (Fixez le
SUPPORT ÉCARTEUR sur la face arrière du produit (une surface plane) ou contre le mur (derrière le produit).)
[Deutsch]
- Die Positionen der Löcher zum Anbringen des Schutzkits können je nach Modell unterschiedlich sein.
- Sie dürfen zur Montage des Schutzkits nur die mitgelieferten Schrauben verwenden.
- Um die Touch- und USB-Hub-Funktionen verwenden zu können, schließen Sie das USB-Kabel (mit dem
Schutzkit verbunden) am PIM bzw. PC an (siehe Abb. 8).
- Schließen Sie das USB-Kabel des Schutzes an eine externe Netzwerkbox von Samsung (PIM) oder an
einen PC an. Schließen Sie es nicht an den im Lieferumfang enthaltenen USB-Hub an.
- USB-Geräte wie externe Festplatten, die keine externe Stromversorgung haben oder viel Strom
verbrauchen, funktionieren möglicherweise nicht in allen Fällen.
- Dieses Gerät enthält die MagicIWB (Interactive White Board) Basic-Version, mit der Sie die
Touch-Funktion uneingeschränkt nutzen können.
- Führen Sie zur Installation des MagicIWB (Interactive White Board)-Programms die Installationsdatei auf
der mitgelieferten CD aus, oder laden Sie die Datei von http://v3.samsunggsbn.com herunter.
- Bringen Sie bei der Montage des Geräts an einer Wand Abstandhalter zwischen Gerät und Wand an, damit
sich das Gerät nicht bewegen kann.
- Die im Lieferumfang enthaltenen ABSTANDHALTER müssen zusammen mit dem Samsung
Wandhalterungskit WMN-4675MD verwendet werden. (Bringen Sie die ABSTANDHALTER an einer ebenen
Stelle auf der Geräterückseite oder an der Wand hinter dem Gerät an.)
BN68-03155Q-02.indd 2
Attaching the brackets (CY-TE65LCC)
Attaching the brackets (CY-TE75LCC)
3-1
3-2
Montage des fixations (CY-TE65LCC)
Montage des fixations (CY-TE75LCC)
Attaching the space supports
Montage des supports spatiaux
[Magyar]
- Az előtétkészlet felszereléséhez szükséges furatok helye terméktípustól függően változhat.
- Ügyeljen arra, hogy a mellékelt csavarokat használja az előtétkészlet felszereléséhez.
- Az érintő és USB-hub funkciók használatához csatlakoztassa az (érintőkészlethez csatlakoztatott)
USB-kábelt a PIM-modulhoz vagy a számítógéphez (lásd: 8. ábra).
- Csatlakoztassa a feltéten lévő USB-kábelt egy Samsung külső hálózati dobozhoz (PIM) vagy egy
számítógéphez. Ne a mellékelt USB-hubhoz csatlakoztassa.
- Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy egyes külső tápegységgel nem rendelkező vagy nagy
áramfogyasztású USB-eszközök, például külső merevlemezmeghajtók nem használhatók.
- A termék MagicIWB (Interactive White Board) alapverzióját kínálja, amellyel teljes mértékben
kihasználhatja az érintő funkció előnyeit.
- A MagicIWB (interaktív tábla) program telepítéséhez futtassa a mellékelt CD-n található telepítőfájlt, vagy
töltse le a fájlt a http://v3.samsunggsbn.com weboldalról.
- A készülék falra történő felszerelésekor helyezzen távtartókat a készülék és a fal közé a készülék
elmozdulásának megakadályozása érdekében.
- A mellékelt TÁVTARTÓ a Samsung WMN-4675MD fali rögzítőkészletével együtt használható.
(Helyezze a TÁVTARTÓT egy sík felületre készülék hátoldalán vagy a készülék mögötti falra.)
[Italiano]
- La posizione dei fori per il collegamento del kit di overlay può variare in base al modello del prodotto.
- Assicurarsi di utilizzare le viti fornite per il fissaggio del kit di overlay.
- Per utilizzare le funzionalità touch e hub USB, collegare il cavo USB (collegato al kit di overlay) al modulo
PIM o al PC (vedere Fig. 8).
- Collegare il cavo USB dell'overlay a un box di rete esterno fornito da Samsung (PIM) o a un PC.
Non collegarlo all'hub USB fornito.
- In alcuni casi, dispositivi USB come dischi esterni che non utilizzano l'alimentazione esterna o che
assorbono grandi quantità di elettricità potrebbero non funzionare.
- Con questo prodotto viene fornita la versione base di MagicIWB (Interactive White Board) che consente
l'utilizzo completo della funzionalità touch.
- Per installare il programma MagicIWB (Interactive White Board), eseguire il file di installazione nel CD in
dotazione oppure scaricare il file da http://v3.samsunggsbn.com.
- Durante l'installazione del prodotto su una parete, attaccare i distanziatori fra il prodotto e la parete per
prevenire movimenti indesiderati.
- Utilizzare il DISTANZIATORE con il kit di montaggio a parete Samsung WMN-4675MD.
(Fissare il DISTANZIATORE su una superficie piana del retro del prodotto o sulla parete dietro al prodotto.)
[Казақ]
- Оверлей жиынтығын бекітуге арналған тесіктердің орны өнім үлгісіне қарай әртүрлі болуы мүмкін.
- Оверлей жиынтығын бекіту кезінде берілген бұрандаларды пайдаланғаныңызды тексеріңіз.
- Сенсор және USB хаб мүмкіндіктерін пайдалану үшін USB кабелін (қабат жинағына жалғанған) PIM
модуліне немесе компьютерге (8-суретті қараңыз) жалғаңыз.
- Оверлей жиынтығындағы USB кабелін Samsung (PIM) модулінің немесе дербес компьютерінің
сыртқы желі қорабына қосыңыз. Мұны USB хаб жеткізушісіне қоспаңыз.
- Сыртқы қуатпен қамтамасыз етіді пайдаланбайтын немесе қуатты үлкен көлемде жұмсайтын сыртқы
дискі сияқты USB құрылғылары кейбір жағдайларда жұмыс істемеуі мүмкін.
- Бұл өнім MagicIWB (Interactive White Board) Basic нұсқасын қамтамасыз етеді.
Ол сенсор мүмкіндігін толығымен пайдалануға мүмкіндік береді.
- MagicIWB (Interactive White Board) бағдарламасын орнату үшін берілген CD дискісіндегі орнату
файлын іске қосыңыз немесе файлды http://v3.samsunggsbn.com сайтынан жүктеңіз.
- Өнімді қабырғаға орнатқанда өнім жылжып кетпес үшін аралық тіректерді өнім мен қабырға арасында бекітіңіз.
- Берілген АРАЛЫҚ ТІРЕКТІ Samsung қабырға WMN-4675MD орнату жиынтығымен пайдалану қажет.
(АРАЛЫҚ ТІРЕКТІ өнімнің артқы жағына жазық жерге немесе өнімнің артындағы қабырғаға бекітіңіз.)
[Polski]
- Położenie otworów umożliwiających przymocowanie nakładki ochronnej zależy od modelu produktu.
- Do zamocowania nakładki ochronnej można użyć wyłącznie dostarczonych śrub.
- Aby móc korzystać z funkcji koncentratora USB, należy podłączyć kabel USB (podłączony do nakładki
dotykowej) do modułu PIM lub komputera (patrz rys. 8).
- Podłączyć kabel USB nakładki do zewnętrznej skrzynki sieciowej firmy Samsung (PIM) lub do
komputera. Nie podłączać go do dostarczonego koncentratora USB.
- W niektórych przypadkach urządzenia USB, takie jak dyski zewnętrzne, niewykorzystujące zasilania
zewnętrznego lub pobierające dużą ilość energii elektrycznej mogą nie działać.
- Produkt jest wyposażony w tablicę interaktywną MagicIWB w wersji podstawowej, która pozwala na pełne
wykorzystanie funkcji obsługi dotykowej.
- Aby zainstalować program MagicIWB (IWB — Interactive White Board, tablica interaktywna), należy uruchomić plik
instalacyjny znajdujący się na dostarczonej płycie CD lub pobrać ten plik ze strony http://v3.samsunggsbn.com.
- W przypadku mocowania produktu na ścianie należy umieścić elementy dystansowe między ścianą a
urządzeniem, co pozwoli ustabilizować jego położenie.
- ELEMENT DYSTANSOWY należy stosować w połączeniu z zestawem do montowania na ścianie WMN-
4675MD firmy Samsung. (ELEMENT DYSTANSOWY należy umieścić na płaskiej powierzchni tylnej części
obudowy produktu lub na ścianie za produktem.)
CY-TE65LCC (Top 6EA /
Side(R/L) 6EA / Bottom 6EA),
CY-TE75LCC (Top 8EA /
Side(R/L) 5EA / Bottom 6EA)
CY-TE65LCC (Haut 6EA /
Côté (D/G) 6EA / Bas 6EA),
CY-TE75LCC (Haut 8EA /
Côté (D/G) 5EA / Bas 6EA)
[Português]
- Os locais dos orifícios para fixar o kit de revestimento podem variar consoante o modelo do produto.
- Quando fixar o kit de revestimento, certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos.
- Para utilizar as funcionalidades tácteis e de hub USB, ligue o cabo USB (ligado ao kit de revestimento) ao
PIM ou PC (ver a fig. 8).
- Ligue o cabo USB do revestimento a uma caixa de rede externa da Samsung (PIM) ou um PC.
Não o ligue ao hub USB fornecido.
- Em alguns casos, determinados dispositivos USB, como um disco externo que não utiliza uma fonte de
alimentação externa ou que consome muita electricidade, podem não funcionar.
- Este produto inclui a versão básica do MagicIWB (Interactive White Board), que lhe permite utilizar
integralmente a funcionalidade táctil.
- Para instalar o programa MagicIWB (Quadro branco interativo), execute o ficheiro de instalação do CD
fornecido ou transfira o ficheiro em http://v3.samsunggsbn.com.
- Quando instalar o produto numa parede, fixe os suportes de espaçamento entre o produto e a parede, de
forma a evitar que o produto se desloque.
- O SUPORTE DE ESPAÇAMENTO fornecido deve ser utilizado com o kit de montagem na parede WMN-
4675MD da Samsung. (Fixe o SUPORTE DE ESPAÇAMENTO numa superfície plana, na parte traseira do
produto, ou na parede atrás do produto.)
[Русский]
- Расположение отверстий для крепления защитного покрытия может изменяться в зависимости от
модели монитора.
- Убедитесь, что вы используете прилагаемые винты при прикреплении защитного покрытия.
- Для использования функций сенсорного управления и USB-концентратора подсоедините
USB-кабель (который уже подсоединен к блоку накладки) к PIM или ПК (см. рис. 8).
- Подключите кабель USB защитного покрытия к внешней сетевой коробке от Samsung (PIM) или
ПК. Не подключайте устройство к предоставленному USB-разветвителю.
- USB-устройства (например, внешний жесткий диск) без внешнего источника питания или
устройства, требующие много электроэнергии, в некоторых случаях могут не работать.
- Данное устройство включает ПО MagicIWB (Interactive White Board) Basic, позволяющее
использовать все возможности сенсорного управления.
- Чтобы установить программу MagicIWB (Interactive White Board), запустите файл установки с
предоставленного компакт-диска или загрузите файл с веб-сайта http://v3.samsunggsbn.com.
- При установке продукта на стену для предотвращения его подвижности установите
пространственную опору между продуктом и стеной.
- Поставляемая в комплекте ПРОСТРАНСТВЕННАЯ ОПОРА должна использоваться с комплектом
настенных креплений WMN-4675MD компании Samsung. (Прикрепите ПРОСТРАНСТВЕННУЮ ОПОРУ
на плоскую поверхность на задней части продукта или на стену за ним.)
[Español]
- Es posible que las ubicaciones de los orificios para ajustar el kit de superposición difieran según el modelo
de producto.
- Asegúrese de usar los tornillos proporcionados para fijar el kit de superposición.
- Para utilizar la función táctil y la de hub USB, conecte al PIM o al PC el cable USB (previamente conectado
al kit de superposición) (consulte la ilustración 8).
- Conecte el cable USB de la superposición a una caja de red de Samsung (PIM) o un PC.
No lo conecte al hub USB proporcionado.
- Es posible que dispositivos USB tales como un disco externo que no utilice una fuente de alimentación
externa o que requieran gran cantidad de electricidad no funcionen en algunos casos.
- Este producto ofrece la versión Básica de MagicIWB (Interactive White Board), permitiéndole utilizar al
máximo la función táctil.
- Para instalar el programa MagicIWB (Interactive White Board), ejecute el archivo de instalación incluido
en el CD o descargue el archivo desde http://v3.samsunggsbn.com.
- Al instalar el producto en un muro, fije soportes de espacio entre el producto y el muro, para evitar así
que le producto se mueva.
- El soporte de espacio incluido debe usarse con el kit de montaje mural WMN-4675MD de Samsung.
(Fije el soporte de espacio sobre una superficie plana, bien en la parte posterior del producto, bien en el
muro en el que se instalará el producto.)
[Svenska]
- Hålen att sätta fast överlägget i kan sitta på olika ställen beroende på produktmodell.
- Se till att använda de medföljande skruvarna när du sätter fast överlägget.
- Om du vill använda pek- och USB-hubbfunktionerna ansluter du USB-kabeln (kopplad till överlägget) till
PIM-modulen eller datorn (se bild 8).
- Anslut USB-kabeln på överlägget till en extern nätverksbox från Samsung (PIM) eller en dator. Anslut den
inte till den medföljande USB-hubben.
- Det är inte säkert att alla USB-enheter fungerar. Detta kan till exempel gälla externa diskar som inte
använder en extern strömkälla eller som drar mycket ström.
- Produkten innehåller grundversionen av MagicIWB (Interactive White Board) så att du kan använda
pekfunktionen fullt ut.
- Du installerar programmet MagicIWB (Interactive White Board) genom att köra installationsfilen på den
medföljande cd:n eller från http://v3.samsunggsbn.com.
- Om du sätter upp produkten på en vägg ska du använda distansstöd mellan produkten och väggen för att
förhindra att produkten rör sig.
- Det medföljande DISTANSSTÖDET ska användas tillsammans med väggmonteringssatsen WMN-4675MD från
Samsung. (Fäst DISTANSSTÖDET på en plan yta på baksidan av produkten eller på väggen bakom produkten.)
[Türkçe]
- Kaplama kitinin takılacağı deliklerin konumu ürünün modeline göre değişiklik gösterebilir.
- Yüzey kitini takarken ürünle verilen vidaları kullanın.
- Dokunmatik ve USB hub özelliklerini kullanmak için USB kablosunu (yüzey kitine bağlı olmalıdır) PIM'ye
veya bilgisayara bağlayın (bkz. Şekil 8).
- Tabladaki USB kablosunu Samsung (PIM) veya PC yoluyla bir harici ağ kutusuna bağlayın.
Bu kabloyu ürünle birlikte verilen USB hub'a bağlamayın.
- Harici güç kaynağı kullanmayan harici diskler veya elektrik tüketimi yüksek olan cihazlar gibi USB cihazları
bazı durumlarda çalışmayabilir.
- Bu ürünle birlikte dokunmatik özelliğini tüm işlevleriyle kullanmanıza olanak tanıyan MagicIWB (Interactive
White Board) Basic sürümü sağlanır.
- MagicIWB (Etkileşimli Beyaz Tahta) programını yüklemek için ürünle birlikte verilen CD'deki yükleme
dosyasını çalıştırın veya dosyayı http://v3.samsunggsbn.com adresinden indirin.
- Ürün duvara monte edilirken, ürünün yerinden oynamasını önlemek için ürünle duvar arasına ara
destekleri monte edin.
- Sağlanan ARA DESTEĞİ, Samsung WMN-4675MD duvara montaj setiyle birlikte kullanılmalıdır.
(ARA DESTEĞİNİ düz bir zeminde ürünün arka kısmına ya da duvarda ürünün arkasına monte edin.)
Attaching the pen tray
Connecting the USB (CY-TE65LCC)
Fixation du porte-stylet
Connexion de la prise USB (CY-TE65LCC)
[Українська]
- Розташування отворів для кріплення накладки може відрізнятися у різних моделей виробу.
- Для закріплення накладки використовуйте ґвинти, що входять до комплекту.
- Щоб скористатися функціями сенсора та концентратора USB, кабель USB (під'єднаний до комплекту
сенсорної накладки) слід підключити до змінного модуля чи ПК (див. рис. 8).
- Приєднайте кабель USB на накладці до зовнішнього мережного блока за допомогою модуля
Samsung (PIM) або ПК. Не приєднуйте його до маршрутизатора USB із комплекту.
- Пристрої USB, наприклад зовнішній диск, в якому не використовується зовнішній блок живлення або
такий, що споживає багато електроенергії, можуть у певних випадках не працювати.
- Цей виріб має базову версію MagicIWB (Interactive White Board), що дозволяє повністю
використовувати сенсорні функції.
- Для встановлення програмного забезпечення MagicIWB (інтерактивної дошки) запустіть інсталяційний
файл з наданого компакт-диска чи завантажте його з веб-сайту http://v3.samsunggsbn.com.
- При встановленні виробу на стіні приєднайте розпірки між виробом і стіною, щоб виріб не рухався.
- Слід використовувати РОЗПІРКУ з комплекту для настінного монтажу Samsung WMN-4675MD.
(Прикріпіть РОЗПІРКУ до пласкої поверхні в задній частині виробу або на стіні за виробом.)
[日本語]
- オーバーレイ キットを取り付ける穴の位置は、製品モデルによって異なる場合があります。
- オーバーレイ キットを取り付けるときは、必ず付属のネジを使用してください。
- タッチ機能と USB Hub 機能を使用するには、(オーバーレイ キットに接続した) USB ケーブルを PIM または
PC に接続します (図 8 参照)。
- オーバーレイの USB ケーブルを PC に接続します。または、Samsung (PIM) を使用して外部ネットワーク ボッ
クスに接続します。 付属の USB ハブには接続しないでください。
- 外部ディスクのように外部電源を使用しない USB デバイスや大量の電力を消費する USB デバイスはうまく動
作しない場合があります。
- 本製品には MagicIWB (Interactive White Board) Basic が付属されており、すべてのタッチ機能を使用できます。
- MagicIWB (Interactive White Board) プログラムをインストールするには、付属の CD からインストーラ ファイル
を実行するか、http://v3.samsunggsbn.com からファイルをダウンロードしてください。
- 製品を壁に設置する場合、製品が動かないように、壁と製品の間にスペーサ サポートを取り付けてください。
- 付属のスペーサ サポートは、Samsung 製のウォール マウント キット WMN-4675MD と一緒に使用してください。
(スペーサ サポートは、製品背面または製品背面の壁の平らな面に取り付けてください。)
[简体中文]
- 用来安装覆盖套件的孔的位置可能因产品型号而异。
- 安装覆盖套件时,确保使用的是随产品提供的螺钉。
- 要使用点触和 USB HUB 功能,请将 USB 缆线(已连接到触摸罩套件)连接到 PIM 或 PC(参见图 8)。
- 将覆盖层上的 USB 缆线连接至外部 Samsung 网络盒 (PIM) 或 PC。
请勿将其连接至随附的 USB 集线器。
- 不使用外接电源或耗电量较大的的 USB 设备(如外部磁盘)在某些情况下可能无法工作。
- 本产品提供 MagicIWB (Interactive White Board)基本版,让您能够充分利用点触功能。
- 要安装 MagicIWB (Interactive White Board) 程序,请运行随附 CD 上的安装文件,或者从
http://v3.samsunggsbn.com 下载该文件。
- 将本产品安装在墙壁上时,将间隔柱安装在产品与墙壁之间以防止产品发生移动。
- 随附的间隔柱应与三星壁挂支架套件 WMN-4675MD 一起使用。
(将间隔柱安装在产品背面的平坦表面上或产品后面的墙壁上。)
[繁體中文]
- 用於安裝覆疊套件的孔的位置可能會隨產品機型而有差異。
- 安裝覆疊套件時,確保使用產品隨附的螺絲。
- 要使用點觸及 USB hub 功能,請將 USB 纜線(已連接至觸摸罩套件)連接至 PIM 或 PC(參見圖 8)。
- 將覆疊物上的 USB 纜線連接至外部 Samsung 網路盒 (PIM) 或電腦。
請勿將其連接至隨附的 USB 集線器。
- 不使用外接電源供應器或耗電量較大的 USB 裝置(如外部磁碟機)在某些情況下可能無法工作。
- 本產品提供 MagicIWB (Interactive White Board)基礎版本,可讓您充分利用點觸功能。
- 若要安裝 MagicIWB (Interactive White Board) 程式,請安裝隨附 CD 上的安裝檔案,或者從
http://v3.samsunggsbn.com 下載該檔案。
- 在牆壁上安裝產品時,將間隔柱安裝于產品和牆壁之間以防止產品移動。
- 隨產品提供的間隔柱應該與 Samsung 掛牆套件 WMN-4675MD 搭配使用。
(在產品背面的平坦表面或者在位於產品後面的牆壁上安裝間隔柱。)
[한국어]
- 장착할 홀의 위치는 모델에 따라 다를 수 있습니다.
- 오버레이 장착시에는 제공된 스크류를 사용하시기 바랍니다.
- 터치기능과 USB 허브 기능을 사용하려면 오버레이에 연결되어 있는 USB 케이블을 PIM 또는 PC에
연결하세요. (8번 그림 참조)
- 오버레이 제품의 USB 연결은 제공되는 USB 허브가 아닌 외부 PC나 당사 외장 네트워크박스(PIM)에 직접
연결하여 사용하세요.
- 외부전원을 사용하지 않는 외장디스크나 전류 소모가 많은 USB 장치는 사용이 제한될 수 있습니다.
- 이 제품은 터치기능을 더욱 다양하게 활용할 수 있도록 판서 소프트웨어인 MagicIWB(Interactive White
Board) Basic 버전을 제공합니다.
- MagicIWB(Interactive White Board) 프로그램은 제공된 CD 또는 http://v3.samsunggsbn.com에서
다운로드 받아 설치하세요.
- 벽면에 설치할 때 흔들림을 방지하기 위해 제품과 벽면 사이에 별도의 보강물을 설치 바랍니다.
- 제공되는 SPACER-SUPPORT는 삼성 벽걸이 WMN-4675MD 용 보강물입니다.
(제품의 평면구간 가장자리 부근 또는 맞닿는 벽면에 SPACER-SUPPORT를 부착하여 사용하세요.)
.‫- قد تختلف أماكن ثقوب التركيب وفق ً ا لطراز المنتج‬
.‫- احرص على استخدام المسامير ال م ُرفقة عند تركيب طاقم التغطية‬
.)8 ‫ أو بالكمبيوتر(انظر الشكل‬PIM ‫ (المتصل بطقم األغطية) بوحدة‬USB ‫، قم بتوصيل كبل‬USB ‫- الستخدام ميزات اللمس ولوحة وصل‬
.‫ (وحدة مكون إضافي) أو كمبيوتر‬Samsung ‫ الموجود على الغطاء بصندوق شبكة خارجي بواسطة‬USB ‫- قم بتوصيل كبل‬
.‫ المرفقة‬USB ‫ال تقم بتوصيله بلوحة وصل‬
.‫ مثل األقراص الخارجية التي ال تستخدم مصدر طاقة خارجي أو التي تستهلك كميات كبيرة من الطاقة‬USB ‫- في بعض الحاالت، قد ال تعمل أجهزة‬
.‫ ) التي تتيح للمستخدم االستفادة من جميع ميزات اللمس‬Interactive White Board( MagicIWB ‫- يوفر هذا المنتج اإلصدار األساسي من‬
‫ (اللوحة البيضاء التفاعلية)، قم بتشغيل ملف التثبيت المرفق على القرص المضغوط، أو قم بتنزيله من الموقع‬MagicIWB ‫- لتثبيت برنامج‬
.http://v3.samsunggsbn.com
.‫- عند تركيب المنتج على حائط، قم بتثبيت دعامات الرف بين المنتج والحائط لمنع المنتج من التحرك‬
.Samsung ‫ من‬WMN-4675MD ‫- يجب استخدام "دعامة الرف" ال م ُرفقة مع طقم التثبيت بالحائط‬
).‫(قم بتثبيت "دعامة الرف" على سطح مستو بالجهة الخلفية من المنتج أو على الحائط خلف المنتج‬
Rating: 14.0 Vdc, 1.43A
產品建議使用最大室溫為40C
]‫[العربية‬
2014-01-28
1:36:24

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cy-tmTe65lccCy-te65lcc/zw