ITA: INDICE Simbologia p. 2 ……...……………………………………………...……………………………………………………. Avvertenze per l’utilizzo p. 3 …...……………………………………...…………………………………………. Informazioni d’uso p. 4 ………...……………………………………...…………………………………………….. TS36 p. 4 …..………...………………………………………...………………………………………...………………. Funzionamento p. 5 ………...……………………………………...…………………………………………………… Come realizzare le crepes p. 5 ………...……………………………………...…………………………………… Pulizia p. 5 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Caratteristiche tecniche p. 5 ………...……………………………………...……………………………………….
CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
AVVERTENZE PER L’UTILIZZO i seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso;...
INFORMAZIONI D’USO ATTENZIONE: il prodotto ha una funzione riscaldante. Le superfici possono sviluppare alte temperature. Dato che la percezione della temperatura è diversa per ogni persona, utilizzare l’apparecchio con cautela. Toccare solo le superfici progettate per essere toccare, e usare presine o guanti da cucina.
FUNZIONAMENTO Questo apparecchio, vi aiuterà a realizzare diversi tipi di crepes e frittelle in modo semplice. Rimuovere ogni materiale di imballaggio ed eventuali adesivi attaccati al prodotto. Pulire la piastra di cottura (1) con una spugna morbida leggermente umida e asciugare con un tovagliolo.
ENGLISH: SAFETY INSTRUCTIONS he following are important notes on the installation, use and maintenance; save this instruction manual for future reference; use the equipment only as specified in this guide; any other use is considered improper and dangerous; therefore, the manufacturer cannot be held responsible in the event of damages caused by improper, incorrect or unreasonable use;before use, ensure the equipment is undamaged;...
GENERAL INFORMATION WARNING: This appliance includes a heating function. Surfaces, other than the functional surfaces may develop high temperatures. Since temperatures are perceived differently by different people, this device should be used with CAUTION. Hold the appliance exclusively to grip surfaces intended to hold and use such heat protection measures as heat protection Gloves or pot holders.
OPERATING THE UNIT This unit helps you to make different types of crepes and pancakes in a simple and fast way. Remove any packing material and any stickers attached to the product. Clean the cooking plate (1) with a soft, slightly damp sponge and dry with a napkin. Choose a suitable place to use the equipment, leaving sufficient space around the product to prevent heat damage the walls or other nearby objects.
Page 10
PORTUGUÊS: ADVERTÊNCIAS Seguidamente indica-se importantes instruções sobre a instalação, uso e manutenção. Conserve cuidadosamente este folheto para futuras consultas. Utilize o aparelho só da maneira indicada neste folheto. Qualquer outra forma de o usar é considerada imprópria e perigosa, não podendo, nesse caso, o fabricante ser considerado responsável por quaisquer danos resultantes de uso inadequado ou imprudente.Antes de o utilizar pela primeira vez deverá...
Page 11
Para evitar o risco de queimadura, quando o aparelho estiver a funcionar toque apenas no manípulo e na pega, uma vez que as outras partes poderão ficar muito quentes. - Quando usar o aparelho pela primeira vez, a placa grelhadora poderá emitir algum fumo. Não se preocupe porque, após algumas utilizações, o fumo desaparecerá.
Page 12
Limpe a placa eléctrica (1) com uma esponja macia e ligeiramente húmida, e enxugue com um pano. Escolha um local adequado para utilizar o aparelho, deixando espaço suficiente à sua volta para evitar que o calor danifique as paredes ou objectos que estejam próximos. Ligue a ficha a uma tomada eléctrica.
Page 13
ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE USO A continuación se presentan importantes indicaciones sobre la instalación, el uso y el mantenimiento. Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior; utilizar el producto solo de la manera que indica este manual de instrucciones; cualquier otro uso se considera inadecuado y peligroso;...
Page 14
INFORMACIÓN DE USO ATENCIÓN: el producto tiene una función de calentamiento. Las superficies pueden desarrollar altas temperaturas. Dado que la percepción de la temperatura es distinta para cada persona, utilizar el aparato con cautela. Tocar solo las superficies diseñadas para ser tocadas, y usar agarradores o guantes de cocina.
Page 15
Limpiar la placa de cocción (1) con un estropajo suave ligeramente húmedo y secar con una servilleta. Elegir un lugar adecuado para utilizar el aparato, dejando el suficiente espacio alrededor del producto para evitar que el calor dañe las paredes u otros objetos cercanos. Conectar la clavija a una toma de corriente compatible.
RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
Page 20
TREVIDEA S.r.l. si scusa inoltre per eventuali errori di stampa. www.girmi.it distribuito da TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the Girmi TS36 and is the answer not in the manual?
Questions and answers