Table of Contents
  • Utiliser la Jauge
  • Entretien & Maintenance
  • Pièces de Rechange Et Accessoires
  • Déclaration de Garantie
  • Verwendung des Messgeräts
  • Pflege und Wartung
  • Ersatzteile und Zubehör
  • Garantie
  • Descripción General
  • Contenido de la Caja
  • Utilización del Medidor
  • Conservación y Mantenimiento
  • Repuestos y Accesorios
  • Declaración de Garantía
  • De Meter Gebruiken
  • Verzorging & Onderhoud
  • Reserveonderdelen & Accessoires

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

R
User Guide
Elcometer 103
Blast Nozzle Gauge
www.elcometer.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Elcometer 103

  • Page 1 User Guide Elcometer 103 Blast Nozzle Gauge www.elcometer.com...
  • Page 2 For the avoidance of doubt, please refer to the original English language version. The Elcometer 103 is packed in a cardboard package. Please ensure that all packaging is disposed of in an environmentally sensitive manner. Consult your local Environmental Authority for further guidance.
  • Page 3: Box Contents

    1 OVERVIEW The Elcometer 103 Blast Nozzle Gauge has been designed to provide a quick and easy measurement of the orifice size of an abrasive blasting nozzle. Proper use of this gauge can determine nozzle orifice wear which can cause low nozzle pressure and decreased efficiency in the performance of the nozzle’s venturi.
  • Page 4: Care And Maintenance

    Description Part Number Black Wax Pencil, Pack of 12 T10329146 6 WARRANTY STATEMENT The Elcometer 103 is supplied with a one year warranty against manufacturing defects, excluding contamination and wear. 7 GAUGE MARKINGS Nozzle Size 12.7 14.3...
  • Page 5 Guide d'utilisation Elcometer 103 Jauge pour buse de soufflage www.elcometer.com...
  • Page 6 Toutes les autres marques sont reconnues. © Elcometer Limited 2018. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée (dans un système documentaire ou autre) ou traduite dans quelque langue que ce soit, sous quelque forme que ce soit ou par n'importe quel moyen (électronique, mécanique, magnétique, optique, manuel...
  • Page 7: Utiliser La Jauge

    1 PRÉSENTATION La jauge de buse de sablage Elcometer 103 a été conçue pour fournir une mesure rapide et facile de la taille de l'orifice d'une buse de sablage abrasif. L'utilisation correcte de cette jauge permet de déterminer l'usure de l'orifice de la buse qui peut causer une pression de buse basse et diminuer l'efficacité...
  • Page 8: Entretien & Maintenance

    Référence article Crayon de cire noire, paquet de 12 T10329146 6 DÉCLARATION DE GARANTIE L'Elcometer 103 est garanti un an contre tout défaut de fabrication, à l'exclusion des défauts de contamination et d'usure. 7 MARQUAGES DE JAUGE Taille de buse 12.7...
  • Page 9 Gebrauchsanleitung Elcometer 103 Strahldüsenmesslehre www.elcometer.com...
  • Page 10 Gerätebeschriftung de-3 Beziehen Sie sich im Zweifelsfall bitte auf die englischsprachige Version. Das Elcometer 103 ist in einem Karton verpackt. Stellen Sie bitte sicher, dass alle Verpackung auf umweltverträgliche Weise entsorgt wird. Lassen Sie sich von Ihrer örtlichen Umweltbehörde weiterberaten.
  • Page 11: Verwendung Des Messgeräts

    1 ÜBERBLICK Die Elcometer 103 Strahldüsenmesslehre wurde entwickelt, um eine schnelle und leichte Messung des Öffnungsdurchmessers von Sandstrahldüsen zu ermöglichen. Richtig angewandt kann dieses Gerät den Verschleiß der Düsenöffnung bestimmen, der niedrigen Düsendruck und einen Abfall der Venturi-Wirkung der Düse bewirken kann.
  • Page 12: Pflege Und Wartung

    Jedes Gerät wird mit einem schwarzen Wachsstift geliefert. Zusätzliche Ersatz-/Austauschstifte können separat bestellt werden. Beschreibung Bestellnummer Schwarzer Wachsstift, Packung mit 12 Stück. T10329146 6 GARANTIE Das Elcometer 103 ist durch eine einjährige Garantie gegen Fertigungsfehler geschützt, die Kontamination und Verschleiß ausschließt. 7 GERÄTEBESCHRIFTUNG Düsengröße 12,7 14,3...
  • Page 13 Guía del usuario Elcometer 103 Medidor de Presión de Boquilla de Granallado www.elcometer.com...
  • Page 14 Para despejar cualquier duda, consulte la versión original en inglés. El Elcometer 103 se suministra en un paquete de cartón. Asegúrese de que este embalaje se desecha de forma respetuosa con el medio ambiente. Consulte a las autoridades locales en materia medioambiental para obtener información.
  • Page 15: Descripción General

    Este desgaste ocasiona una menor productividad, un mayor consumo de abrasivo y un perfil de superficie inadecuado. 2 CONTENIDO DE LA CAJA Medidor de Presión de Boquilla de Granallado Elcometer 103  Lápiz de cera negro (almacenado dentro del medidor) ...
  • Page 16: Conservación Y Mantenimiento

    Número de pieza Lápiz de cera negro, paquete de 12 T10329146 6 DECLARACIÓN DE GARANTÍA El Elcometer 103 se suministra con una garantía de un año para defectos de fabricación que excluye contaminación y desgaste. 7 MARCAS DEL MEDIDOR Tamaño de la...
  • Page 17 Gebruikershandleiding Elcometer 103 Straalmondmeter www.elcometer.com...
  • Page 18 Raadpleeg de originele Engelse versie om twijfel uit te sluiten. De Elcometer 103 is verpakt in karton. Zorg ervoor dat alle verpakking milieuvriendelijk wordt afgevoerd. Neem contact op met de milieuafdeling van uw gemeente voor advies. is een gedeponeerd handelsmerk van Elcometer Limited, Edge Lane, Manchester, M43 6BU.
  • Page 19: De Meter Gebruiken

    1 OVERZICHT De Elcometer 103 straalmondmeter is ontworpen on een snelle en makkelijke meting te verrichten van de opening van een straalmond. Correct gebruik van deze meter kan de slijtage van de straalmond bepalen welke lage straalmonddruk kan geven en verminderde efficientie in de prestaties van de straalmond venturi.
  • Page 20: Verzorging & Onderhoud

    Beschrijving Artikelnummer Zwart waspotlood, pak van 12 stuks T10329146 6 GARANTIEVERKLARING Voor de Elcometer 103 geldt een garantietermijn van één jaar op fabricagefouten, met uitzondering van verontreiniging en slijtage. 7 METER MARKERINGEN Straalmondgrootte 12.7 14.3 inch...
  • Page 21 用户使用指 Elcometer 103 喷 计 www.elcometer.com...
  • Page 22 易 103是 在一个纸箱 . 请 保 有 环 感的 式处理. 请 询当地环 局为进一 指 导. 是Elcometer 司的注册 标, Edge Lane, 曼彻斯 , M43 6BU,英国. 有 标也都得 注册许可. © Elcometer Limited 2018. 司保 有权利. 本 任何 分都不得复制, 传输, 存储(在检 或其他),或者在 有...
  • Page 23 喷 孔的 损, 这可 导 喷 压力 ,并 喷 丘里 性 的 这 损导 生产 , 料消耗 加 和 面轮 不正 . 清单 Elcometer 103 喷 计  黑蜡笔(储存在仪 )  保护  用户使用指  3 仪 使用 从仪 体上拧 盖子.
  • Page 24 4 维护 保养 为了 长易 103的使用 命: 不要让仪 受 烈冲击.  用柔软的干布清洁仪 . 不要使用 剂.  5 备件和附件 仪 都配有一支黑色蜡笔。额 的备用/替换铅笔可单独购买. 描述 件编 黑蜡笔,一 12个 T10329146 6 保 声明 Elcometer 103提供对制造 一年的保 , 不 括污染和 损. 7 仪 标记 喷 尺寸...
  • Page 25 ユーザーガイド Elcometer 103 ブラストノズル内径ゲージ www.elcometer.com...
  • Page 26 概要 jp-2 梱包内容 jp-2 画⾯表⽰と機能 jp-2 メンテナンス jp-3 交換部品とアクセサリー jp-3 保証規定 jp-3 ゲージの刻印 jp-3 不明な点がある場合は、英語版の取扱説明書を確認してください。 Elcometer 103は、段ボール箱に梱包されています。包材は、環境保全に配慮した⽅法で破棄して ください。詳しくは、地⽅⾃治体等の適切な機関にお問い合わせください。 は、Elcometer Limitedの登録商標です。所在地:Edge Lane, Manchester, M43 6BU United Kingdom その他の商標については、その旨が記されています。 © Elcometer Limited 2018. All rights reserved. この⽂書の⼀部または全部を、Elcometer Limitedの事前の書⾯によ る許可なく、いかなる形式や⽅法(電⼦的、機械的、磁気的、⼯学的、⼿動を問わず)によっても、複製、転 送、保管(検索可能なシステムかどうかを問わず)、または他の⾔語に翻訳することを禁じます。 jp-1 www.elcometer.com...
  • Page 27 1 概要 Elcometer 103 ブラストノズル内径ゲー ジはブラストノズルのオリフィス⼨法を すばやく容易に測定する為のゲージです。 ゲージの正しい使⽤により、噴出圧⼒の 低下やベンチュリ効果の低下などの原因 になるオリフィスの摩耗状態を知る事が できます。 摩耗が進むと、結果として⽣産性の低下、研削材消費量の増加、不適 切なブラスト⾯などの原因になります。 2 梱包内容 Elcometer 103 ブラストノズル内径ゲージ  ワックスペン(ゲージ内に収納)  パッド⼊り収納ケース  ユーザーガイド  3 画⾯表⽰と機能 ゲージ本体からキャップを外します。 ゲージ本体からワックスペンを取り外します。 ゲージ本体の曲⾯部にワックスを塗ります。  3/16"から5/8"までの部分にワックスでマークを付けないといけません。 ワックスペンをゲージに収納し、キャップを締めます。 ブラスト装置の圧抜きをし、ブラストホースのカップリングから ノズルを外します。 ゲージをノズルの後部(研削材を通す側)からゲージを挿⼊します。 ノズル内径に沿ってゲージを回転させます。 ゲージを取り外し、ワックスマークが擦れている部分のオリフィ ス⼨法(インチ)を記録します。 オリフィスが元の⼨法より1/16"以上摩耗している場合、性能低下が起...
  • Page 28 4 メンテナンス Elcometer 103 を⾧く使⽤する為に: ゲージに強い衝撃を与えないでください。  柔らかく乾燥した布で拭いてください。溶剤は使⽤しないでく  ださい。 5 交換部品とアクセサリー ゲージにはワックスペンが1本付属しています。 追加のスペアは別 途ご購⼊頂けます。 説明 コード番号 ワックスペン(12本⼊り) T10329146 6 保証規定 Elcometer 103には、汚染と摩耗を除く、製造上の⽋陥のみを対象と した1年間の保証が付いています。 7 ゲージの刻印 ノズル⼨法 12.7 14.3 inch 5/16 7/16 9/16 TMA-0725-12第01版、本⽂と表紙番号29146...

This manual is also suitable for:

E103-a

Table of Contents