Briggs & Stratton 7000 WATT 206484GS Installation And Operator's Manual
Briggs & Stratton 7000 WATT 206484GS Installation And Operator's Manual

Briggs & Stratton 7000 WATT 206484GS Installation And Operator's Manual

7000 watt home generator system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Home Generator Systems
Installation, Start-Up and Operator's Manual
7000 Watt
Home Generator System
Manual No. 206484GS Rev. - (04/28/2008)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton 7000 WATT 206484GS

  • Page 1 Home Generator Systems Installation, Start-Up and Operator’s Manual 7000 Watt Home Generator System Manual No. 206484GS Rev. - (04/28/2008)
  • Page 2 Thank youforpurchasingthisquality-builtBriggs&Strattonhomegenerator.We’repleasedthatyou’veplacedyour confidenceintheBriggs&Strattonbrand.Whenoperatedandmaintainedaccordingtotheinstructionsintheoperator’s manual,yourBriggs&Strattonhomegeneratorwillprovidemanyyearsofdependableservice. This manual containssafetyinformationtomakeyouawareofthehazardsandrisksassociatedwithhomegeneratorsystems andhowtoavoidthem.Thishomegeneratorsystemisdesignedandintendedonlyforuseasanoptionalhomestandby systemthatprovidesanalternatesourceofelectricpowerandtoserveloadssuchasheating,refrigerationsystems,and communicationsystemsthat,whenstoppedduringanypoweroutage,couldcausediscomfortorinconvenience.Thisproduct isnotintendedforanyotherpurposeanddoesnotqualifyforemergencystandbyasdefinedbyNFPA70(NEC). This home generator requires professional installation before use.Thisinstallationmanualprovidesfullinformation.Follow theinstructionscompletely.Save these instructions for future reference. Where to Find Us YouneverhavetolookfartofindBriggs&Strattonsupportandserviceforyourgenerator.ConsultyourYellowPages. TherearethousandsofBriggs&Strattonauthorizedservicedealersworldwidewhoprovidequalityservice.Youcan alsocontactBriggs&StrattonCustomerServicebyphoneat(800) 743-4115,orusetheServiceCenterLocatorat BRIGGSandSTRATTON.COM,whichprovidesalistofBriggs&StrattonAuthorizedDealers. Date of Purchase Generator Model Number Model Revision Serial Number Engine...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Safety Rules ........4 HazardSymbolsandMeanings.
  • Page 4: Safety Rules

    Save These Instructions Safety Rules Thesafetyalertsymbol( )isusedwithasignalword (DANGER,CAUTION,WARNING),apictorialand/orasafety messagetoalertyoutohazards.DANGERindicatesahazard which,ifnotavoided,willresultindeathorseriousinjury. WARNINGindicatesahazardwhich,ifnotavoided,could resultindeathorseriousinjury.CAUTIONindicatesahazard which,ifnotavoided,mightresultinminorormoderate injury.NOTICEindicatesasituationthatcouldresultin equipmentdamage.Followsafetymessagestoavoidor reducetheriskofinjuryordeath. Themanufacturercannotpossiblyanticipateeverypossible circumstancethatmightinvolveahazard.Thewarningsin thismanual,andthetagsanddecalsaffixedtotheunitare, therefore,notall-inclusive.Ifyouuseaprocedure,work methodoroperatingtechniquethatthemanufacturerdoes notspecificallyrecommend,youmustsatisfyyourselfthat itissafeforyouandothers.Youmustalsomakesurethat theprocedure,workmethodoroperatingtechniquethatyou choosedoesnotrenderthegeneratorsystemunsafe. NOTE:Yourgeneratorisequippedwithasparkarrester muffler.Thesparkarrestermustbemaintainedineffective workingorderbytheowner/operator.IntheStateof California,asparkarresterisrequiredbylaw(Section444 oftheCaliforniaPublicResourcesCode).Otherstatesmay havesimilarlaws.Federallawsapplyonfederallands. Hazard Symbols and Meanings Explosion Fire ToxicFumes RotatingParts AutoStart ExplosivePressure LiftHazard ReadManual...
  • Page 5 WARNING Generatorproduceshazardousvoltage. Failuretoproperlygroundgeneratorcanresult inelectrocution. Failuretoisolategeneratorfrompowerutility canresultindeathorinjurytoelectricutility workersduetobackfeedofelectricalenergy. • Whenusinggeneratorforbackuppower,notifyutility company. • DONOTtouchbarewiresorreceptacles. • DONOTusegeneratorwithelectricalcordswhichare worn,frayed,bareorotherwisedamaged. • DONOThandlegeneratororelectricalcordswhile standinginwater,whilebarefoot,orwhilehandsorfeet arewet. • Ifyoumustworkaroundaunitwhileitisoperating, standonaninsulateddrysurfacetoreduceshock hazard. • DONOTallowunqualifiedpersonsorchildrentooperate orservicegenerator. • Incaseofanaccidentcausedbyelectricalshock, immediatelyshutdownthesourceofelectricalpower andcontactthelocalauthorities. Avoid direct contact with the victim. • Despitethesafedesignofthehomegenerator,operating thisequipmentimprudently,neglectingitsmaintenance orbeingcarelesscancausepossibleinjuryordeath. •...
  • Page 6 WARNING Contactwithmufflerareacanresultinserious burns. Exhaustheat/gasescanignitecombustiblesor structurescausingafire. • DONOTtouchhotpartsandAVOIDhotexhaustgases. • Allowequipmenttocoolbeforetouching. • DONOTinstallthegeneratorcloserthan5feet(1.5m) fromanycombustiblesorstructureswithcombustible wallshavingafireresistanceratingoflessthan1hour. • KeepatleastminimumdistancesshowninGeneral Location Guidelinestoinsureforpropergenerator coolingandmaintenanceclearances. • CodeofFederalRegulation(CFR)Title36Parks,Forests, andPublicPropertyrequireequipmentpoweredbyan internalcombustionenginetohaveasparkarrester, maintainedineffectiveworkingorder,complyingto USDAForestservicestandard5100-1Corlaterrevision. IntheStateofCaliforniaasparkarresterisrequired undersection444oftheCaliforniaPublicresources code.Otherstatesmayhavesimilarlaws. WARNING Starterandotherrotatingpartscanentangle hands,hair,clothing,oraccessories. • NEVERoperategeneratorwithoutprotectivehousingor covers. • DONOTwearlooseclothing,jewelryoranythingthat maybecaughtinthestarterorotherrotatingparts. • Tieuplonghairandremovejewelry. CAUTION Installingthe15Afusecouldcausetheengine tostart.
  • Page 7: Installation

    Installation Save These Instructions Thismanualcontainsimportantinstructionsthatshouldbe followedduringinstallationandmaintenanceofthegenerator andbattery. Introduction Thank youforyourpurchaseofaBriggs&StrattonHome GeneratorSystem.Thisproductisintendedforuseas anoptionalstandbysystemwhichprovidesanalternate sourceofelectricpowerandtoserveloadssuchasheating, refrigerationsystems,andcommunicationsystemsthat, whenstoppedduringanypoweroutage,couldcause discomfortorthelike.Thisproductdoesnotqualifyfor emergencystandbyasdefinedbyNFPA70(NEC). Thismanualisanimportantdocumentandshouldbe retainedbytheownerafterinstallationhasbeencompleted. Thismanualcontainsinstallation,startupandadjustment instructionsforaHomeStandbyGeneratorthatsupplies 10/40Volt,singlephase,60Hzdevices.TheHome StandbyGeneratormaybeoperatedonLPvaporornatural gasfuel. Everyefforthasbeenmadetoensurethattheinformation inthismanualisbothaccurateandcurrent.However,the manufacturerreservestherighttochange,alterorotherwise improvethegeneratoratanytimewithoutpriornotice. Briggs&Strattonhasmadeeveryefforttoprovidefora safe,streamlinedandcost-effectiveinstallation.Because eachinstallationisunique,itisimpossibletoknowofand advisethetradeofallconceivableproceduresandmethods bywhichinstallationmightbeachieved.Neithercouldwe knowofpossiblehazardsand/ortheresultsofeachmethod orprocedure.Forthesereasons, Only current licensed electrical and plumbing contractors should attempt Home Standby Generator installations.
  • Page 8: FuelFactors

    Fuel Factors Animportantconsiderationaffectingtheentireinstallationis thetypeoffuelusedbyyourhomegenerator.Thesystem wasfactorytestedandadjustedusingeithernaturalgas orliquidpropane(LPvapor).Forproperenginefunction, factorsthatareinherenttoeachofthesefuels,your locationandthedurationofpossibleutilityinterruptionsare importantconsiderationsinthefollowingfuelguidelines:  • Useclean,dryfuel,freeofmoistureorany particulatematerial.Usingfuelsoutsidethefollowing recommendedvaluesmaycauseperformanceproblems.  • Inenginessetuptorunonpropane(LP),commercial gradeHD5propanewithaminimumfuelenergyof 500BTUs/ft3withmaximumpropylenecontentof 5%andbutaneandheaviergascontentof.5%and minimumpropanecontentof90%. WARNING PropaneandNaturalGasareextremely flammableandexplosive. Fireorexplosioncancausesevereburnsor death. • Thehomegeneratorisequippedwithanautomaticsafety gas“fuelshut-off”valve. • DONOToperatetheequipmentifthe“fuelshut-off”valve ismissingorinoperative. Power Decrease at High Altitude or High Temperature Airdensityislessathighaltitudes,resultinginlessavailable enginepower.Specifically,enginepowerwilldecrease3.5% foreach1,000feet(300meters)abovesealeveland1%for...
  • Page 9: HomeGeneratorLocation

    Home Generator Location Beforeinstallinggenerator,consultwithhomeownerandconvey thefollowingguidelineswhichmayaffectthedesiredlocation. WARNING Exhaustheat/gassescanignitecombustibles orstructurescausingafire. • DONOTinstallthegeneratorcloserthan5feet(1.5m) fromanycombustiblesorstructureswithcombustible wallshavingafireresistanceratingoflessthan1hour. • KeepatleastminimumdistancesshowninGeneral Location Guidelinestoinsureforpropergenerator coolingandmaintenanceclearances. Generator Location Installgeneratoroutdoorsinanareawhichwillnot accumulatedeadlyexhaustgas.DONOTinstallgenerator whereexhaustgascouldaccumulateandenterinsideorbe drawnintoapotentiallyoccupiedbuilding.Ensureexhaust gasiskeptawayfromanywindows,doors,ventilationintakes orotheropeningsthatcanallowexhaustgastocollectina confinedarea.Prevailingwindsandaircurrentsshouldbe takenintoconsiderationwhenpositioninggenerator. WARNING Runningenginegivesoffcarbonmonoxide,an odorless,colorless,poisongas. Breathingcarbonmonoxidecancause headache,fatigue,dizziness,vomiting, confusion,seizures,nausea,fainting,ordeath. • OperategeneratorONLYoutdoors. • Installabatteryoperatedcarbonmonoxidealarmnear thebedrooms. • Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,orotheropenings.
  • Page 10: EssentialCircuits

    Essential Circuits Asahomegeneratorowner,itisimportantthatyouclearly identifythecircuitsinyourbuildingthatare“essential”to you. Itisalsoimportantthatyourinstallerunderstandwhich circuitsyouwanttoincludeas“EssentialCircuits”. Dependingonthepowerconsumedbythesecircuits,most orallofthemcanbeswitchedtothehomegeneratorforthe durationofnormalpowerinterruption. Thewattagereferencetablethatfollowswillassistyouwith yourdecision-makingprocess.Itprovidesthewattageused bymanyordinaryhouseholddevices.Useitasaguidewhen selectingyouressentialcircuits.Reviewthisinformationwith yourinstallerandaskaboutanytechnicalconsiderationsthat mightaffectyourinstallation.Thischartservesasaguide only.Forexactwattageuseanappropriatewattagemeter. Essential Circuit Selection Whenselectingtheessentialcircuitsthatwillbeswitched to“StandbyPower,”itisimportantthatthesumofthe combinedcircuitloadsdoesnotexceedthewattage/ amperagecapacityofthegenerator.Tohelpyouwithyour selectionofessentialcircuits,pleaseconsiderthefollowing:  • Addupthetotalwattageofallelectricaldevicestobe connectedatonetime.ThistotalshouldNOTbegreater thanthegenerator’swattagecapacity.  Theratedwattageoflightscanbetakenfromlight bulbs.Theratedwattageoftools,appliancesand motorscanusuallybefoundonadataplateordecal affixedtothedevice.  • Iftheappliance,toolormotornameplatedoesnot listwattage,multiplyvoltstimestheampereratingto determinewatts(VoltsxAmps=Watts).  Someelectricmotors(inductiontypes)requireabout threetimesmorewattsofpowerforstartingthanfor running.Thissurgelastsforonlyafewseconds.Be...
  • Page 11: FuelAndElectricalInletLocations

     Thisratingisapplicabletoinstallationsservedbya reliablenormalutilitysource.Thisratingisonlyapplicable tovariableloadswithanaverageloadfactorof80%of thestandbyrating.Thestandbyratingisonlyapplicable foroptionalstandbypowerwherethegeneratorset servesasthebackuptothenormalutilitysource. Usethewattagereferencetableprovidedandmarkthose circuitsyouconsider“critical”or“essential”.Makesureyou andyourinstallerconsiderthesystem’saltitudeabovesea levelandtheambienttemperaturerangewhendetermining totalgeneratorload. IMPORTANT:Whenusingthe100Ampor00Amptransfer switchwiththehomegenerator,youmustturnoffanynon essentialloads.Failuretoturnoffnonessentialloadscould overloadthegeneratorcausingittoshutdown. Someexamplesofnonessentialloadsareasfollows:  • Poolpump  • Hottub  • Electrichottuband/orpoolheaters  • Centralairconditioners  • Electrichotwaterheaters  • Electricrangeand/oroven  • Arcwelder  • Nonessentialelectricheaters Fuel and Electrical Inlet Locations Thefuelinletconnector(A)andelectricalinlet(B)isshown below....
  • Page 12: TheGaseousFuelSystem

    The Gaseous Fuel System WARNING PropaneandNaturalGasareextremely flammableandexplosive. Fireorexplosioncancausesevereburnsor death. • LPgasisheavierthanairandwillsettleinlowareas. • Naturalgasislighterthanairandwillcollectinhigh areas. • Theslightestsparkcanignitethesefuelsandcausean explosion. • DONOTlightacigaretteorsmoke. The information provided below is to assist gaseous fuel system technicians in planning installations. should this information be interpreted to conflict with applicable fuel gas codes.
  • Page 13 Themanometerportpermitstemporaryinstallationofa manometertoensurethattheenginereceivesthecorrect fuelpressuretooperateefficientlythroughoutitsoperating range. NOTE:Adigitalmanometer,P/N19495,isavailableatyour localBriggs&Strattonservicecenter. Whentheinitialtestrunsarecompleted,themanometer isremovedandtheportisplugged.Atypicalfinalfuel connectionassemblyisshownhere,where(A)isthefuel supplyand(B)goestothehomegenerator. 10ft 15ft 20ft 1/” 3/4” 1” Natural Gas Pipe Size - Gas Flow chart, in cubic feet per hour, specific gravity=0.65 10ft 15ft 20ft 1/” 3/4” 1” Liquid Propane (LP) Gas Pipe Size - Gas Flow chart, in cubic feet per hour, specific gravity=1.50 Fuel Consumption Estimatedfuelsupplyrequirementsathalfandfullloadfor naturalgasandLPvaporfuelsareshownbelow.
  • Page 14 Fuel Comparison Chart Physical Properties LP Vapor NormalAtmosphericState BoilingPoint(in°F): Initial HeatingValue: BTUpergallon(NetLHV*) 83,340 BTUpergallon(gross**) 91,547 Cubicfeet(gas) ,500 Density*** 36.39 Weight† 4.4 OctaneNumber: Research 110+ Motor LHV(LowHeatValue)isthemorerealisticrating. ** Grossheatvaluedoesnotconsiderheatlostintheformofwater duringcombustion. *** Densityisgivenin“CubicFeetofGasperGallonofLiquid”. † Weightisgivenin“PoundsperGallonofLiquid”. Required Propane Tank Size Therequiredsizeofthepropanetankatvarious temperatureswhenkeptatleasthalffullisshownbelow inthechart.Giventhegaswithdrawalrateandthelowest averagewintertemperature,aninstallercanspecifythe requiredLPstoragetanksize.
  • Page 15: SystemConnectors

    System Connectors Lowvoltageconnectionstosignalfaultcontacts,transferswitchcommunication,remoteLEDandauxiliary1VDCpowerare madetoaremovableten-pinconnectorplug.Comparethisillustrationwithyourgeneratortofamiliarizeyourselfwiththe locationoftheseimportantconnections: A - 2 Pole Connector Plug B - 240 Volt Utility—Usetohookupthe40Vutilityleads fromthetransferswitchtothegenerator. C - +12 Volt DC, .5 Amp Output —Internalauxiliarypower supply. D - Remote LED Output—Usedtoconnecttotheremote LEDsuppliedwiththegenerator.TheremoteLEDwill turnonandoffinaseriesofblinksifcertainfaultsare detectedinthegenerator. E - Transfer Switch Communication—ConnectTxRxand TxRxGNDtotransferswitchtomonitortransferswitch functions.
  • Page 16 Generator AC Connection System Asingle-phase,three-wireACconnectionsystemisusedin thehomegenerator.Thestatorassemblyconsistsofapair ofstationarywindingswithtwoleadsbroughtoutofeach winding.Thejunctionofleadsand33formstheneutral lead.Keepfieldwiringtoaminimum.Acompleteschematic andwiringdiagramcanbefoundlaterinthismanual. NOTE:Neutralisnotbondedtogroundatgenerator. Grounding the Generator Groundthehomegeneratorperapplicablecodes,standards, andregulations.ThegeneratorGNDlugislocatedinthe controlpanelbox. Utility Circuit Connection “40VUtility”leadsmustberoutedinconduit.The “40VUtility”leadsdeliverpowertothegenerator’scircuit board,optionalbatterywarmerandoilwarmer.Thispower alsochargesthebattery.Whenpowerontheseleadsislost, thegeneratorwillstart. Usingprovidedpoleconnectorplugandinstaller-supplied minimum300V,14AWGcopperwire,connecteachcontrol circuitterminalinthegeneratortothetwo-ampfuse terminalsintheautomatictransferswitch. Transfer Switch Communication Using#18AWGtwistedpairconductors,nogreaterthan 00ftinlength,connectTxRxandTxRxGroundfromthe generatorcontrolpaneltotheGNDandT/Ronthetransfer switchcontrolboard. Generator Transfer Switch Fault Detection System Thegeneratormayhavetorunforlongperiodsoftimewith nooperatorpresent.Forthatreason,thesystemisequipped withsensorsthatautomaticallyshutdownthegenerator...
  • Page 17: FinalInstallationConsiderations

    Final Installation Considerations Engine Oil NOTICE Anyattempttocrankorstarttheenginebeforeithasbeen properlyservicedwiththerecommendedoilwillresultin equipmentfailure. • RefertoMaintenanceandenginemanualforoilfill information. • Damagetoequipmentresultingfromfailuretofollowthis instructionwillvoidengineandgeneratorwarranty. Thisengineisshippedfromthefactorypre-runandfilled withsyntheticoil(APISJ/CF5W-30W).Thisallowsfor systemoperationinthewidestrangeoftemperatureand climateconditions.Beforestartingtheengine,checkoillevel andensurethatengineisservicedasdescribedintheengine operator’smanual. NOTE:Theuseofsyntheticoildoes notaltertherequiredoil changeintervalsdescribedintheengineoperator’smanual. Battery Thehomegeneratorissuppliedwithasealed,lead-acid, rechargeable,1VoltDC33Amp-Hour,350coldcranking amps(CCA),valveregulatedbattery.Itisinstalledintheunit andthebatterycablesareconnectedatthefactory. Withthebatteryinstalled,allwiringtotransferswitchand homegeneratorcompleted,utilitypowersuppliedtothe AutomaticTransferSwitch,andthesystemswitchinthe AUTOposition,thebatteryreceivesatricklechargewhilethe engineisnotrunning.Thetricklechargecannotbeusedto rechargeabatterythatiscompletelydischarged. 15 Amp Fuse Thegenerator’s15Ampfusewasremovedatthefactoryto preventtheunitfromstartingduringshipping.Yourinstaller willensurethefuseisproperlyinstalleduponcompletionof theinstallation.
  • Page 18: Features And Controls

    Features and Controls Home Generator Read this Operator’s Manual and Safety Rules before operating your generator. Comparetheillustrationswithyourgeneratortofamiliarizeyourselfwiththelocationsofvariouscontrolsand adjustments.Save this manual for future reference. Generatorisshownwithroof,plasticaccesscoverand controlpanelcoverremovedforclarity. A - Air Cleaner—Usesadrytypefilterelementandfoam precleanertoprotectenginebyfilteringdustanddebris outofintakeair. B - Engine Label—Identifiesenginemodelandtype. C - Oil Fill Cap/Dipstick —Checkandaddrecommended engineoilhere.
  • Page 19: SystemControlPanel

    System Control Panel ComparethisControlPanelillustrationwithyourgeneratortofamiliarizeyourselfwiththelocationoftheseimportantcontrols: A - Set Exercise Switch—Usedtosettheexercisecycle starttimeandday-of-the-week.Exercisecycleonly occursinAUTOmode. B - Circuit Breaker—Protectsthegeneratorfromshorts andotherover-currentconditions.MustbeONto supplypowertotheAutomaticTransferSwitch. C - 15 Amp Fuse—ProtectsthehomegeneratorDCcontrol circuits.Ifthefusehas‘blown’(meltedopen)orwas removed,theenginecannotcrankorstart.Replacethe fuseusingonlyanidenticalATO15Afuse. D - System Switch—Thistwo-positionswitchisthemost importantcontrolonthesystemandisusedasfollows:  • “AUTO”positionisthenormaloperatingposition.Ifa utilitypoweroutageissensed,thesystemwillstartthe generator.Whenutilitypowerisrestored,AUTOlets theenginestabilizeinternaltemperatures,shutsoffthe generator,andwaitsforthenextutilitypoweroutage.  • “OFF”positionturnsoffrunninggenerator,prevents unitfromstartingandresetsanydetectedfaults.
  • Page 20: Operation

    Operation Automatic Operation Sequence Thegenerator’scontrolpanelhousesalogiccontrolcircuit board.Thiscontrolboardconstantlymonitorsutilitypower sourcevoltage.Shouldthatvoltagedropbelowapresetlevel, controlboardactionwillsignaltheenginetocrankandstart. Whenutilitysourcevoltageisrestoredaboveapreset voltagelevel,theengineissignaledtoshutdown. Theactualsystemoperationisnotadjustableandissequenced bysensorsandtimersonthecontrolboard,asfollows: Utility Voltage Dropout Sensor  • Thissensormonitorsutilitysourcevoltage.  • Ifutilitysourcevoltagedropsbelowabout70percent ofthenominalsupplyvoltage,thesensorenergizesa 10secondtimer.Thetimerisusedto‘sense’brown-outs.  • Oncethetimerhasexpired,theenginewillcrankand start. Utility Voltage Pickup Sensor Thissensormonitorsutilitypowersupplyvoltage.Whenthat voltageisrestoredabove80percentofthenominalsource voltage,atimedelaystartstimingandtheenginewillgoto enginecool-down. Engine Cool-down Timer  • Whentheloadistransferredbacktotheutilitypower source,theenginecool-downtimerstartstiming.
  • Page 21 Setting Exercise Timer Thehomegeneratorisequippedwithanexercisetimerthat willstartandexercisethesystemonceeverysevendays. Duringthisexerciseperiod,theunitrunsforapproximately 0minutesandthenshutsdown.Electricalloadtransfer DOESNOToccurduringtheexercisecycle(unlessanutility poweroutageoccurs). Abuttononthecontrolpanelislabeled“SetExercise”(see System Control Panel).Thespecificdayandthespecific timeofdaythisbuttonispressedisprogrammedintothe controlboardmemory.Thisdateandtimeisthenusedto automaticallyinitiatethesystemexercisecycle.The“SET EXERCISE”legendonthecontrolpanelwillflashuntiltheset exercisecycleisset. ToperformtheSetExerciseprocedure:  1. Choosethedayandtimeyouwantyourhome generatortoexercise.  . Onthatdayandtime,pressandholddownthe“Set Exercise”buttonforthreeseconds. NOTE:“SETEXERCISE”willflashuntilthebuttonispressed forthreeseconds,then“SETEXERCISE”willilluminatefor 5seconds,andfinallyturnoff.  3. Theunitwillthenstartandrunit’s0minuteexercise cycle. Forexample,ifyoupressthe“SetExercise”buttonon Sundaymorningat10:00AM,theunitwillrunanimmediate exercisecycleandthenthefollowingSundayat10:00AM (+/-1/hour). NOTE:“SetExercise”willonlyworkiftheunitisinthe Automaticmodeandthisexactprocedureisfollowed. Theexerciserwillneedtobere-setifthe15Ampfuse isremovedorchanged,orifthe1VoltDCbatteryis disconnected.
  • Page 22: Maintenance

    Maintenance Servicing the System Toservicesystem:  1. SetthesystemswitchtoOFF.  . Setthegenerator’smaincircuitbreakertoitsOFFposition.  3. Utilityvoltageispresent.Disconnectpowerbefore servicingbyremovingthetwoAmpfusesfromthe transferswitch. Fault Detection System Thegeneratormayhavetorunforlongperiodsoftimewith nooperatorpresent.Forthatreason,thesystemisequipped withsensorsthatautomaticallyshutdownthegenerator intheeventofpotentiallydamagingconditions,suchas lowoilpressure,hightemperature,overspeed,andother conditions. Thegenerator’scontrolpanelhasadigitaldisplaythatshows faultcodes,like“FC_1”.Thetablebelowliststhedetected fault,thefaultcodeasdisplayedonthecontrolpanel,and thenumberofblinksseenontheremoteLEDindicator. Fault Description Fault Codes Lowbatteryvoltage FC_1 Lowoilpressure FC_ Lowvoltage FC_3 Enginefailstostart FC_4 Lowfrequency FC_5...
  • Page 23 Low Voltage (Generator) ThisfaultisindicatedbyfaultcodeFC_3andthreeblinkson theLEDindicator.Thisconditioniscausedbyarestrictionin thefuelflow,abrokenordisconnectedsignallead,afailed alternatorwinding,thecontrolpanelcircuitbreakerisopen, orthegeneratorisoverloaded. Toremedytheproblem,contactyourinstalleroraBriggs& StrattonAuthorizedDealer. Engine Fail To Start ThisfaultisindicatedbyfaultcodeFC_4andfourblinkson theLEDindicator.Thisfeaturepreventsthegeneratorfrom damagingitselfifitcontinuallyattemptstostartinspite ofanotherproblem,suchasnofuelsupply.Eachtimethe systemisdirectedtostart,theunitwillcrankfor10seconds, pausefor10seconds,andrepeat.Ifthesystemdoesnot beginproducingelectricityafterapproximatelyminutes, theunitwillstopcrankingandtheLEDwillblink. Checktomakesurethegenerator’smaincircuitbreakerisin theONpositioninorderforthesensingleadstoverifythat theunitisrunning. Themostlikelycauseofthisproblemisnofuelsupply. Checktheinsideandoutsidefuelshutoffvalvestoensure theyarefullyopen.Othercausescouldbefailedspark plug(s),failedengineignition,ortheengineairfilter isclogged.Youmayneedtocontactyourinstallerfor assistanceifyoucan’tremedytheseproblems. Low Frequency ThisfaultisindicatedbyfaultcodeFC_5andfiveblinkson theLEDindicator.Thisfeatureprotectsdevicesconnected tothetransferswitchbyshuttingthegeneratordown iftheenginerunsslowerthan55Hzforthreeseconds. Thisconditioniscausedbyafailedenginegovernororby excessiveloadsonthegenerator.Toremedytheproblem, contactyourinstalleroraBriggs&StrattonAuthorized Dealer.
  • Page 24: GeneratorMaintenance

    Generator Maintenance Thegeneratorwarrantydoesnotcoveritemsthathavebeen subjectedtooperatorabuseorneglect.Toreceivefullvalue fromthewarranty,theoperatormustmaintainthesystemas instructedintheengineoperator’smanual. Alladjustmentsshouldbemadeatleastonceeachseason. Followtherequirementsintheengineoperator’smanual. Generatormaintenanceconsistsofkeepingtheunit clean.Operatetheunitinanenvironmentwhereitwill notbeexposedtoexcessivedust,dirt,moistureorany corrosivevapors.Coolingairlouversontheenclosure mustnotbecomecloggedwithsnow,leaves,oranyother foreignmaterial.Topreventgeneratordamagecausedby overheating,keeptheenclosurecoolinginletsandoutlets cleanandunobstructedatalltimes. Checkthecleanlinessoftheunitfrequentlyandcleanwhen dust,dirt,oil,moistureorotherforeignsubstancesare visibleonitsexterior/interiorsurface.Inspecttheairinlet andoutletopeningsinsideandoutsidetheenclosureto ensureairflowisnotblocked. NOTE:DONOTusedirectsprayfromagardenhosetoclean generator.Watercanentertheengineandgeneratorand causeproblems. Engine Oil Thesystemisfilledwithsyntheticoil(APISJ/CF5W-30W). Thisallowsforsystemoperationinthewidestrangeof temperatureandclimateconditions. NOTE:Theuseofsyntheticoildoes not altertherequiredoil changeintervalsdescribedintheengineoperator’smanual. Changing Engine Oil and Filter Removethetwoscrewsfromeachplasticaccesscover andremovebothaccesscoversfromthetwosidesofthe generatorenclosure.
  • Page 25: Battery

    Battery WARNING Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. Charging the Battery Ifitisnecessarytochargethebattery,proceedasfollows:  1. Setgenerator’ssystemswitchtoOFF.  . Remove15Ampfusefromcontrolpanel.  3. Disconnectnegativebatterycabletonegativebattery terminal(indicatedbyNEGATIVE,NEG,or(-).
  • Page 26: Storage

    To Clean the Generator NOTICE Impropertreatmentofgeneratorcandamageitand shortenitslife. • DONOTexposegeneratortoexcessivemoisture,dust, dirt,orcorrosivevapors. • DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.  • Useadampclothtowipeexteriorsurfacesclean.  • Useasoft,bristlebrushtoloosencakedondirt,oil, etc.  • Useavacuumcleanertopickuploosedirtanddebris.  • Uselowpressureair(nottoexceed5psi)toblow awaydirt.Inspectcoolingairslotsandopeningson thegenerator.Theseopeningsmustbekeptcleanand unobstructed. When Calling the Factory Youmusthavethefollowinginformationathandifitis necessarytocontactalocalservicecenterregardingservice orrepairofthisunit:  1. ObtaintheunitModelNumberandSerialNumberfrom theunitdatadecal.SeeControls.  . ObtaintheengineModel/Type/Codenumbersfromthe enginelabel.SeeControls.Pleasenotethatthemodel numbermayvaryslightlyfromthatpresentedherein.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Engine is running, but no AC output is available. Engine runs good at no-load but “bogs down” when loads are connected. Engine will not start; or starts and runs rough. Engine shuts down during operation. Loss of power on essential circuits. Cause 1. Circuitbreakeropenordefective.
  • Page 28: Schematic

    Schematic BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 29: WiringDiagram

    Wiring Diagram...
  • Page 30: Warranty

    BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC HOME GENERATOR OWNER WARRANTY POLICY EffectiveMarch1,008.ReplacesallundatedWarrantiesandallWarrantiesdatedbeforeMarch1,008 LIMITED WARRANTY Briggs&StrattonPowerProductsGroup,LLCwillrepairorreplace,freeofcharge,anypart(s)oftheequipmentthatisdefectiveinmaterialor workmanshiporboth.Transportationchargesonproductsubmittedforrepairorreplacementunderthiswarrantymustbebornebypurchaser.This warrantyiseffectiveforthetimeperiodsandsubjecttotheconditionsstatedbelow.Forwarrantyservice,findthenearestAuthorizedServiceDealerin ourdealerlocatormapatBRIGGSandSTRATTON.COM. THEREISNOOTHEREXPRESSWARRANTY.IMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGTHOSEOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULAR PURPOSE,ARELIMITEDTOONEYEARFROMPURCHASE,ORTOTHEEXTENTPERMITTEDBYLAW.ANYANDALLIMPLIEDWARRANTIESARE EXCLUDED.LIABILITYFORINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESAREEXCLUDEDTOTHEEXTENTEXCLUSIONISPERMITTEDBYLAW.Some statesorcountriesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,andsomestatesorcountriesdonotallowtheexclusionorlimitation ofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationandexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsand youmayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateorcountrytocountry. WARRANTY PERIOD Consumer Use Commercial Use Thewarrantyperiodbeginsonthedateofpurchasebythefirstretailconsumerorcommercialenduser,andcontinuesfortheperiodoftimestatedinthe tableabove.“Consumeruse”meanspersonalresidentialhouseholdusebyaretailconsumer.“Commercialuse”meansallotheruses,includingusefor commercial,incomeproducingorrentalpurposes.Onceequipmenthasexperiencedcommercialuse,itshallthereafterbeconsideredascommercialusefor purposesofthiswarranty. NOWARRANTYREGISTRATIONISNECESSARYTOOBTAINWARRANTYONBRIGGS&STRATTONPRODUCTS.SAVEYOURPROOFOFPURCHASE RECEIPT.IFYOUDONOTPROVIDEPROOFOFTHEINITIALPURCHASEDATEATTHETIMEWARRANTYSERVICEISREQUESTED,THEMANUFACTURING DATEOFTHEPRODUCTWILLBEUSEDTODETERMINETHEWARRANTYPERIOD. ABOUT YOUR WARRANTY Wewelcomewarrantyrepairandapologizetoyouforbeinginconvenienced.AnyAuthorizedServiceDealermayperformwarrantyrepairs.Mostwarranty repairsarehandledroutinely,butsometimesrequestsforwarrantyservicemaynotbeappropriate.Forexample,warrantyservicewouldnotapplyif equipmentdamageoccurredbecauseofmisuse,lackofroutinemaintenance,shipping,handling,warehousingorimproperinstallation.Similarly,the...
  • Page 32: Product Specifications

    Home Generator Systems Product Specifications RatedMaximumPower(LP*) ....7.0kW RatedMaximumLoadCurrent: at10Volts ......58.Amps at40Volts .
  • Page 33 Home Generator Systems Manual de Instalación, Arranque y Operario 7000 Watt Sistema generador doméstico...
  • Page 34 Muchas graciasporcomprarestegeneradorBriggs&Strattondegrancalidad.Nosalegraquehayadepositadosuconfianza enlamarcaBriggs&Stratton.Siemprequeseaconformealasinstruccionesdelmanualdeloperario,sugeneradorBriggs& Strattonleproporcionarámuchosañosdebuenfuncionamiento. Este manual contieneinformaciónsobreseguridadparahacerleconscientedelosriesgosasociadosalosgeneradores ymostrarlecómoevitarlos.Estegeneradorsehadiseñadoexclusivamenteparasuministrarenergíaeléctricaacargas compatiblesdeiluminación,electrodomésticos,herramientasymotores.Nodebeutilizarseparaningúnotrofin.Es importanteleerdetenidamenteycomprenderestasinstruccionesantesdeponerenmarchaoutilizarelequipo.Esteproducto nopertenecealacategoríadereservadeemergenciasegúnlodefinidoporlanormaNFPA70(NEC). Antes de utilizar el generador doméstico de reserva, es necesario que lo instale un profesional.Elmanualdeinstalación ofreceinformacióncompleta.Sigatodaslasinstrucciones.Conserve este manual para futuras consultas. Dónde encontrarnos Nuncatendráquebuscarmuchoparapoderobtenersoporteyserviciotécnicoparasuequipogeneradordereserva.Consulte laspáginasamarillas.HaymuchosdistribuidoresdeservicioautorizadosdeBriggs&Strattonqueofrecenserviciodecalidad. TambiénpuededirigirsealdepartamentodeservicioalclientedeBriggs&Strattonllamandoal(800) 743-4115outilizarel buscadordecentrosdeserviciotécnicodeBRIGGSandSTRATTON.COM,queofrecelalistadelosdistribuidoresdeservicio autorizadosdeBriggs&Stratton. Fecha de compra Generador Número de Modelo...
  • Page 35 Tabla de contenido Reglas de seguridad ......4 SímbolosdePeligroySignificados ....... 4 Instalación .
  • Page 36: Reglas De Seguridad

    Conserve estas instrucciones Reglas de seguridad Elsímbolodealertadeseguridad( )esusadoconuna palabra(PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCIÓN),un mensajeporescritoounailustración,paraalertarloacerca decualquiersituacióndepeligroquepuedaexistir.PELIGRO indicaunriesgoelcual,sinoseevita,causarálamuerteo unaheridagrave.ADVERTENCIAindicaunriesgoelcual,si noseevita,puedecausarlamuerteounaheridagrave. PRECAUCIÓNindicaunriesgo,elcual,sinoseevita,puede causarheridasmenoresomoderadas.AVISOindicauna situaciónquepodríaresultareneldañodelequipo.Sigalos mensajesdeseguridadparaevitaroreducirlosriesgosde heridaseinclusivelamuerte. Elfabricantenopuedeprevertodaslasposiblescircunstancias quepuedenimplicarriesgos.Porlotanto,lasadvertencias queaparecenenestemanualylasetiquetasycalcomanías adheridasalaunidadnoincluyentodaslasposibilidades. Siaplicaunprocedimiento,métododetrabajootécnicade operaciónnorecomendadaespecíficamenteporelfabricante, debeestarsegurodequesetratadeunaprácticasegurapara ustedyparaotraspersonas.Tambiéndebeasegurarsedeque elprocedimiento,métododetrabajootécnicadeoperación queelija,nohagaqueelgeneradorsetorneinseguro. NOTA:Elgeneradorvieneequipadoconunsilenciador delescapeconamortiguadordechispas.Eloperadoro elpropietariodebemantenerelamortiguadordechispas enperfectascondicionesdefuncionamiento.Enelestado deCalifornia,elamortiguadordechispasesunelemento requeridoporlaley(Sección444delCaliforniaPublic ResourcesCode).Otrosestadospuedentenerleyessimilares. Enlosterritoriosfederalesseaplicanlasleyesfederales. Símbolos de Peligro y Significados Explosión Fuego GasesTóxicos...
  • Page 37 ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo. ADVERTENCIA Losgeneradoresproducenunvoltajemuy poderoso. Sinohacetierraapropiadamenteconun generador,puedehacerqueocurraun electrocutamiento. Sinoaíslaelgeneradordeutilidadesde energía,puedehacerquelostrabajadoresde electricidadsufranheridasgraveseinclusive lamuerte,debidoalaretroalimentacióndela energíaeléctrica. •...
  • Page 38 ADVERTENCIA Elcontactoconlazonadelsilenciadorpuede producirquemadurasgraves. Losgasesyelcalordeescapepuedeninflamar losmaterialescombustiblesylasestructurasy provocarunincendio. • NOtoquelassuperficiescalientesyevitelosgasesdel escapeaaltatemperatura. • Permitaqueelequiposeenfríeantesdetocarlo. • NOinstaleelgeneradoramenosde1,5metros(5pies) detodomaterialcombustibleoestructuraconmuros combustiblescuyaresistenciaalfuegoseainferiorauna hora. • Mantengaporlomenoslasdistanciasmínimasquese muestranenlasPautas generales de colocaciónpara garantizarlarefrigeracióndelgeneradoryelespaciolibre paramantenimientoadecuados. • ElCódigodeNormativaFederal(CFR,Título36: Parques,BosquesyPropiedadPública)obligaainstalar unapantallaapagachispasenlosequiposconmotor decombustióninternoyamantenerlaenbuenas condicionesdefuncionamiento,conformealanorma 5100-1C(oposterior)delServicioForestaldelaUSDA. EnelEstadodeCalifornia,laleyexigeelusodeuna pantallaapagachispas(Sección444delCódigode RecursosPúblicosdeCalifornia).Enotrosestadospuede haberleyessimilaresenvigor. PRECAUCIÓN Instalaelfusiblesepuedeproducirelarranque delmotor. • Tengaencuentaqueelfusiblede15Amperioshasido retiradodelpaneldecontrolpararealizarelenvío.
  • Page 39: Instalación

    Instalación Conserve estas instrucciones Estemanualcontieneinstruccionesimportantesquese debenseguirdurantelainstalaciónyelmantenimientodel generadorydelabatería. Introducción Muchas graciasporcomprarungeneradordereservaBriggs &Stratton.Esteproductoestápensadoparautilizarlocomoun sistemadereservaopcionalyproporcionaunafuentealternativa deenergíaeléctricaconcapacidadparaalimentarcargastales comosistemasdecalefacciónyrefrigeraciónysistemasde telecomunicaciones,quecuandodejandefuncionaracausa deunainterrupcióndelaalimentacióneléctricadelared puedenproducirincomodidadesoproblemas.Esteproducto nopertenecealacategoríadereservadeemergenciasegúnlo definidoporlanormaNFPA70(NEC). Estemanualesundocumentoimportantequedebeser conservadoporelpropietariodespuésdehaberterminadola instalación. Estemanualcontieneinstruccionesdeinstalación,puesta enmarchayajustedeunsistemageneradordoméstico quesuministraenergíaeléctricaadispositivosmonofásicos de10/40Vy60Hz.Elsistemageneradordomésticose puedeutilizarconpropanolíquido(LP)ogasnaturalcomo combustible. Sehantomadotodoslosrecaudosposiblesparaasegurar quelainformaciónincluidaenestemanualseacorrectay estéactualizada.Sinembargo,losfabricantessereservanel derechodecambiar,alteraromejorarelsistemadecualquier otramanerayencualquiermomento,sinprevioaviso. Agradecemossinceramentesuconfianza.Porestarazón, Briggs&Strattonharealizadoelmáximoesfuerzoparaque lainstalaciónresultesegura,sencillayeconómica.Porque cadainstalaciónesúnica,esimposibleconoceryrecomendar todoslosprocedimientosymétodosposiblesparaefectuarla. Nopodemosconocertodoslosriesgosy/oresultados posiblesdecadamétodooprocedimiento.Portanto, La instalación de los Sistemas de Generadores Domésticos (HGS) debe estar a cargo de contratistas especializados en electricidad y plomería, sin...
  • Page 40: FactoresRelacionadosConElCombustible

    Loscódigoslocales,laapariencia,losnivelesderuido, lostiposdecombustibleylasdistanciassonlosfactores fundamentalesatenerencuentacuandoserealizala negociaciónconelprofesionalquetendráasucargo lainstalación.Recuerdequeamedidaqueladistancia delserviciodeelectricidadexistenteydelsuministro decombustibleaumenta,sedebetenerencuentauna compensaciónigualenlosmaterialesdecableadoytuberías. Estoesnecesarioparacumplirconloscódigoslocales ysolucionarcaídasenlatensióneléctricaycaídasenla presióndelcombustiblegaseoso. Los factores antes mencionados tendrán un efecto directo sobre el precio general de la instalación del Generador Doméstico. NOTA:Enalgunasáreas,esposiblequedebaobtener permisosespecialesparalasinstalacioneseléctricasdel GeneradorDoméstico,permisosdeconstrucciónparala instalacióndelaslíneasdegasypermisosparanivelesde ruidoadmisibles.Elinstaladordebeverificarloscódigos localesYobtenerlospermisoscorrespondientesantesde instalarelsistema. Factores Relacionados con el Combustible Eltipodecombustibleutilizadoparahacerfuncionarel generadordomésticoesunaspectoimportantequehayque tenerencuentayaqueafectaatodalainstalación.Elsistema...
  • Page 41: ElevaciónDelGenerador

    Elevación del Generador Elgeneradorpesamásde80libras(17kg).Entodaslas etapasdemanipulaciónytrasladodelaunidadsedeben utilizarlasherramientasylosequiposapropiadosydebe intervenirpersonalcapacitado. ADVERTENCIA Tensiónpeligrosa Elcontactoconloscableseléctricospuede provocarelectrocuciónyquemaduras. Peligroalelevarelequipo/Objetopesado Puedeprovocardañosenlosmúsculosyenla espalda. • Siutilizaequiposdeelevaciónoizado,EVITEelcontacto conloscableseléctricos. • NOelevenimuevaelgeneradorsinayuda. • NOlevantelaunidadporlapartesuperior;podría provocardañosenelgenerador. Cadaesquinadelgeneradordisponedeunorificiopara horquillaelevadoraentrelabaseyelsoportedemontaje. Retoquelosdesconchonesconlapinturaquesesuministra atalefecto. Ubicación del Sistema de Generador de Doméstico Antesdeaplicarestaspautasgenerales,consulteal propietarioycomuníquelecualquierfactortécnicoateneren cuentaquepudierainfluirensusdecisionesydeseos. ADVERTENCIA Losgasesyelcalordeescapepuedeninflamar losmaterialescombustiblesylasestructuras provocarunincendio. •...
  • Page 42: CircuitosFundamentales

    Acontinuación,semuestranlosespacioslibresmínimos (MÍN)entreelgenerador(B)ylosmaterialescombustibles (D)ynocombustibles(A)desdeunaperspectivasuperior. 5’(1.5m) 3’ (1m) 5’(1.5m) 5’(1.5m) A Material no combustible con clasificación de resistencia al fuego de 1 hora o más. B Generador de reserva doméstico. C Escape del motor. D Material o estructura combustible con una clasificación de resistencia al fuego de menos de 1 hora.
  • Page 43 Dispositivo Aireacondicionador(4000Btu)* Aireacondicionador(40000Btu)* Cargadordebaterías (0amperios) Sierracircular(6-1/”) Secadoraderopa(eléctrica)* Secadoraderopa(agas)* Lavadoraderopa* Cafetera Compresor(1HP)* Compresor(3/4HP)* Tenacillasrizadoras Deshumidificador* Mantaeléctrica Cocinaeléctrica(porelemento) Sarténeléctrica Freezer* Ventiladordecaldera(3/5HP)* Sistemadeaperturadelapuerta delgaraje* Secadordecabello Taladrodemano Plancha Bombadechorro* Lamparilladeluz Hornodemicroondas Refrigeradordeleche* Quemadordeaceiteenuna caldera Calefactordeambientesaaceite (140000Btu) Calefactordeambientesaaceite (85000Btu) Radio Refrigerador Aparatoparacocimientolento Bombasumergible(1HP)* Bombasumergible(1-1/HP)* Bombadesumidero* Sierradebanco(10”)* Televisor Tostadora...
  • Page 44: DimensionesDeLaEntradaParaElectricidadYCombustible

    Dimensiones de la Entrada para Electricidad y Combustible Acontinuación,semuestraelconectordeentradade combustible(A)yentradaparaelectricidad(B). Puertas de Acceso Elgeneradordereservadomésticoestáequipadoconuna carcasacontechodesmontableypuertadeaccesoalpanel decontrol. Para desmontar el techo: Retireloscuatrotornillosylevanteeltecho. Para desmontar la puerta de acceso:  1. Retireeltechocomosehadescritoanteriormente.  . Retireeltornillodelapartesuperiordelapuertade acceso.  3. Extraigalapuertadeaccesotirandodeellay levantándolaparasepararladelabase.Lapuertase separarádelacarcasadelgenerador. Para instalar la puerta de acceso y el techo:  1. Insertelaparteinferiordelapuertadeaccesoenla base.
  • Page 45  • Ladimensióndelostubosdebeserlaadecuadapara mantenerlapresiónyelcaudalsuficientesendistintas condicionesdecargadelgenerador,contodoslos equiposdegasconectadosalsistemadecombustibley enfuncionamiento.  • Utiliceuncompuestoselladoroaptoparajuntas aprobadoparacañeríasentodoslosaccesorios adaptadoresroscados.Sereduciránasílas posibilidadesdefugas.  • Lascañeríasinstaladasdebenseradecuadamente purgadasysedebeverificarquenotengan fugas,deacuerdoconlasnormasyloscódigos correspondientes. ADVERTENCIA ElGasNaturalyelPropanoson extremadamenteinflamablesyexplosivos. Elfuegoounaexplosiónpuedencausar quemadurasseveraseinclusivelamuerte. • Antesdeponerenservicioelsistemadegeneradorde doméstico,sedebenpurgarlaslíneasdelsistemade combustibleysedebeprobarsipresentanpérdidas. • Nosedebepermitirqueseproduzcaningunapérdida. Tenga en cuenta los siguientes factores cuando planifique la instalación del sistema de suministro de combustible: Elmotordelsistemadegeneradordedomésticoestá provistodeunsistemacarburadordecombustibleque cumpleconlasespecificacionesdelCaliforniaAirResources...
  • Page 46 Consumo de Combustible Acontinuación,semuestranlosrequisitosestimadosde suministrodecombustibleaplenaymediacargadegas naturalyvapordeLP. Gas Natural 1/Carga Cargacompleta 1/Carga 80C 137C 33C 80,000B 137,000B 8,500B C=enpiescúbicosporhora B=BTUporhora Dimensiones de la Cañería de Combustible Lastablassiguientesindicanlacapacidadmáximadeltubo enpiescúbicosdegasporhoraparapresionesdegasde0,5 psioinferioresyunacaídadepresiónde0,3pulgadasenla columnadeagua.Seindicaladensidadespecíficadelgas. Enlosvaloresindicadossehatenidoencuentaunacantidad normalderestriccionesdebidasacurvas,accesorios,etc.Si seutilizaunnúmeroinusualdeaccesorios,curvasuotras restricciones,consultelosreglamentosnacionalesylocales. 10ft 15ft 20ft 3/4” 1” Tamaño del tubo de gas natural - Diagrama de flujo de gas, en pies cúbicos por hora, densidad específica=0,65 10ft 15ft 20ft...
  • Page 47: ConexionesDeSistema

    Conexiones de Sistema Lasconexionesdebajatensión(LV)aloscontactosdefallodeseñal,comunicacióndelconectador,LEDremotoy alimentaciónauxiliarde1VCCserealizanconunconectorextraíbledediezpatillas.Comparelailustraciónconsu generadorparafamiliarizarseconlaubicacióndeestasimportantesconexiones: A - Cableado para toma bipolar B - 240 V de servicio-Paraconectarloscablesdeservicio de40Vdelconectadoralgenerador. C - Salida de +12 V CC y 0,5 A-Fuentedealimentación internaauxiliar. D - Salida de LED remoto-UtilícelaparaconectarelLED remotoadicionalquesesuministraconelgenerador. ElLEDremotoparpadearásisedetectandeterminadas averíasenelgenerador. E - Comunicación con el conectador-UtiliceTxRxyTxRx GNDparamonitorizarlasfuncionesdelconectador.
  • Page 48 Sistema de Conexión de c.a. del Generador Enelsistemadegeneradordedomésticoseutilizaun sistemadeconexiónmonofásicodeCAdetreshilos. Elconjuntodelestatorconstadeunpardedevanados estacionarioscondosterminalesquesalendecada devanado.Launióndelosconductoresy33formael neutroMantengaelcableadodecampoenlomínimo.Más adelanteenestemanualseincluyeunesquemacompletoy undiagramadeconexiones. NOTA:Elneutronoestáconectadoatierraenelgenerador. Conexión a Tierra del Generador Conecteatierraelsistemadegeneradordedomésticocon arregloaloscódigosynormasvigentes.ElterminalGND (tierra)delgeneradorestásituadoenelinteriordelapuerta delpaneldecontrol,bajolatapadelinterruptor. Interconexiones del Circuito de Control Loscables“40VUtility”(serviciode40V)sedebenpasar atravésdelconducto.“40VUtility”suministrapotenciaa latarjetadecircuitoimpresodelgenerador,elcalentador opcionaldelabateríaydeaceiteyelcargadordelabatería. Elgeneradorarrancarácuandoseinterrumpalaalimentación deservicio. Conectecadaterminaldelcircuitodecontroldelgenerador alconectadorautomático.Paraello,utiliceelconector bipolarincluidoycabledecobre14AWGde300V,como mínimo,suministradoporelinstalador. Comunicación del conectador Utilizandoconductoresdepartorcido18AWG,conuna longitudmáximade61m,conectelosterminalesTxRxy...
  • Page 49: ConsideracionesFinalesParaLaInstalación

     3. Conectelaplacademontajealacajaeléctricadebajo voltajeproporcionadaporelinstalador. Consideraciones finales para la instalación Aceite de Motor AVISO Cualquierintentoparaarancarelmotorantesdehaberle proporcionadoelmantenimientoapropiadoconelaceite recomendado,podríaocasionarlafalladelmotor. • Consulteelmanualdeloperariodelmotorparaañadiral motorelaceiteyelcombustiblerecomendado. • Eldañoalagenerador,resultadodeladesatenciónaesta precaución,noserácubiertoporlagarantía. Elmotorseentregaconfiguradoenfábricayllenode aceitesintético(APISJ/CF5W-30W),loquepermiteque elsistemafuncioneenlagamamásampliadecondiciones detemperaturayclimáticas.Antesdeponerloenmarcha, compruebeelniveldeaceiteyasegúresedequesesiganlos procedimientosdemantenimientodescritosenelmanualdel operario. NOTA:Elhechodeutilizaraceite sintético NOmodifica losintervalosdecambiodeaceitenecesariosdescritos másadelanteenlaseccióndedicadaamantenimientoenla manualdelmotor. Batería Elgeneradordomésticosesuministraconunabatería estanca,conválvuladeregulación,recargableconácidode plomo,de1VCC,33Ahy350amperiosparaarranqueen frío(CCA).Labateríasesuministrainstaladaenlaunidady suscablesseconectanenfábrica.
  • Page 50: ArranqueInicial(SinCarga)

    Arranque inicial (sin carga) Antesdeponerenfuncionamientoelgeneradordoméstico, inspeccionedetenidamentetodalainstalación. Acontinuación,pruebeelsistemasinningunacargaeléctrica conectada,comoseindicaacontinuación:  1. Fijeelinterruptordepotenciaprincipaldelgeneradoren laposiciónON(cerrada).  . Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de control.  3. Fijeelcconmutadordelsistemadelgeneradorenla posiciónAUTO.  4. PulseelconmutadorMANUALOVER-RIDE (CANCELACIÓNMANUAL)delpaneldecontrol. NOTA:Cuandoelsistemadegeneradordedomésticose arrancaporprimeravez,esnecesariopurgarelairedelas líneasdecombustiblegaseoso.Estopuedetardaralgunos minutos.  5. NOintentearrancarelmotordurantemásde10 segundos.Trascadaintento,hagaunapausade10 segundosparaevitarelsobrecalentamientodelsistema dearranque.
  • Page 51: Controles Y Características

    Controles y características Generador Doméstico   L ea este manual del operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Comparelasilustracionesconsugeneradorparafamiliarizarseconlasubicacionesdelosdiferentescontrolesy ajustes.Conserve este manual para referencias futuras. Elgeneradorsemuestrasineltecho,lapuertadeacceso deplásticoylapuertadelpaneldecontrolparaunamayor claridad. A - Depurador de Aire-Filtraelairedeentradaamedida quepenetraenelmotor. B - Etiqueta del Motor-Identificaeltipoymodelodelmotor. C - Tapón de Llenado y Varilla de Nivel de Aceite -Permite comprobarelniveldeaceiteyllenarelmotor.
  • Page 52: PanelDeControlDelSistema

    Panel de control del sistema Compareestailustracióndelpaneldecontrolconsugeneradorparafamiliarizarseconlaubicacióndeestoscontroles importantes: A - Interruptor de Configuración de Práctica-Seutilizapara configurarlahorayeldíadelasemanaenqueseinicia elciclodepráctica.Elciclodeprácticasóloseproduce enelmodoAUTO. B - Interruptor de Potencia-Protegealgeneradorde condicionesdecortocircuitosyotrosexcesosde corriente.DebeestarenlaposiciónONparaabastecer deenergíaalconmutadordetransferenciaautomático. C - Fusible de 15 Amperios-Protegeloscircuitosde controldec.c.delGeneradorDoméstico.Sielfusible está“quemado”(fundidoabierto)osiseharetirado,el motornosepuedearrancarniarrancarmanualmente enformalenta.Cambieelfusibleporotroidéntico:ATO de15A. D - Conmutador del Sistema-Estedispositivodedos posicioneseselcontrolmásimportanteenelsistema. Seutilizadelasiguientemanera:  • Laposición“AUTO”eslaposiciónnormal...
  • Page 53: Utilización

    Utilización Secuencia de operación automática Elpaneldecontroldelgeneradoralojaunaplaqueta decontrollógico.Estaplaquetadecontrolsupervisa constantementelatensióndeorigendeenergíadela compañíaproveedoradeelectricidad.Siesatensióncaepor debajodeunnivelpreestablecido,laaccióndelaplaquetade controlindicaalmotorquearranque. Cuandoserestablecelatensióndeorigendelacompañía proveedoradeelectricidadporencimadeunniveldetensión preestablecida,seindicaalmotorqueseapague. Laoperaciónrealdelsistemanosepuedeajustarysedivide ensecuenciasmediantesensoresytemporizadoresenla plaquetadecontrol,delasiguientemanera: Sensor de caída de tensión de la compañía proveedora de electricidad  • Estesensorsupervisalatensióndeorigendela compañíaproveedoradeelectricidad.  • Silatensióndeorigendelacompañíaproveedorade electricidadcaepordebajodeaproximadamenteel 70porcientodelatensióndesuministronominal,el sensorenergizauntemporizadorde10segundos.El temporizadorseutilizaparadetectarcaídasdetensión.  • Unaveztranscurridoeltiempodeltemporizador,el motorarrancaenformamanual.
  • Page 54 Configuración del temporizador de práctica Elsistemadegeneradordedomésticoestáequipadoconun temporizadordeprácticaquearrancaelsistemayloprueba unavezcadasietedías.Duranteesteperíododepráctica,la unidadtrabajaduranteaproximadamente0minutosyluego seapaga.DuranteelciclodeprácticaNOseproducela transferenciadecargaseléctricas(amenosqueseproduzca uncorteenelsuministrodelacompañíaproveedorade electricidad). Enelpaneldecontrolseencuentrauninterruptorrotulado “SetExercise”(configurarpráctica)enlasecciónPanel de Control del Sistema.Eldíaylahoraespecíficosenquese presionaesteinterruptorseprogramaenlamemoriadel paneldecontrol.ElLEDdelpaneldecontrolparpadeará hastaqueseactivelaprueba. Parallevaracaboelprocedimientoparaconfigurarla práctica(SetExercise):  1. Elijaeldíaylahoraenquedeseaqueserealicela prácticadelsistemadegeneradordedoméstico.  . Esedíayaesahora,pulseymantengapulsadoel conmutador“SetExercise”(Prepararprueba)durante tressegundos. NOTA:ElLEDparpadearáhastaqueelconmutadorse mantengapulsadotressegundos.Acontinuación,elLEDse encenderádurantecincosegundosyseapagará.  3. Posteriormente,launidadarrancaráyrealizarásuciclo depruebade0minutos. Porejemplo,sipulsaelbotón“SetExercise”eldomingoen lamañanaalas10:00a.m.,launidadrealizaráunciclode pruebainmediatoyunciclodepruebacadadomingoalas...
  • Page 55: Mantenimiento

    Mantenimiento Paro del Sistema Paradesactivarelsistemadetransferenciadeenergíapara realizartareasdemantenimiento:  1. FijeelconmutadordelsistemaenlaposiciónOFF.  . Fijeelinterruptordepotenciaprincipaldelgeneradoren laposiciónOFF.  3. Latensióndedeteccióndelaredestápresente. Desconectelaalimentaciónantesdeprocederal servicioquitandolosdosfusiblesdeAdelinterruptor detransferencia. Sistema de Detección de Fallas Puedequeelgeneradorfuncioneduranteperíodos prolongadossinpresenciadeunoperario.Porestarazón, elsistemaestáequipadocondetectoresqueapagan automáticamenteelgeneradorencondicionesderiesgo potencialparaelequipo(bajapresióndeaceite,excesode temperatura,excesodevelocidad,etc.). Elpaneldecontroldelgeneradorincluyeunapantalladigital quemuestraloscódigosdefallo,como“FC_1”.Latabla siguientemuestraelfallodetectado,elcódigodefalloquese muestraenelpaneldecontrolyelnúmerodeparpadeosdel indicadorLEDremoto. Descripción de la Falla Código de fallo Bajatensióndelabatería FC_1...
  • Page 56 Parasolucionarelproblemadebajapresióndeaceite,añada elaceiterecomendadohastaqueelnivellleguealamarca FULL(lleno)delavarilladeniveldeaceite. Silasituacióndebajapresióndeaceitepersiste,elmotor arrancaráysedetendráluegodeaproximadamente 0segundos.ElLEDdediagnósticoseencenderá.Enese caso,consultealserviciotécnicoautorizado. Baja Tensión EstefalloseindicamedianteelcódigodefalloFC_3ytres parpadeodelLED.Estasituaciónpuedeserdebidaauna restriccióndelcaudaldecombustible,uncabledeseñalesroto odesconectado,unfallodelosdevanadosdelalternador,el hechodeestarabiertoelinterruptordelpaneldecontrolouna sobrecargadelgeneradordereservadoméstico. Parasolucionarelproblema,póngaseencontactoconel centrodeserviciolocal. El Motor no Arranca EstefalloseindicamedianteelcódigodefalloFC_4ycuatro parpadeodelLED.Estafunciónevitaqueelgeneradorse dañesiestácontinuamenteintentandoarrancarapesarde queexisteotroproblema,comoporejemploquenohaya suministrodecombustible.Cadavezquesedaalsistemala instruccióndearrancar,launidadrealizaelarranquemanual durante10segundos,luegohaceunapausade10segundos, realizaelarranquemanualdurante10segundos,haceuna pausade10segundosyrepitelaacción.Sielsistemano comienzaaproducirelectricidadluegodeaproximadamente minutos,launidaddejaderealizarelarranquemanualyel LEDcomienzaatitilar. Asegúresedequeelinterruptorprincipaldelgenerador estáenlaposiciónON(cerrado),deformaqueloscables detectoresverifiquenquelaunidadestáenfuncionamiento. Lacausamásprobabledeesteproblemaeslafaltade suministrodecombustible.Verifiquelasválvulasdecierre decombustiblequeseencuentranenelinterioryenel exteriorparaasegurarsedequeesténcompletamente abiertas.Otrascausaspodríanserlasbujíasdefectuosas, unafallaenelsistemadeignicióndelmotoroqueelfiltrode airedelmotorestéobstruido.Esposiblequedebaconsultar...
  • Page 57: MantenimientoDelGenerador

    Mantenimiento del Generador Lagarantíadelgeneradornocubreartículosquehayansido sometidosalabusoonegligenciaporpartedeloperador. Pararecibirelvalortotaldelagarantía,eloperadordebedar mantenimientoalsistemadeacuerdoconlasindicaciones delmanualdeloperariodelmotor. Todoslosajustessedebenllevaracaboalmenosunavez portemporada.Sigalosrequisitosdelmanualdeloperario delmotor. Elmantenimientodelgeneradorconsisteenconservar launidadlimpiayseca.Opereyalmacenelaunidaden unambientelimpioysecodondenoseráexpuestaal polvo,suciedad,humedadovaporescorrosivos.Las ranurasdelairedeenfriamientodelgeneradornodeben estartapadasconnieve,hojas,ocualquierotromaterial extraños.Paraevitarqueelgeneradorsufradañosdebidoal recalentamiento,mantengaentodomomentolasentradasy salidasderefrigeracióndelacarcasalimpiasydespejadas. Verifiquequelaunidadsealimpiadaconfrecuenciaylávela cuandoobservepolvo,suciedad,aceite,humedaduotras sustanciasextrañasenlasuperficieexterior.Inspeccionelas aberturasdeentradaysalidadeairepordentroyporfueradela carcasaparacomprobarqueelairepuedacircularlibremente. NOTA:NOrecomendamoselusodemanguerasdejardín paralimpiarelgenerador.Elaguapodríaintroducirseenel motorycausarproblemas. Aceite del Motor Elcircuitoestállenodeaceitesintético(APISJ/CF5W-30W), loquepermitequeelsistemafuncioneenlagamamás ampliadecondicionesdetemperaturayclimáticas. NOTA:Elusodeaceitesintéticonoalteralosintervalosde cambiodeaceitedescritosenelmanualdeloperariodelmotor. Cambio del Aceite del Motor y del Filtro Extraigalosdostornillosdecadatapadeaccesodeplásticoy retireambastapasdelosdosladosdelacarcasadelgenerador.
  • Page 58: Batería

    Batería ADVERTENCIA Las patillas de las baterías, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo - sustancias químicas declaradas cancerígenas y causantes de malformaciones congénitas por el Estado de California. Lávese las manos después de manipular estos elementos. Cargar la Batería Siesnecesariorealizarelcargardelabatería,procedadela manerasiguiente:...
  • Page 59: Almacenamiento

    Para Limpiar el Generador AVISO Eltratamientoinadecuadodelgeneradorpuededañarloy acortarsuvidaproductiva. • NOexpongaalgeneradoraunahumedadexcesiva, polvo,suciedadovaporescorrosivos. • NOinsertecualquierobjetoatravésdelasranurasde enfriamiento.  • Utiliceuntrapohúmedoparalimpiarlassuperficies exteriores.  • Puedeusaruncepillodecerdassuavespararetirarla suciedadendurecida,aceite,etc.  • Puedeusarunamáquinaaspiradoraparaeliminar suciedadyresiduossueltos.  • Puedeusaraireabajapresión(quenoexcedalos 5psi)paraeliminarlasuciedad.Inspeccionelas ranurasparaairedeenfriamientoylaaperturadel generador.Estasaperturasdeberánmantenerselimpias ydespejadas. Si Llama a la Fábrica EncasodequeseanecesarioconsultaralServiciotécnico deBriggs&Strattonrespectoaserviciosoreparaciones deestaunidad,usteddebetenerdisponiblelasiguiente información:  1. Obtengaelnúmerodeserieyelnúmerodemodelo delacalcomaníadedatosadheridaalaunidad.Vea...
  • Page 60: Problemas

    Problemas Problemas El motor está funcionando pero no hay salida de c.a. disponible. El motor funciona cuando no tiene carga pero “se atasca” cuando se conectan las cargas. El motor no arranca o arranca pero funciona con dificultad. El motor se apaga durante la operación.
  • Page 61: Garantía

    DEL GENERADOR DOMÉSTICO BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Efectivoel1demarzode008.ReemplazatodasGarantíassinfechaytodasGarantíasfecharonantesdel1demarzode008. Briggs&StrattonPowerProductsGroup,LLCrepararáosustituirásincargoalgunocualquiercomponentedelequipoquepresentedefectosde materialesy/omanodeobra.Losgastosdetransportedelaproductoenviadaspararepararosustituirconformealostérminosdeestagarantía correránacargodelcomprador.Elperiododevigenciaylascondicionesdeestagarantíasonlosqueseestipulanacontinuación.Paraobtenerservicio engarantía,localiceeldistribuidordeservicioautorizadomáspróximoennuestromapadedistribuidores,enwww.BRIGGSandSTRATTON.COM. NOEXISTENINGUNAOTRAGARANTÍAEXPLÍCITA.LASGARANTÍASIMPLÍCITAS,INCLUIDASLASDECOMERCIABILIDADOIDONEIDADPARAUNFIN CONCRETO,SELIMITANAUNAÑODESDELAFECHADECOMPRAOALLÍMITEDETIEMPOPERMITIDOPORLALEY.QUEDANEXCLUIDASTODAS LASGARANTÍASIMPLÍCITASQUEDAEXCLUIDALARESPONSABILIDADPORDAÑOSSECUNDARIOSYDERIVADOSHASTAELLÍMITEPERMITIDO PORLALEY.Algunospaísesoestadosnopermitenlimitarladuracióndeunagarantíaimplícitaniexcluirolimitarlosdañossecundariosyderivados. Portanto,esposiblequelaslimitacionesyexclusionesmencionadasnoseanaplicablesensucaso.Estagarantíaleotorgadeterminadosderechos legalesyesposiblequetengaotrosderechosquepuedenvariardeunpaísoestadoaotro. PERÍODO DE GARANTÍA Uso del consumidor Uso comercial Elperíododegarantíacomienzaenlafechadecompradelprimerconsumidorousuariocomercialfinalyseprolongaduranteeltiempoespecificadoen lasiguientetabla.“Usodelconsumidor”significausodomésticopersonalporpartedeunconsumidorfinal.“Usocomercial”significacualquierotrouso, incluidoslosusosconfinescomerciales,degeneracióndeingresosoalquiler.Unavezqueelequiposehayausadoconfinescomerciales,seconsiderará comoequipodeusocomercialaefectosdeestagarantía. NOESNECESARIOREGISTRARLAGARANTÍAPARAOBTENERSERVICIODEBRIGGS&STRATTONPRODUCTS.GUARDESURECIBODECOMPRA.SINO APORTALAPRUEBADELAFECHADECOMPRAINICIAL,SEUTILIZARÁLAFECHADEFABRICACIÓNDELPRODUCTOPARADETERMINARELPERÍODODE GARANTÍA. ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA Esperamosquedisfrutedenuestragarantíaylepedimosdisculpasporlasmolestiascausadas.Cualquierdistribuidordeservicioautorizadopuedellevara caboreparacionesengarantía.Lamayoríadelasreparacionesengarantíasegestionannormalmente,peroalgunasveceslasolicituddeservicioengarantía puedenoserprocedente.Porejemplo,lagarantíanoseráválidasielequipopresentadañosdebidosalmaluso,lafaltademantenimiento,eltransporte,la...
  • Page 62: Especificaciones Del Producto

    Sistema generador doméstico Especificaciones del producto PotenciaNominalMáxima(PL*) ... 7,000Vatios CorrientedeCargaNominalMáxima: a10Voltios ......58.Amperios a40Voltios .
  • Page 63 Home Generator Systems Manuel d’Installation, Démarrage et Utilisation 7000 Watt Groupe électrogène...
  • Page 64 Merci d’avoirachetécettegénératricedequalitéBriggs&Stratton.Noussommesheureuxquevousfassiezconfianceà lamarqueBriggs&Stratton.Sivousrespectezlesinstructionsd’utilisationetd’entretienselonlesdirectivesdumanuel d’utilisation,vouspourrezvousfiezàvotregénératriceBriggs&Strattondurantdenombreusesannées. Ce manuel contientdesrenseignementssurlasécuritépourvousinformerdesdangersetdesrisquesassociésaugroupe électrogèneainsiquedelafaçondeleséviter.Legroupeélectrogèneestconçupourêtreutilisécommegroupeélectrogène optionnelfournissantunesourced’électricitéalternativeetpourdesservirdeschargescommelechauffage,lessystèmes deréfrigérationetlessystèmesdecommunicationqui,lorsqu’ilssontarrêtésdurantunepanned’électricité,peuventcauser desinconfortsouinconvénients.Ceproduitn’estpasconçupourêtreutiliséàd’autresfinsetnesequalifiepascomme génératriced’urgencetelquedéfiniparlaNFPA70(NEC). Cette génératrice résidentielle auxiliaire nécessite une installation professionnelle avant l’utilisation.Cemanuel d’installationvousdonnedesinformationscomplètes.Suivezcesdirectivesàlalettre.Conservez ces instructions pour référence future. Où nous trouver Vousn’aurezjamaisàchercherbienloinpourtrouveruncentredesupportetdeservicepourlesgénératricesrésidentielles auxiliaires.ConsultezlesPagesJaunes.Plusieursdistributeursdeservicesaprès-venteagréésBriggs&Strattonoffrentun servicedequalité.VouspouvezaussitéléphonerauServiceàlaclientèledeBriggs&Strattonau(800) 743-4115ouutiliser notreOutilderechercheàBRIGGSandSTRATTON.COM,quiprocureunelistedesdétaillantsautorisésdeBriggs&Stratton. Date d’achat Génératrice Numéro de modèle Révision Numéro de série Moteur...
  • Page 65 Table des matières Règles de sécurité ....... 4 SymbolesdeDangeretMoyens ....... . . 4 Installation .
  • Page 66: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité Lesymboleindiquantunmessagedesécurité( accompagnéd’unmotindicateur(DANGER,ATTENTION, AVERTISSEMENT),d’unmessageillustréet/oud’un messagedesécuritévisantàvousavertirdesdangers. DANGERindiqueundangerqui,s’iln’estpasévité, provoqueradesblessuresgraves,voirefatales. AVERTISSEMENTindiqueundangerqui,s’iln’estpasévité, peutprovoquerdesblessuresgraves,voirefatales. ATTENTIONindiqueundangerqui,s’iln’estpasévité,peut provoquerdesblessuresmineuresoulégères.LemotAVIS indiqueunesituationpouvantendommagerl’équipement. Suivezlesmessagesdesécuritépouréviterouréduireles risquesdeblessuresoudemort. Lefabriquantnepeutanticipertouteslescirconstances potentiellespouvantcomporterundanger.Parconséquent, lesavertissementscontenusdansleprésentmanuel, ainsiquelesplaquesetlesdécalquesapposéssurl’unité n’englobentpastouteslespossibilités.Sivousutilisez uneprocédure,uneméthodedetravailouunetechnique d’opérationnonspécifiquementrecommandéeparle fabricant,vousdevezvousassurerqu’ellenecompromet pasvotresécuriténicelledesautres.Vousdevezégalement vousassurerquelaprocédure,laméthodedetravailoula techniqued’opérationquevouschoisisseznerendepasla génératricedangereuse. REMARQUE:Votregénératriceestmunied’unsilencieux pare-étincelles.Lepropriétaire/opérateurdoitmaintenir l’écranpare-étincellesenbonétat.Dansl’Étatdela Californie,unpare-étincellesestrequisparlaLoi(Section 444duCaliforniaPublicResourcesCode).Ilsepeutque d’autresÉtatsaientdesloissemblables.Lesloisfédérales s’appliquentsurlesterresfédérales. Symboles de Danger et Moyens Explosion EmanationsToxiques Partiesenmouvement...
  • Page 67 AVERTISSEMENT Legénérateurproduitunetensionélevée. Nepasrelierlegénérateuràlaterrerisquede provoquerdesélectrocutions. NEPASisolerlegénérateurdel’installation électriquerisquedeprovoquerdesblessures oumêmed’êtrefatalpourlesouvriers électriciensetdecauserdesdommagesau générateurdusàun“backfeed”d’énergie électrique • Lorsquevousutilisezlegénérateurcommesource d’énergiedesecours,ilestnécessaired’aviserles servicespublicsd’électricité. • NEtouchezPASlesfilsdénudésoulesboîtiers. • N’utilisezPASlegénérateuravecdescordonsélectriques usés,effilochésoudénudés,ouabîmésdequelquesorte quecesoit. • NEmanipulezPASlegénérateuroulescordons d’alimentationlorsquevousêtesdeboutdansl’eau,pieds nusouaveclesmainsoulespiedshumides. • Sivousdeveztravaillezautourd’uneunitéalorsqu’elle estenmarche,placez-voussurunesurfacesècheisolée afinderéduirelesrisquesdechocélectrique. • NElaissezPASdespersonnesnonqualifiéesoudes enfantsseservirouréparerlegénérateur. • Encasd’accidentcauséparunchocélectrique,procédez immédiatementàlamisehorstensiondel’alimentation électriqueetcontacterdesautoritéslocales.Évitez tout contact direct avec la victime. •...
  • Page 68 AVERTISSEMENT Toutcontactaveclazonedusilencieuxpeut causerdesbrûluresgraves. Lachaleuretlesgazd’échappementpeuvent enflammerdesmatériauxcombustiblesetles structuresainsiquecauserunincendie. • NEtouchezPASauxpièceschaudesetévitezlecontact aveclesgazd’échappement. • Laissezl’équipementrefroidiravantdeletoucher. • N’installezPASlagénératriceàmoinsde1,5m(5pi)de tousmatériauxcombustiblesoustructurescomportant desmurscombustiblesdontledegréderésistanceau feuestdemoinsd’uneheure. • Laissezaumoinslesdistancesminimumindiquéesdans lesDirectives générales concernant l’emplacementafin devousassurerd’unrefroidissementappropriédela génératriceetdesdégagementsrequispourl’entretien. • LeCodeofFederalRegulation(CFR)Title36Parks, Forests,andPublicPropertyexigequedel’équipement alimentéparunmoteuràcombustioninternesoitdoté d’unpare-étincellesetconstammentmaintenuenbon étatfonctionnement,conformémentàlanormede service5100-1CdelaUSDAForestouàunerévisionde celle-ci.Dansl’ÉtatdelaCalifornie,unpare-étincellesest requisenvertudelasection444duCaliforniaPublic ResourcesCode.Ilsepeutqued’autresÉtatsaientdes loissemblables.auxterresfédérales.Sivouséquipezle silencieuxd’unpare-étincelles,ildoitêtreenbonétatde fonctionnement. ATTENTION L’installationdufusiblepourraitcauserle démarragedumoteur. •...
  • Page 69: Installation

    Installation Conservez ces instructions Cemanuelcontientd’importantesdirectivesqu’ilfautsuivre lorsdel’installationetdelamaintenancedelagénératriceet delabatterie. Introduction Mercid’avoirachetéunegénératriceBriggs&StrattonPower Products.Ceproduitestconçupourêtreutilisécomme génératriceoptionnellefournissantunesourced’électricité derechangeetpourdesservirdeschargescommele chauffage,lessystèmesderéfrigérationetlessystèmes decommunicationqui,lorsqu’ilssontarrêtésdurant unepanned’électricité,peuventcauserdel’inconfortou d’autresdésagréments.Ceproduitnesequalifiepascomme génératriced’urgencetelquedéfiniparlaNFPA70(NEC). Ceguideestundocumentimportant.Lepropriétairedoitle conserverautermedel’installation. Leguidecontientdesinstructionsrelativesàl’installation,au démarrageetauxréglagesdugroupeélectrogènerésidentiel pourlesappareilsfonctionnantsous10et/ou40volts, monophasés,60Hz.Legroupeélectrogènerésidentieldoit êtreutiliséavecdupropaneliquéfiéoudugaznaturel. Toutaétéfaitpours’assurerquelesrenseignements contenusdansleprésentguidesoientexactsetàjour. Toutefois,lefabriquantseréserveledroitdechanger,de modifierouencored’améliorerlesystèmeentouttemps,et ce,sanspréavis. LasociétéBriggs&Strattonatoutfaitpourfournirun génératriced’étatd’attentedontl’installationsoitsécuritaire, facileetéconomique.Commechaqueinstallationestunique, ilestimpossibledeconnaîtreetderecommanderune marcheàsuivreprésentanttouteslesméthodesetconsignes d’installationpossibles.BriggsetStrattonignoreégalement lesdangerset/oulesrésultatspotentielsdechaqueméthode ouprocédure.C’estpourquoi, Seuls des entrepreneurs en électricité et en plomberie qualifiés devraient procéder à...
  • Page 70: FacteursRelatifsAuCombustible

    Aumomentdenégocieravecuninstallateurprofessionnel, ilfaudratenircomptedesfacteurssuivants:lescodes desécuritélocaux,l’apparence,leniveauxdebruits,les typesdecarburantetlesdistances.Souvenez-vousque plusgrandessontlesdistancesentrelegroupeélectrogène etleserviceélectriqueexistantainsiquel’alimentationen combustiblegazeux,plusilfaudrafairedescompensations danslesmatériauxdetuyauterieetlecâblage.Ces modificationssontnécessairespourvousconformeraux codesdesécuritélocauxetpoursurmonterleschutesde tensionetlesbaissesdepressionducombustiblegazeux. Les facteurs mentionnés ci-dessus auront une incidence directe sur le prix total de l’installation de votre groupe électrogène. REMARQUE:Danscertainesrégions,vousdevrezvous procurerunpermisdetravaild’électricitépourinstaller legroupeélectrogène,unpermisdeconstructionpour l’installationdescanalisationsdegaz,ainsiqu’unpermis relatifaubruit.Votreinstallateuresttenudevérifierles codeslocauxETd’obtenirlespermisrequisavantde procéderàl’installationdusystème. Facteurs relatifs au combustible Letypedecombustibleutiliséparvotregroupeélectrogène aurauneincidenceimportantesurl’ensemblede l’installation.Lesystèmeaététestéenusineetrégléavec...
  • Page 71: SoulèvementDeLaGénératrice

    Soulèvement de la génératrice Lagénératricepèseplusde80livres(17kg).Ilfaut utiliserdesoutilsetdel’équipementappropriésetrecourir àunpersonnelqualifiépourchacunedesphasesde manipulationetdedéplacementdel’unité. AVERTISSEMENT Tensiondangereuse Toutcontactavecleslignesd’électricitépeut causerunchocélectriqueoudesbrûlures. Risquedelevage/Objetlourd Peutentraînerunclaquagemusculaireoudes blessuresaudos. • Sivousutilisezunappareildelevage,prenezgardedeNE PAStoucherauxlignesd’électricité. • NEsoulevezninedéplacezPASlagénératricesansaide. • NEsoulevezPASl’unitéparsapartiesupérieurecarcela endommageralagénératrice. Ilyadespochettesdelevagedanschaquecoin,entrela basedelagénératriceetsonberceaudemontage.Àl’aide delapeinturepourretouchefournie,effectuezlesretouches depeinturepourtoutesurfaceécaillée. Emplacement du génératrice d’état d’attente Avantd’appliquerlesprésentesdirectivesgénérales, consultezlepropriétaireetfaites-luipartdetoute considérationtechniquequipourraitinfluersursesdésirs. AVERTISSEMENT Lachaleuretlesgazd’échappementpeuvent enflammerdesmatériauxcombustiblesetles structuresainsiquecauserunincendie. • N’installezPASlagénératriceàmoinsde1,5m(5pi)de tousmatériauxcombustiblesoustructurescomportant desmurscombustiblesdontledegréderésistanceau...
  • Page 72: CircuitsEssentiels

    L’illustrationsuivantemontrelesdégagementsMinimum (MIN)àpartird’unevueaériennedelagénératrice(B)vers lesmatériauxcombustibles(D)etnoncombustibles(A). 5’(1.5m) 3’ (1m) 5’(1.5m) 5’(1.5m)  • Cesdistancessontdonnéesafindeprocurerdes directivesreliéesàl’emplacementdelagénératrice relativementauxcombustibles,aurefroidissementdela génératriceetàl’entretienSEULEMENT.  • Lesdistancesminimumsontindiquéessurl’illustration. Lesquatrecôtésdelagénératricenepeuventêtredans unespacefermésoulimités,mêmesilesdistances minimumsontrespectées.NEconnectezPAS(A)et/ou (D)à(E).  • Untoitnepeutêtreinstallé.  • Ilnefautpasquelegazd’échappement(C)s’accumule. ConsultezlesRègles de sécuritéausujetdumonoxyde decarbone. Legénératriced’étatd’attenteaétéfixéàsonberceaude montageavantl’expédition.Saufsistipuléparuncodelocal, aucunedalleenbétonn’estnécessaire. Silecodelocalexigeunetelledalle,coulezunedallede bétonmesurantaumoins3pouces(7,5cm)d’épaisseuret sixpoucespluslongetpluslargequel’unitéelle-même.À l’aidedeboulonsd’ancragedemaçonneriede1/4po(0,64 cm)dediamètre(auminimum)etsuffisammentlongspour retenirl’unité,fixezl’unitéàladalle. Circuits essentiels Àtitredepropriétairedugroupeélectrogène,ilimporteque vousidentifiezclairementlescircuits“essentiels”devotre...
  • Page 73 Appareil q Conditionneurd’air(1000Btu)* q Conditionneurd’air(4000Btu)* q Conditionneurd’air(40000Btu)* q Chargeurdebatterie(0ampères) q Sciecirculaire(6,5po)(16,5cm) q Sécheuse(électrique)* q Sécheuse(gaz)* q Lessiveuse* q Cafetière q Compresseur(1HP)* q Compresseur(1/HP)* q Compresseur(3/4HP)* q Feràfriser q Déshumidificateur* q Couvertureélectrique q Cuisinièreélectrique(parélément) q Poêleélectrique q Congélateur* q Ventilateurdefournaise(3/5HP)* q Ouvre-portedegarage* q Séchoiràcheveux q Perceuseàmain q Feràrepasser...
  • Page 74: DimensionsPourL'admissionDuCombustibleEtL'entréeÉlectrique

    Dimensions pour l’admission du combustible et l’entrée électrique Leconnecteurd’entréedecombustible(A)etl’entrée électrique(B)estillustréci-dessous. Portes d’accès Legénératriced’étatd’attenteestéquipéd’uneenceinteavec toitamovibleetported’accèsaupanneauélectrique. Pour enlever le toit: Retirezlesquatrevisetsoulevezletoit. Pour enlever la porte d’accès:  1. Retirezletoitdelafaçondécriteci-dessus.  . Retirezlavisenhautdelaported’accès.  3. Tirezlaported’accèsversl’extérieurdel’unitétout exerçantunepressionverslehautetenl’éloignant delabase.Laportesedégageradel’enceintedela génératrice. Pour installer la porte d’accès et le toit :  1. Guidezlebasdelaported’accèsdanslabase.
  • Page 75 ATTENTION Leconnecteurnedoitpasêtreinstallésousterreouêtre encontactaveclasol. • Ilfautquetoutelalongueurduconnecteurflexiblesoit visiblepourl’inspectionrégulièreetcelui-cinedoit êtreenfermé,êtreencontactoutraverserunmur,un plancherouunecloison.  • Latuyauteriedoitêtredelabonnedimensionafin demaintenirlespressionsd’alimentationainsique ledébitvolumétriquenécessairessouslesdiverses conditionsdelagénératricealorsquetouslesappareils augazsontreliésausystèmed’alimentationeten fonctionnement.  • Afinderéduirelapossibilitédefuites,utilisezun scellantouuncomposéapprouvépourjointsde tuyauteriesurtouslesraccordsàvisser.  • Conformémentauxcodesetauxnormesapplicables, latuyauterieinstalléedoitêtreadéquatementpurgéeet testéepoursonétanchéité. AVERTISSEMENT Legazpropaneetlegaznaturelsont extrêmementinflammablesetexplosifs. Lefeuoul’explosionrisquedeprovoquerdes blessuresgraves,pouvantêtrefatales. • Avantdemettreenservicelegroupeélectrogène,il fautpurgeradéquatementleslignesd’alimentationde combustibleetlestesterpourlesfuites. • Aucunefuitenepeutêtretolérée. Tenez compte des facteurs suivants lorsque vous planifiez l’installation du système d’alimentation en combustible: Encequiatraitauxsystèmesbi-énergieinviolables,le moteurdugroupeélectrogèneestconçuavecunsystèmede...
  • Page 76 Consommation de combustible Lesexigencesenmatièred’alimentationencombustible àdemichargeetàpleinechargepourlegaznatureletla vapeurdePLsontindiquéesci-dessous. Gas Naturel 1/Charge Pleinecharge 1/Charge 84C 137C 33C 84,000B 137,000B 8,500B C=enpiedscubesparheure(PCH) B=BTUparheure Grosseur du tuyau de combustible Lestableauxsuivantsindiquentlacapacitémaximumdu tuyauenpiedscubesdegazparheurepourdespressions degazde0,5psioumoinsetunecolonned’eauàchutede pressionde0,3po.Ladensitédesgazyestindiquée. Lesvaleursindiquéescompensentpourunequantiténominale derestrictionscauséesparleslyresdedilatation,lesjoints, etc.Silatuyauteriecomporteunequantitéanormalement élevéedejoints,delyresdedilatationoud’autresrestrictions, reportez-vousauxcodesfédérauxetlocaux. 10ft 15ft 20ft 3/4” 1” Dimensions du tuyau de gaz naturel – Tableau de débit du gaz, en pieds cubes par heure, densité=0,65 10ft 15ft 20ft...
  • Page 77: ConnexionsDeSystème

    Connexions de système LesconnexionsBTauxcontactsdedéfaillancedesignal,lacommunicationducommutateurdetransfert,laDELàdistanceet l’alimentationauxiliairede1VCCsontétabliesparlafichedeconnexionàdixbrochesamovible.Comparezcetteillustrationà votregénératriceafindevousfamiliariseravecl’emplacementdesconnexionsimportantessuivantes: A - Branchement de la prise à deux pôles : B - Alimentation de service de 240 volts—Utilisezpour raccorderlesfilsdeserviceducommutateurde transfertàlagénératrice. C - Prise de +12 volts C.C., 5 ampères—Alimentation auxiliaireinterne. D - Sortie de panneau DEL à distance—Utilisezcette sortiepourraccorderlepanneauDELàdistance supplémentairefourniaveclagénératrice.Sicertains problèmessontdétectésdanslagénératrice,le...
  • Page 78 Système de Branchement C.A. de la Génératrice UnsystèmedebranchementC.A.monophaséàtroisfilsest utilisépourlegroupeélectrogène.L’assemblagedustator estconstituéd’unepairedebobinesstationnairesàdeux bornessortantdechaquebobine.Lajonctiondesfilset 33formelefilneutre,telqu’illustréaumoyendudessinet duschémadecâblagesuivant.Gardezlecâblagesurplace àunelongueurminimum.Voustrouverezundessinetun schémadecâblageplusloindanscemanuel. REMARQUE:Leneutren’estpasraccordéàlaterreau niveaudelagénératrice. Mise à la Masse de la Génératrice Legroupeélectrogènerésidentieldoitêtremisàlamasseen conformitéavectouslescodes,normesetréglementations applicables.Lalanguettedecontactdemiseàlamasse(GND) delagénératriceestsituéedanslepanneaudecommandede lagénératrice,souslecouvercledesdisjoncteurs. Interconnexions du Circuit de Commande Desfilsde40Vdoiventêtrepassésdansleconduit. L’alimentationde40Vprocurel’alimentationdeserviceà lacartedecircuitdelagénératrice,labatterieenoptionetle chauffe-huile,rechargelabatterieetlagénératricedémarre encasdepanneélectrique. Àl’aideduconnecteuràpôlesfournietd’unfilde cuivred’aumoins300V,14AWG,fourniparl’installateur, raccordezchaqueterminalducircuitdelagénératricede commandeaucommutateurdetransfertautomatique.
  • Page 79: ConsidérationsPourL'installationFinale

    Considérations pour l’installation finale Huile à Moteur AVIS Toutetentativededémarrerlemoteursansqu’ilaitété rempliavecl’huilerecommandéeentraîneraunepannede l’équipement. • Reportez-vousaumanueld’utilisationdumoteurausujet del’huileetducombustible. • Lagarantieseraannuléesidesdommagesà l’équipementsontentraînésparlemanquementàse conformeràcettedirective. Cemoteuraététestéenusineetestlivréremplid’huile synthétique(APISJ/CF5W-30W).Celapermetausystème defonctionnerdansuneplageélargiedetempératuresetde conditionsclimatiques.Avantdedémarrerlemoteur,vérifiez leniveaud’huileetassurez-vousquelemoteurasubi l’entretiendécritdansleManueld’utilisationdumoteur. REMARQUE:L’utilisationdel’huilesynthétiquene modifieaucunementlesintervallesdechangementd’huile recommandésdanslemanueld’moteur. Batterie Lagénératricerésidentielleestlivréeavecunebatterie rechargeable,scellée,àrégulationparsoupapeavec accumulateursauplombde1voltsCCde33ampères-heure etde350CCA(ampéragededémarrageàfroid).Elleest installéedansl’unité,etsescâblessontbranchésenusine. Alorsquelabatterieestinstallée,quetouslescâblesreliant lecommutateurdetransfertetlegroupeélectrogènesont branchés,quelecommutateurdetransfertautomatiqueest alimentéenélectricitédeserviceetquel’unitéestenmode AUTO,labatteriereçoitalorsunechargeàfaibledébitsile moteurn’estpasenmarche.Lachargeàfaibledébitnepeut êtreutiliséepourrechargerunebatteriecomplètementàplat. AVERTISSEMENT Les bornes, les cosses ainsi que tous les accessoires reliés à...
  • Page 80: DémarrageInitial(SansCharge)

    Démarrage initial (sans charge) Avantd’utiliseroudemettreenservicelegroupe électrogène,vérifiezavecsoinsl’ensembledel’installation. Commencezensuitedesessaisdusystèmesansaucun branchementdechargesélectriques,telqu’indiquéci- dessous:  1. Réglezledisjoncteurprincipaldelagénératricesursa positionON.  . Installez le fusible de 15 Ampères dans le panneau électrique.  3. Réglezl’interrupteurdesystèmedelagénératricesur AUTO.  4. Poussezdenouveausurl’interrupteurdesurpassement manuelsurletableaudecommande(MANUAL OVER-RIDE).Lemoteurdevraits’arrêter. REMARQUE:Pourledémarrageinitialdugroupeélectrogène, ilfautpurgerl’aircontenuedanslescanalisationsde combustible.Celapeutnécessiterquelquesminutes.  5. NEdémarrezPASlemoteurpendantplusde 10secondes;prenezunepausede10secondespour réduirelachaleurdansledémarreur.
  • Page 81: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes   L ire ce manuel de l’utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparezlesillustrationsavecvotregénérateurpourvousfamiliariseravecl’emplacementdesdiversescommandeset réglages.Gardez ce manuel pour le consulter plus tard. Lagénératriceestillustréesanstoit,ported’accèsen plastiqueetported’accèsautableaudecommandepour mieuxvoir. A - Filtre à air -Utiliseunélémentdefiltredutypesecetun pré-filtreenmoussepourlimiterlemontantdesaletéet depoussièresentrantdanslemoteur.
  • Page 82: TableauDeCommandeDeSystème

    Tableau de commande de système Comparezlaprésenteillustrationautableaudecommandedevotregénératriceafindevousfamiliariseravecl’emplacement desimportantescommandessuivantes: A - Interrupteur de réglage du cycle d’exercice-Utilisé pourréglerlejouretl’heuredudébutducycle d’exercice.Lecycled’exercicenes’exécutequ’enmode AUTO. B - Coupe-Circuits-Protègelegénératricecontrelescourt- circuitsetautresconditionsdesurintensité.Celui-ci doitêtreenpositionONpouralimenterlecommutateur detransfertautomatique. C - Fusible de 15 ampères-Protègelescircuitsde commandeC.C.dugroupeélectrogène.Silefusibleest grillé(fonduetouvert)ouaétéenlevé,lemoteurne peutêtrelancéoudémarrer.Remplacezlefusiblegrillé uniquementparunfusibleATOidentiquede15A. D - Interrupteur de système-Cedispositifàdeuxpositions estlacommandelaplusimportantedusystèmeet s’utilisecommesuit:  • Lapositionnormaledefonctionnementestlaposition “AUTO”.Siunepanned’électricitéestdétectée,le...
  • Page 83: Fonctionnement

    Fonctionnement Séquence de fonctionnement automatique Lepanneauélectriquedelagénératricecontientunecarte decircuitlogiquedecommande.Cetableaudecommande contrôleconstammentlatensiondel’électricitédeservice. Sicettetensionbaissesousunniveauprédéfini,letableau decommandesignaleralelancementetledémarragedu moteur. Lorsquelatensiondeserviceestrétablieau-delàd’unniveau detensionpréétabli,lemoteurreçoitunsignald’arrêt. Lefonctionnementactueldusystèmenepeutêtremodifié,et ilestséquencépardescapteursetdesminuteriesdutableau decommandedelamanièresuivante: Capteur de Désexcitation de la Tension de l’Alimentation de Service  • Cecapteurcontrôlelatensiondel’alimentationde service.  • Silatensionbaissesous70%delatension d’alimentationnominale,lecapteuramorceun décomptede10secondes.Ledécomptesertàidentifier lespannesdecourantlocalisées.  • Lorsqueledécompteestexpiré,lemoteurestlancéet démarre. Capteur de Prise en Charge de la Tension de Service Cecapteursuperviselatensiond’alimentationdeservice. Lorsquecettetensionestrétablieà80pourcentdela...
  • Page 84: Entreiten

    Réglage de la minuterie de cycle d’exercice Legroupeélectrogèneestmunid’uneminuteriedecycle d’exercicequisemetenmarcheetvérifielesystèmesurune basehebdomadaire.Aucoursdececycled’exercice,l’unité fonctionnedurantunedouzainedeminutes,puiss’arrête.Le transfertdechargeélectriqueN’APASlieudurantlecycle d’exercice(saufsiunepannedecourantsurvient). Unboutondutableaudecommandeestétiqueté«Set Exercice»(voirTableau de commande du système).Lejour etl’heureparticuliersauxquelsceboutonestpressésont programmésdanslamémoiredutableaudecommande. Cejouretcetteheuresontalorsutiliséspourinitialiser automatiquementlecycled’exercicedusystème.Lalégende «SETEXERCISE»dutableaudecommandeclignotejusqu’à cequelecycled’exercicesoitréglé. Pourexécuterlaprocédurederéglagedecycled’exercice:  1. Choisissezlejouretl’heureàlaquellevousdésirezque lecycled’exercicedugroupeélectrogèneaitlieu.  . Àcettejournéeetheure,appuyezetmaintenezenfoncé l’interrupteur«SetExercice»pendanttroissecondes. REMARQUE:LaDELclignotejusqu’àcequel’interrupteur soitmaintenuenfoncépendanttroissecondes,puislaDEL s’allumependant5secondesets’éteint.  3. L’unités’amorcerapuisentreprendrasoncycle d’exercicede0minutes.
  • Page 85 Voiciunedescriptiondechaquepanne,ainsiquedes suggestionspourlesrésoudre: Aucun DEL - Batterie déchargée Siunedéfaillanceestdétectée,maisquelaDELne clignotepas,celasignifiequelabatterieestcomplètement déchargée.Pourremédieràceproblème,enlevezlefusible de15ampèresetdébranchezlabatteriedelagénératrice. Apportezlabatteriechezunfournisseurlocalpourfins d’analyse.RemplacezSEULEMENTaveclemêmetypede batterietelquedécritdanslarubriqueBatteriedelasection Installation.Lorsquelabatterieestentièrementrechargée, replacez-ladanssoncompartimentenvousassurantde brancherlecâbleNÉGATIFendernierlieu.Installezensuitele fusiblede15ampèresdansletableaudecommande. REMARQUE :Alorsquelabatterieestinstallée,quetous lescâblesreliantlecommutateurdetransfertetlegroupe électrogènesontbranchés,quel’électricitédeserviceest fournieaucommutateurdetransfertautomatiqueetque l’unitéestenmodeAUTO,labatteriereçoitunechargeà faibledébitsilemoteurn’estpasenmarche.Lachargeà faibledébitnepeutrechargerunebatteriecomplètementà plat.ConsultezBatteriedelasectionEntretien. Faible Tension de la Batterie Cettedéfaillanceestindiquéeparlecodededéfaillance FC_1etunclignotementsurlevoyantDEL.Cettesituation seproduitsilagénératricenepeutdémarrerparcequela puissancedelabatterieestinférieureauminimumrequis pourlancerlemoteur.Ceproblèmepeutêtrecauséparune batteriedéfectueuseouparunepanneducircuitdechargeà faibledébit. Pourréglerleproblème,appelezvotrecentredeservice localpourvérifierlapuissancedelachargeàfaibledébit delabatterie.Ôtezlefusiblede15ampèresetdébranchez labatteriedelagénératrice.Amenezlabatteriechezun...
  • Page 86: EntretienDuGénérateur

    Emballement du Moteur CettedéfaillanceestindiquéeparlecodededéfaillanceFC_6 etsixclignotementsurlevoyantDEL.Cettecaractéristique protègelesappareilsbranchésaucommutateurdetransfert descircuitsessentielsenarrêtantlagénératricesilerégime dumoteurestplusrapidequelalimitepréétablie.Le problèmed’emballementestdétectécommesuit:  • Silafréquencedesortiedelagénératriceest65-70Hz, aprèstroissecondes,lagénératrices’arrête.  • Silafréquencedesortiedelagénératriceestplus grandque70Hz,lagénératrices’arrêteinstantanément. Ceproblèmeestcauséparunedéfectuositédurégulateur derégime.Pouryremédier,vousdevrezobtenirl’aide devotreinstallateurouduservicetechniquedeBriggs& Stratton.Unefoisleproblèmecorrigé,réarmezlesystème dedétectiondespannes,telqu’indiquéci-dessus. Température élevée CettedéfaillanceestindiquéeparlecodededéfaillanceFC_7 etseptclignotementsurlevoyantDEL.Lesthermocontacts (A)sontnormalementouverts.Silatempératuredumoteur dépasseapproximativement148.9°C(300°F),leproblème estdétectéetlemoteurs’arrête. Lescauseshabituellesdecetteavarieincluentle fonctionnementdel’unitéaveclesportesd’accèsenlevées, l’obstructiondel’entréed’airoudel’orificed’échappement, oulaprésencededébrisdanslesailettesderefroidissement ducylindredumoteur. Pourrésoudreceproblème,enleveztouteaccumulation dedébrisainsiquetouteobstruction,etlaissezrefroidirle moteur.Lorsquel’unitéestenmarche,assurez-vousque lesportesdel’orificederemplissaged’huileetd’accèsdu tableaudecommandesontinstallées. Défaillance du Commutateur de Transfert Cettedéfaillanceestindiquéeparlecodededéfaillance FC_8ethuitclignotementssurlevoyantDEL(lorsque lecommutateurdetransfertestdotédeladétectionde...
  • Page 87: Batterie

     . Enlevezlebouchonenbronzedutubeducôtéopposé dumoteur.  3. Unefoisl’huilevidangée,replacezlebouchonenbronze surletube.  4. Glissezletubedevidanged’huiledansl’attache autoblocantesurletuyaudecarburant. Changement du filtre à huile  1. Placezlebacdevidanged’huilesurlatuyauterieet faites-leglissersouslefiltreàhuile.  . Pourchangerlefiltreàhuile,suivezlesinstructionsdu manueld’utilisationdumoteur.  3. Retirezlebacdevidanged’huilesouslefiltreàhuileet nettoyeztoutdéversementd’huile. ATTENTION Éviteztoutcontactcutanéprolongéourépétéavecl’huile moteurusagée. • Ilaétédémontréquel’huilemoteurusagéerisquede provoqueruncancerdelapeauchezcertainsanimauxde laboratoire. • Rincezconsciencieusementleszonesexposéesavecde l’eauetdusavon.  G ARDEZHOSDEPORTÉEDESENFANTS.NE POLLUEZPAS.CONSERVEZLESURPLUS. RAPPORTEZL’HUILEUSAGÉEAUXCENTRESDE RECYCLAGE.
  • Page 88: Remisage

    REMARQUE:Alorsquelabatterieestinstallée,quetous lescâblesreliantlecommutateurdetransfertetlegroupe électrogènesontbranchés,quelecommutateurdetransfert automatiqueestalimentéenélectricitédeserviceetque l’unitéestenmodeAUTO,labatteriereçoitalorsunecharge àfaibledébitsilemoteurn’estpasenmarche.Lachargeà faibledébitnepeutêtreutiliséepourrechargerunebatterie complètementàplat.  5. Àl’aidedelaquincailleriefournie,branchezlefilnoirde labatterieauterminalnégativedelabatterie(identifié parNEGATIVE,NEGou(-)).  6. Assurez-vousquelaquincailleriedesterminauxpositif etderetourdelabatteriesontfixéssolidement.  7. Installezlefusiblede15Adanslepanneauélectrique. ATTENTION L’installationdufusiblepourraitcauserle démarragedumoteur. • N’installezPAScefusibleavantquetoutelaplomberieet lecâblagen’aientétécomplétésetvérifiés.  8. Réglezl’interrupteurdesystèmedelagénératricesur AUTO. Entretien de la Batterie Sivousdevezfairel’entretiendelabatterie,procédezcomme suit:  1. Ouvrezlaported’accès “Tableaudecommande”.  . Réglezl’interrupteurdesystèmedelagénératricesur OFF.
  • Page 89: Dépannage

    Dépannage Problème Le moteur fonctionne, mais il n’y a aucune sortie de C.A. Le moteur tourne bien sans charge mais connaît des ratés lorsque les charges sont branchées. Le moteur ne démarre pas, ou il démarre et a des ratés. Le moteur s’arrête lorsqu’il est en marche.
  • Page 90: Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DE GÉNÉRATRICE RÉSIDENTIELLE Efficacele1mars,008.RemplacetoutesGarantiesnondatéesettoutesGarantiesontdatéavantle1mars,008. Briggs&StrattonPowerProductsGroup,LLCrépareraouremplacera,sansfrais,toutespiècesd’équipementdéfectueusescomportantunvice dematériauouundéfautdefabricationoulesdeux.Envertudelaprésentegarantie,lesfraisdetransportdeproduitsoumisespourréparation ouremplacementsontàlachargedel’acheteur.Laprésentegarantieseraenvigueurdurantlespériodesstipuléesci-dessousetestassujettieaux conditionsstipuléesci-dessous.Pourobtenirdesservicesenvertudelagarantie,veuillezconsulternotreOutilderecherched’unServiceaprès-vente agrééauhttp://www.BRIGGSandSTRATTON.COMafindetrouverundistributeurdeserviceaprès-venteagréédansvotrerégion. ILN’EXISTEAUCUNEAUTREGARANTIEEXPRESSE.LESGARANTIESIMPLICITES,INCLUANTCELLESDEQUALITÉMARCHANDEETD’ADAPTATIONÀ UNUSAGEPARTICULIER,SONTLIMITÉESÀUNEPÉRIODED’UNANÀPARTIRDELADATED’ACHATOUJUSQU’ÀLALIMITEPERMISEPARLALOI, TOUTEGARANTIEIMPLICITEESTEXCLUE.LARESPONSABILITÉPOURDOMMAGESACCESSOIRESOUINDIRECTSESTEXCLUEDANSLAMESURE OÙUNETELLEEXCLUSIONESTPERMISEPARLALOI.CertainsÉtats/provincesoupaysn’autorisentaucunerestrictionsurladuréed’unegarantie implicite,etcertainsÉtats/provincesoupaysn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesconsécutifsouindirects.Parconséquent,les restrictionsetexclusionsdécritesci-dessuspourraientnepass’appliquerdansvotrecas.Laprésentegarantievousaccordecertainsdroitslégaux spécifiquesetvouspourriezégalementenavoird’autres,quipeuventvarierd’unÉtatoud’uneprovinceàl’autreetd’unpaysàl’autre. PÉRIODE DE GARANTIE Usage par un consommateur Usage à des fins commerciales Lapériodedegarantiedébuteàladated’achatparlepremieracheteuraudétailouparlepremierutilisateurcommercialfinal,etseprolongepourladurée stipuléedansletableauci-dessus.“Usageparunconsommateur”signifieutilisationdomestiquepersonnelledansunerésidence,parl’acheteuraudétail. “Usageàdesfinscommerciales”signifietouteautreutilisation,ycomprisàdesfinscommerciales,générantderevenusoudelocation.Auxfinsdela présentegarantie,dèsqu’unéquipementaétéutilisécommercialementunefois,ilestparlasuiteconsidérécommeétantd’usageàdesfinscommerciales. POUREXERCERLAGARANTIESURTOUTPRODUITFABRIQUÉPARBRIGGS&STRATTON,ILN’ESTPASNÉCESSAIREDEL’ENREGISTRER.CONSERVEZ LEREÇUCOMMEPREUVED’ACHAT.SI,LORSD’UNERÉCLAMATIONDEGARANTIE,VOUSNEPOUVEZPROUVERLADATEINITIALEDEL’ACHAT,NOUS UTILISERONSLADATEDEFABRICATIONDUPRODUITCOMMEDATEDERÉFÉRENCEPOURDÉTERMINERLAPÉRIODEDEGARANTIE. À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE Nousacceptonsdefaireeffectuerlesréparationscouvertesparlagarantieettenonsànousexcuserpourtoutinconvénientsubi.Toutagentd’unservice après-venteagréépeutexécuterlesréparationscouvertesparlagarantie.Laplupartdesréparationscouvertesparlagarantiesonttraitéesautomatiquement; cependant,ilarriveparfoisquelesdemandesdeserviceenvertudelagarantiesoientnonfondées.Parexemple,lagarantienecouvrepaslesdommages...
  • Page 92: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit PuissanceNominaleMaximum(PL*)..7,000Watts ChargeNominaleMaximum:  à40Volts ......9,1Ampères  à10Volts .

This manual is also suitable for:

7000 206484gs

Table of Contents