Ryobi RBC254SBSO Operator's Manual page 288

Grass trimmer / brushcutter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
obiektami. Stosować przez cały czas środki ochrony
oczu.
■ W trakcie używania przycinarki do krzewów może dojść
do odrzutu urządzenia. Należy zapewnić odpowiednią
kontrolę nad narzędziem, trzymając wyznaczone
uchwyty obydwiema dłońmi. Należy zapoznać się ze
wskazówkami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji
i stosować się do nich, aby ograniczyć ryzyko odrzutu.
■ Należy uważać na spadające obiekty: Podczas
wycinania krzewów należy nosić kask ochronny, jeśli
występuje ryzyko spadających obiektów.
OGRANICZENIE RYZYKA
Badania dowodzą, że wibracje powodowane przez
narzędzia
ręczne
mogą
osób objawy syndromu Raynauda. Typowe objawy to
mrowienie, drętwienie i blednięcie palców, widoczne
zwykle po wystawieniu na działanie zimna. Uważa się,
że czynniki dziedziczne, wystawienie na działanie zimna
i wilgoci, dieta, palenie papierosów i przyjęte zwyczaje
przyczyniają się do rozwoju tych objawów. Obecnie nie
wiadomo, w jaki sposób wibracje lub zakres ekspozycji na
wibracje mogą przyczynić się do rozwoju tego schorzenia,
a nawet czy taki wpływ faktycznie występuje. Istnieją
środki zaradcze, które może podjąć operator narzędzia,
aby zmniejszyć efekt wibracji:
■ Zadbać w niskich temperaturach o ciepłotę własnego
ciała, zakładając odpowiednie ubranie. Podczas
obsługi urządzenia należy nosić rękawice, aby dłonie i
nadgarstki były ciepłe. Wiadomo, że niskie temperatury
są główną przyczyną powstawania objawu Raynauda.
■ Podczas przerw w pracy należy wykonywać ćwiczenia
poprawiające krążenie krwi..
■ Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić,
czy jest ono właściwie ustawione w położeniu
roboczym.
■ Ograniczyć ekspozycję w ciągu dnia. Podczas pracy
robić częste przerwy.
W razie doświadczenia dowolnego z wymienionych
objawów, należy niezwłocznie zaprzestać użytkowania
tego urządzenia i skontaktować się z lekarzem.
OSTRZEŻENIE
Długotrwałe użytkowanie narzędzia może spowodować
obrażenia ciała lub nasilić dolegliwości zdrowotne.
W przypadku używania narzędzia przed dłuższy
czas należy pamiętać o regularnych przerwach.
Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
wywoływać
u
niektórych
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
■ Przed schowaniem lub transportem urządzenia należy
zatrzymać je i odczekać, aż ostygnie.
■ Usunąć z produktu wszelkie zanieczyszczenia.
■ Jeżeli zamontowano nóż, osłonić go ochraniaczem.
■ Spuścić całe pozostałe paliwo ze zbiornika do
pojemnika zatwierdzonego dla benzyny. Natychmiast
po tankowaniu należy założyć korek wlewu paliwa i
dokręcić go mocno.
■ Uruchomić silnik i odczekać aż sam zgaśnie. To
umożliwia wyeliminowanie całego paliwa, które
mogłoby się zwietrzyć i pozostawić osad gumowaty
w obiegu.
■ Należy przechowywać urządzenie w chłodnym,
suchym i dobrze wentylowanym miejscu, które jest
niedostępne dla dzieci. Nie chowajcie jej w pobliżu
czynników żrących, takich jak ogrodowe produkty
chemiczne czy sole odmrażające. Nie przechowywać
na zewnątrz.
■ W przypadku transportu produktu należy zabezpieczyć
go przed przemieszczaniem się lub upadkiem, aby
nie dopuścić do obrażeń ciała lub uszkodzenia
urządzenia.
■ Nie wolno przenosić ani transportować uruchomionego
produktu.
■ Odnieście się do przepisów krajowyvh i lokalnych w
zakresie magazynowania i manipulowania paliwa.
Możecie użyć pozostałe paliwo do innego narzędzia z
silnikiem dwusuwowym.
KRÓTKOTERMINOWO
■ Przed schowaniem lub transportem urządzenia należy
zatrzymać je i odczekać, aż ostygnie.
■ Usunąć z produktu wszelkie zanieczyszczenia.
■ Należy przechowywać urządzenie w chłodnym,
suchym i dobrze wentylowanym miejscu, które jest
niedostępne dla dzieci.
■ Nie chowajcie jej w pobliżu czynników żrących,
takich jak ogrodowe produkty chemiczne czy sole
odmrażające.
■ Nie przechowywać na zewnątrz.
OPIS
1. Pompka paliwowa
2. Dźwignia startera
3. Korek paliwa
286

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rbc254seso5133002922

Table of Contents