Download Print this page

Thorn ISARO PRO Installation Instructions

Advertisement

Quick Links

TILT 45° (+/- 5°)
4
20 Nm
2
3
12 Nm
FRANCAIS
SVERIGE
-Remplacer toute protection fissurée.
-Ersätta alla spräckta skyddsplåtar.
-Les luminaires classe II doivent être
-Klass II armaturer måste installeras så
installés de façon à ce que la partie
att nakna metalldelar i armaturen inte
métallique ne soit pas en contact avec
är i kontakt med någon elektrisk
l'installation électrique connectée à la terre.
installation,kopplad till en skyddledare.
ATTENTION:Les luminaires classe I
VARNING:Klass I armaturer måste vara
doivent être reliés à la terre.
jordade.
-Ce luminaire fonctionne à une tension
-Denna armatur fungerar med högspänning
nominale qui doit être coupée avant
som måste vara frånslagen fore ingripande
toute intervention sur l'appareillage.
i driftdonen.
-Toute modification de cet appareil est
-Alla ändringar i denna armatur är förbjuden.
interdite.
ENGLISH
DEUTSCH
-Replace any cracked protective shield.
-Ersetze jede gebrochene Schutzscheibe.
-Class II luminaires must be installed so
-Schutzklasse II Leuchten müssen so
that exposed metal work of the luminaire
installiert werden,daß berührbare
is not in contact with any part of the
Metallteile nich mit einem,an dem
electrical installation connected to a
Schutzleiter angeschlossenen Teil der
protective conductor.
elektrischen Installation in Kontakt
WARNING:Class I luminaires must be
kommen können.
earthed.
ACHTUNG:Schutzklasse I Leuchten
-This luminaire operates at mains voltage
müssen geerdet sein.
which must be switched off before
-Diese Leuchte wird mit Netzspannung
intervention in control gear.
betrieben.Bevor Eingriffe am
-Any modification to this luminaire is
Vorschaltgerät vorgenommen werden
forbidden.
sowie vor Wartung und Installation,ist die
Versorgungsspannung abzuschalten.
-Jede Änderung an dieser Leuchte ist
verboten
96366181 P-
1
20 Nm
+5°
-5°
45°
-5°
+5°
ITALIANO
-Sostituire sempre tutte le protezioni
danneggiate.
-Gli apparecchi in classe II devono essere
installati in modo che le parti metalliche
non siano in contatto con apparati elettrici
elektrické instalace zapojenou do
collegati a terra.
ATTENZIONE:Gli apparecchi in class I
devono essere collegati a terra.
-Questo apparecchio funziona a tensione
nominale,questa deve essere interrotta
prima di ogni intervento sul gruppo di
alimentazione.
-Ogni modifica dell' apparechio à proibita.
POLSKI
-V primeru poškodovanega stekla ali
parabole, je le-ta potrebno nemudoma
zamenjati.
tako, da izpostavljeni kovinski del svetilke
ni v stiku s katerim koli delom
OPOZORILO:Svetilke razreda I morajo
biti ozemljene.
interwencji w uktadzie zaptonowym
ki jo morate izklopiti pred posegom
v krmilni napravi.
-Kakršna koli modifikacija te svetilke je
prepovedana.
ISARO PRO
UK
DE
CZ
DK
EE
ISARO PRO ACCESSORIES
FRAME
LOUVRES
T20
11/2017
96366181 P-
FI
Asennusohje
LV
FR
NO
HU
PL
IT
SE
LT
RU
PROTECTION IK10
OPTICAL BLOCK
13
3
4
6
TILT -45°
12/2017

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ISARO PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thorn ISARO PRO

  • Page 1 TILT 45° (+/- 5°) ISARO PRO Asennusohje ISARO PRO ACCESSORIES 20 Nm FRAME PROTECTION IK10 +5° -5° 20 Nm OPTICAL BLOCK 45° -5° 12 Nm LOUVRES +5° FRANCAIS SVERIGE ITALIANO -Remplacer toute protection fissurée. -Ersätta alla spräckta skyddsplåtar. -Sostituire sempre tutte le protezioni -Les luminaires classe II doivent être...