Page 1
TERMOVENTILATORE MURALE CERAMICO 2000W MODELLO: TZR06 Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. MANUALE D’ISTRUZIONI Vi ringraziamo per la preferenza accordata avendo scelto un prodotto TERMOZETA.
Page 2
Vi preghiamo di leggere attentamente le informazioni contenute in questo manuale, in quanto Vi aiuteranno a sfruttare al meglio le caratteristiche di questo prodotto. Il presente libretto è parte integrante dell’apparecchio e deve essere letto attentamente prima dell’utilizzo perché fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
AVVERTENZE GENERALI 1. Rimuovere l’unità dall’imballaggio e assicurarsi che sia intatta. In caso di dubbio, non utilizzare l’unità e contattare un centro assistenza qualificato. Non lasciare che materiali e accessori dell’imballaggio, come ad esempio pellicole, vengano a contatti con bambini. 2.
Page 4
15. E’ assolutamente vietato smontare o riparare l’apparecchio per pericolo di shock elettrico; se necessario rivolgersi al rivenditore o centro assistenza. NON COPRIRE ATTENZIONE: Per evitare il surriscaldamento, non coprire l’apparecchio. 17. Evitare di toccare il prodotto con mani umide o bagnate o a piedi nudi. 18.
Page 5
regolare l’apparecchio e pulirlo o comunque operare qualsiasi manutenzione. 29. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
Page 6
39. E’ necessaria la supervisione di un adulto quando l’apparecchio e’ usato alla presenza di un bambino. 40. Scollegare il cavo di alimentazione quando l’apparecchio non e’ in uso o quando si deve procedere alla pulizia. 41. Aspettare che l’apparecchio si raffreddi prima di eseguire qualsiasi intervento.
Page 7
54. Quando si stacca la spina tenerla saldamente per evitare shock elettrico, corto circuito o incendio. 55. Si raccomanda di fissare il prodotto al muro e comunque ad una altezza da terra non inferiore a 180cm. PRECAUZIONI BATTERIE DEL TELECOMANDO 1.
10. ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto. Usare e sostituire solo batterie con la stessa dimensione e tipo. 11. Un uso improprio delle batterie può causare perdite di liquido, surriscaldamento o esplosione. Tale liquido è corrosivo e può essere tossico.
Page 9
• Questo prodotto è stato costruito per essere utilizzato con montaggio a parete. • Si raccomanda pertanto di fissarlo al muro come riportato in seguito e comunque ad una altezza da terra non inferiore a 180cm. • Verificare che l’aria calda non colpisca direttamente materiali infiammabili come ad esempio tende o altro.
Page 10
1. Inserire la spina ed accedere il prodotto premendo il tasto rosso O/I , il prodotto entra in modo stanby ed il display mostra “ ”: 2. Premendo il tasto , il prodotto entra in modalità ventilazione ed il display visualizza “- -”.
Page 11
4. Premere il tasto “ ” per impostare il timer(00-12hours). Premendo il tasto una volta il tempo aumenta di un’ora. Dopo avere fissato il tempo, il display mostrerà il tempo fissato per 5 secondi, poi ritorna alla schermata precedente. Nel frattempo la luce “...
Page 12
MODALITA‘ D’USO (SOLO TELECOMANDO) Nota: Per alimentare il telecomando utilizzare unicamente una batteria al litio CR2025(3V). Impostare TEMPO/GIORNO ( impostabili sia in modalità standby che durante il funzionamento): Premedere il tasto “ ”una volta , il display mostra “ 12 ”di defualt, premere“...
Page 13
Nota: Le impostazioni Tempo/Giorno si manterranno fino a quando il prodotto è acceso od in standby. Se spento o con l’alimentazione assente, devono essere reimpostate. E’ possibile premere il tasto per controllare le impostazioni correnti del Tempo/Giorno. Impostare la temperature Durante il funzionamento, premere il tasto “...
Page 14
Temperatura impostata – temperature ambiente >=2° C, il prodotto riprenderà a riscaldare. Se si desidera cancellare la temperatura impostata premere il tasto per determinare la potenza di riscaldamento I o II ed il prodotto funzionerà senza una temperature impostata. Il display spegnerà il simbolo “ ”e mostrerà...
Page 15
Per cancellare la programmazione setimanale, premere“ ”di nuovo , la luce "P" si spegne.La programmazione settimanale si disattiva. Il prodotto tornerà alla precedente modalità di funzionamento RECEIVER RECEIVER RECEIVER RECEIVER RECEIVER Note: • Dopo che la selezione è completata ed il programma P è attivo, premere “ ”...
Page 16
diminusice di 5-10° C nell’arco di 10 minuti, allora il prodotto termina di funzionare in 30 minuti ed entra in modalità standby. Premere “ ”per accendere di nuovo il prodotto. Premere “ ”di nuovo per disattivare il rilavemento finestra aperta, il simbolo“...
PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di procedere con le operazioni di pulizia, spegnere l’apparecchio e disinserire la spina dalla presa di corrente elettrica. Pulire spesso le griglie di ventilazione. Non usare spugne abrasive e solventi. Non immergere in acqua. ...
Page 18
Con opzione di controllo a distanza Con controllo di avviamento adattabile Con limitazione del tempo di Sì funzionamento Con termometro a globo nero Lange Distribution S.r.l. Via Treviso, 35 - 20127, Milano - Italy Contatti mail: assistenza@termozeta.com www.termozeta.com Tel. +39 02.28506-1...
Page 19
CERAMIC WALL FAN HEATER 2000W MODEL: TZR06 This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. INSTRUCTION MANUAL Read this instruction manual carefully. Keep it for future reference.
GENERAL WARNINGS 1. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 2. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 21
8. Before cleaning or carrying out maintenance on the appliance, disconnect it from the electrical mains by removing the plug from the electrical outlet or by switching off the system switch. WARNING: DO NOT COVER In order to avoid overheating, not cover the heater 10.
Page 22
26. Before connecting the unit to the electricity distribution network ensure that the main voltage is correct as shown on label of the product and that the unit is compliant with the current regulations. 27. Do not use the product for purposes other than those for which he ' was built Don’t use improperly the appliance.
Page 23
42. The use of any electrical appliance calls for the awareness of some basic rules, such as: 43. Do not use the appliance near sources of water such as baths, showers or swimming pools. 44. Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet. 45.
5. Batteries must be correctly installed inside the proper compartment on backside of the remote controller 6. When batteries need to be replaced because they’re exhausted or damaged, Dispose of batteries according to national regulations written below. 7. In case of loss of battery fluid, remove all batteries, preventing fluid leaking from coming into contact with skin or clothes.
Drill two holes in wall and have a distance of 1.8m from the ground. The diameter of the hole just contained the inflated plastic pipe. After tucked the inflated plastic pipe, fixed pothook on the pipe with screw. Make sure pothook fastness and hang the heater. The clip under the pothook should be inserted rabbet of the heater bottom.
Page 26
2. Press “ ”button, enter into fan mode and display shows “- - ” RECEIVER Press “ ” button for one time, the product works with low heating and display like photo A. Press again, changes to high heating and display like photo B. RECEIVER RECEIVER Press “...
Page 27
time for 5 seconds, then resume to previous display, meanwhile the light of “ ” will on. Below photo is an example of setting 8h: RECEIVER Appointment “ON”: In standby mode, press timer button, you can set the appointment turn-on time in 1-12 hours. After complete setting, the display shows the appointment turn-on time and also the light “...
Page 28
FUNCTION OPERATION (ONLY BY REMOTE CONTROL) Note: Remote control, please use 1pcxCR2025(3V) lithium battery, is matched with the heater Set current TIME/DAY (can set both under standby mode & working status): Press “ ” button for one time, the display shows ”12“...
Page 29
Note: Above setting Time/Day will keep as long as switch on or stand by. If main switch off or power cut off, or plug out, it need reset. You can press to check you set current Time / Day. Set temperature During working status, Press “...
Page 30
SET WEEKLY PROGRAM (ONLY BY REMOTE CONTROL) After complete setting of current TIME/DAY, below is the steps to set weekly program: Press “ ”, the product enter into working status. Press “ ”,the display shows ”P“, it enter into weekly program setting. Press “...
Page 31
The “TIME/OFF” can not be less than “TIME/ON”; When the “TIME/ON” is the same as “TIME/OFF”, the time period enter into standby mode; Note: If main switch off, power cut off, or plug out, it need reset. You can press check you set Time /Day.
Note: Before turn on weekly program: it must set day and time period, otherwise the weekly default state is “00”, which does not work. CLEANING AND MAINTENANCE 1. If you don’t use the heater for a long time, please wipe the surface and put it into the box.
Page 33
Room temperature control, with open window detection With distance control option With adaptive start control With working time limitation With black bulb sensor Lange Distribution S.r.l. Via Treviso, 35 - 20127, Milano - Italy Contact details mail: assistenza@termozeta.com www.termozeta.com Tel. +39 02.28506-1...
Need help?
Do you have a question about the TZR06 and is the answer not in the manual?
Questions and answers