Download Print this page
Phonocar 4/072 Manual
Phonocar 4/072 Manual

Phonocar 4/072 Manual

Interface for steering-wheel comands saab 9.3-9.5 '06 and up cadillac bls

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4/072 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Phonocar 4/072

  • Page 2 (voir les schémas successifs). D - Die nachfolgende Tabelle weist die Funktionen auf, die, je nach Radiomodell, auf dem Universal-Adapter 4/072 eingespeichert sind. In der Spalte RIF. sind die Tasten der Lenkradfernbedienung angegeben. Aus dieser Aufzeichnung geht klar hervor, dass eine bestimmte Taste nicht durchgehend immer dieselbe Funktion ausübt, sondern sich die Funktion je nach Radiomodell ändert.
  • Page 3: Car Radio

    Positiv Ruckwartsgang Positivo marcia atras I - Il dispositivo 4/072 è un adattatore universale, per comandi al volante originali, con protocollo CAN-BUS. La sua caratteristica principale è la compatibilità con diversi tipi di autoradio quali: CLARION-KENWOOD- JVC-ALPINE-PIONEER-SONY-PANASONIC-BLAUPUNKT-PHONOCAR purchè abbiano l’ingresso del controllo remote con cavo.
  • Page 4 PIONEER/SONY/ALPINE/CLARION/PANASONIC/BLK/JVC/KENWOOD ‘06>/PHONOCAR - cod. 4/078 Model 4/072 comes complete with cable 4/078 in the package. F - Le dispositif 4/072 est un adaptateur universel, pour les commandes au volant originales ayant dotées de protocoles CAN-BUS. La caractéristique principale de cet adaptateur et la compatibilité avec des différents types d’autoradio, exemple CLARION-KENWOOD-JVC-ALPINE-PIONEER-SONY-PANASONIC-BLAUPUNKT, PHONOCAR, à...
  • Page 5 COLLEGAMENTI AI CONNETTORI ORIGINALI • CONNECTION TO THE ORIGINAL CONNECTORS • BRANCHEMENTS AUX CONNECTEURS ORIGINAUX • ANSCHLUSS AN ORIGINAL-VERBINDER • CONEXION PARA CONECTORES ORIGINALES -1 Collegare l’interfaccia ai cavi del segnale CAN-BUS presenti nel vano autoradio. -2 Verificare che ai cavi CAN sia abilitato il segnale. -3 Le vetture non equipaggiate dell’autoradio di serie possono aver il segnale CAN non abilitato.
  • Page 6 “Jumper” dans la position prévue pour: D - Um die Funktionen zu programmieren, muss man den Universal- Adapter 4/072 öffnen und die „JUMPER“ in die notwendige Position geben: E - Para seleccionar las funciones es indispensable abrir el dispositivo e introducir los JUMPER (puentes) en la posición adecuada.
  • Page 7 9 volte Vol+ premere 9 volte Vol+ Led verde 10 lampeggi Led verde 10 lampeggi premere SEEK+ premere SEEK+ Phonocar VM020 • VM021 premere 12 volte Vol+ premere 12 volte Vol+ Led verde 13 lampeggi Led verde 13 lampeggi premere SEEK+...
  • Page 8 Vol.+ 9 times. Green Led blinks 10 times Green Led blinks 10 times press SEEK+ press SEEK+ Phonocar VM020 • VM021 press Vol.+ 12 times. Green Led blinks 13 times press SEEK+ press Vol.+ 12 times. Green Led blinks 13 times...
  • Page 9 9 fois VOLUME+ Led vert clignote 10 fois Led vert clignote 10 fois appuyer SEEK+ appuyer SEEK+ Phonocar VM020 • VM021 appuyer 12 fois VOLUME+ appuyer 12 fois VOLUME+ Led vert clignote 13 fois Led vert clignote 13 fois appuyer SEEK+...
  • Page 10 9 Mal Vol+ drücken. drücken. Grünes Led blinkt 10 mal Grünes Led blinkt 10 mal SEEK+ drücken SEEK+ drücken Phonocar VM020 • VM021 12 Mal Vol+ drücken. drücken. Grünes Led blinkt 13 mal Grünes Led blinkt 13 mal SEEK+ drücken SEEK+ drücken...
  • Page 11 9 veces Vol+ pulsar 9 veces Vol+ Led verde 10 impulsos Led verde 10 impulsos pulsar SEEK+ pulsar SEEK+ Phonocar VM020 • VM021 pulsar 12 veces Vol+ pulsar 12 veces Vol+ Led verde 13 impulsos Led verde 13 impulsos pulsar SEEK+...
  • Page 12 SE ADVIERTE DE: No desmontar o modificar el aparato. • Utilizar este aparato en vehículos con ba- tería de 12 Voltios. • Usar fusibles de recambios con el amperaje correcto. • Ejecutar correctamente las Via F.lli Cervi, 167/C - 42100 REGGIO EMILIA (RE) - Tel. 0522.941.621 - Fax 0522.942.452 www.phonocar.com • e-mail:info@phonocar.it...

This manual is also suitable for:

04072