Rossi TX11 HB Series Operating Instructions Manual

High efficiency asynchronous three-phase motors
Hide thumbs Also See for TX11 HB Series:

Advertisement

Quick Links

TX Istruzioni di servizio
TX Operating instructions
Motori asincroni trifase ad alta e cienza
High e ciency asynchronous three-phase motors
UTD.164.06-2012.00_IT_EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TX11 HB Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rossi TX11 HB Series

  • Page 1 TX Istruzioni di servizio TX Operating instructions Motori asincroni trifase ad alta e cienza High e ciency asynchronous three-phase motors UTD.164.06-2012.00_IT_EN...
  • Page 3: Table Of Contents

    I prodotti relativi a questo manuale corrispondono al livello tecnico Il motore, unitamente agli eventuali equipaggiamenti ausiliari raggiunto al momento della stampa del manuale stesso. Rossi si ri- (es.: freno, encoder, ecc.), è destinato ad essere incorporato in serva il diritto di apportare, senza preavviso, le modifi che ritenute apparecchi o sistemi fi...
  • Page 4: Stato Di Fornitura

    Per il foro degli organi calettati sull’estremità d’albero è consigliata Per immagazzinamento con durata superiore ai 2 anni o in ambiente la tolleranza H7. aggressivo o all’aperto, interpellare Rossi. Prima di procedere al montaggio, pulire accuratamente e lubrifi care le superfi ci di contatto per evitare pericoli di grippaggio.
  • Page 5: Regolazione Del Momento Frenante (Hbf 160S)

    Motori grand. 160S: bobina freno predisposta di serie per alimen- Per motori trifase il senso di rotazione è orario (visto lato comando) se tazione freno direttamente da morsettiera motore con collegamento Rossi Istruzioni d'uso TX11 − UTD.164.06-2012.00_IT_EN...
  • Page 6: Manutenzione Periodica

    Tab. 5; all’occorrenza sostituire l’àncora freno, (ved. Fig. 11). (nel caso di alimentazione del freno direttamente da morsettiera). Rossi Istruzioni d'uso TX11 − UTD.164.06-2012.00_IT_EN...
  • Page 7: Anomalie: Cause E Rimedi

    - quando e sotto quali condizioni l'avaria si è verifi cata; - nel periodo di garanzia, per non farne decadere la validità, non eseguire smontaggi o manomissioni del riduttore o del motoriduttore in nessun caso senza l'autorizzazione di Rossi. Rossi...
  • Page 8 – electronic components (e.g.: rectifi er). The products relevant to this handbook correspond to the techni- cal level reached at the moment the handbook is printed. Rossi re- 2. General safety instructions serves the right to introduce, without notice, the necessary changes Danger: electric rotating machines present for the increase of product performances.
  • Page 9 (for maximum loads on masses, to the torque, to the radial and axial loads. shaft end and relevant bearing life see Rossi catalogs). When using tapped holes for motor fi xing (B14 fl ange) carefully Motor is dynamically balanced;...
  • Page 10 The anti-condensation heater must be supplied for at least two hours before motor commissioning, in order to achieve a full ther- Rossi Rossi TX11 Operating instructions − UTD.164.06-2012.00_IT_EN...
  • Page 11 Tab. 5; ing bolts 25 and without adjusting by thickness gauge. The brake if necessary, replace the brake anchor (see Fig. 11). Rossi Rossi TX11 Operating instructions − UTD.164.06-2012.00_IT_EN...
  • Page 12 – failure nature and duration; – when and under what conditions the failure happened; – during the warranty period, in order not to loose validity, do not disassemble nor tamper the gear reducer or gearmotor without approval by Rossi. Rossi...
  • Page 13 This page is intentionally left blank Rossi TX11 Operating instructions − UTD.164.06-2012.00_IT_EN...
  • Page 14 Permanently connected termi- nals Direct starting 2) L'eventuale condensatore ausiliario viene collegato in parallelo a quello di esercizio. 2) Auxiliary capacitor, if any, is to be connected in parallel to the running one. Rossi TX11 Istruzioni d'uso − Operating instructions − UTD.164.06-2012.00_IT_EN...
  • Page 15 – Le viti devono essere serrate diagonalmente con il massimo momento di serrag- – The bolts are to be diagonally tightened with the maximum tightening torque. gio. Rossi TX11 Istruzioni d'uso − Operating instructions − UTD.164.06-2012.00_IT_EN...
  • Page 16 3) Morsettiera motore; collegamento non possibile per raddrizzatore RR5. 4) For nominal supply voltage 500 V the connected motor terminals become (U1) 4) Il collegamento motore diventa (U1) (U2) per tensione nominale di alimentazione (U2). 500 V. Rossi TX11 Istruzioni d'uso − Operating instructions − UTD.164.06-2012.00_IT_EN...
  • Page 17 2) Minimum thickness of brake disk. Fig. 7. Freno con microinterruttore Fig. 7. Brake with microswitch Fig. 8. Freno con traferro a ripristino pronto Fig. 8. Brake with ready air-gap reset Rossi TX11 Istruzioni d'uso − Operating instructions − UTD.164.06-2012.00_IT_EN...
  • Page 18 2) Spessore minimo della guarnizione d'attrito (<160S) o del singolo disco freno (>160M). 2) Minimum thickness of friction surface (<160S) or brake single disc (>160M). Rossi TX11 Istruzioni d'uso − Operating instructions − UTD.164.06-2012.00_IT_EN...
  • Page 19 0,30 0,55 1, 4,5 V 07, G7 132, 160S 0,35 0,60 1) Spessore minimo della guarnizione 1) Minimum thickness of friction surface. d’attrito. 2) Value for VG6. 2) Valore per VG6. Rossi TX11 Istruzioni d'uso − Operating instructions − UTD.164.06-2012.00_IT_EN...
  • Page 20 (36) Velocita nominale* (36) Nominal speed* (37) Fattore di potenza nominale* (37) Nominal power factor* (38) Rendimento nominale* (38) Nominal e ciency* * Secondo NEMA MG1-12. * According to NEMA MG1-12. Rossi TX11 Istruzioni d'uso − Operating instructions − UTD.164.06-2012.00_IT_EN...
  • Page 21 è necessario consultare in this case it is necessary to consult the «Spare parts tables»; le «Tavole parti di ricambio»; interpellarci. consult us. Rossi TX11 Istruzioni d'uso − Operating instructions − UTD.164.06-2012.00_IT_EN...
  • Page 22 è necessario consultare ring; in this case it is necessary to consult the «Spare parts le «Tavole parti di ricambio»; interpellarci. tables»; consult us. Rossi TX11 Istruzioni d'uso − Operating instructions − UTD.164.06-2012.00_IT_EN...
  • Page 23 è necessario ring; in this case it is necessary to consult the «Spare parts consultare le «Tavole parti di ricambio»; interpellarci. tables»; consult us. Rossi TX11 Istruzioni d'uso − Operating instructions − UTD.164.06-2012.00_IT_EN...
  • Page 24 1) Warning: this is not a valid reference for spare parts orde- zione di parti di ricambio; in questi casi è necessario consultare ring; in this case it is necessary to consult the «Spare parts le «Tavole parti di ricambio»; interpellarci. tables»; consult us. Rossi Operating instructions...
  • Page 25 Pagina lasciata intenzionalmente bianca This page is intentionally left blank Rossi Operating instructions...
  • Page 26 Pagina lasciata intenzionalmente bianca This page is intentionally left blank Rossi Operating instructions...
  • Page 27 Pagina lasciata intenzionalmente bianca This page is intentionally left blank Rossi Operating instructions...
  • Page 28 Rossi, who were duly informed about Customer’s application purposes. In this case all the necessary data required for the selection shall be communicated exactly and in writing by the Customer, stated in the order and confirmed by Rossi. The Customer is always responsible for the safety of product applications. Every care has been taken in the drawing up of the catalog to ensure the accuracy of the information contained in this publication, however Rossi can accept no responsibility for any errors, omissions or outdated data.

Table of Contents