Orbegozo SV 2020 Instruction Manual

Orbegozo SV 2020 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SV 2020:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PLANCHA DE VAPOR AUTOMÁTICA - MANUAL DE INSTRUCCIONES
STEAM IRON - INSTRUCTION MANUAL
FÉR A VAPEUR - MANUEL D'INSTRUCTIONS
FERRO DE ENGOMAR A VAPOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SV 2020
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Orbegozo SV 2020

  • Page 1 PLANCHA DE VAPOR AUTOMÁTICA - MANUAL DE INSTRUCCIONES STEAM IRON - INSTRUCTION MANUAL FÉR A VAPEUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS FERRO DE ENGOMAR A VAPOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES SV 2020 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España sonifer@sonifer.es Made in P.R.C.
  • Page 2 SV 2020 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAISE PORTUGUÊS 1. Regulador de 1. Temperature regulator 1. Réglage du 1. Regulador da temperatura 2. Control lamp thermostat temperatura 2. Piloto indicador 3. Flexible line cord entry 2. Voyant lumineux 2. Indicador do 3. Entrada flexible de 4.
  • Page 3 SV 2020 ESPAÑOL GENERALES 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una...
  • Page 4 SV 2020 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido. 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para instalaciones eléctricas. 12. Este aparato es sólo para uso doméstico.
  • Page 5 SV 2020 líquido. • Mantener la plancha y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando está conectada o está enfriándose. • ATENCIÓN. Superficie caliente. La superficie puede calentarse durante el funcionamiento, enfriamiento y calentamiento.
  • Page 6: Primera Puesta En Marcha

    SV 2020 PRIMERA PUESTA EN MARCHA Limpie la base de la plancha con un trapo ligeramente húmedo. • Llene el depósito de agua a través de la abertura de llenado (6). Ayúdese con un recipiente • de llenado. Si es posible, utilice agua destilada o agua clara de grifo hasta el grado hidrotimétrico 2.
  • Page 7: Planchado Con Vapor

    SV 2020 PLANCHADO CON VAPOR ATENCIÓN: EL VAPOR ESTÁ MUY CALIENTE. PELIGRO DE QUEMADURAS Se necesita una temperatura alta (algodón, lino). Se puede ajustar la cantidad de vapor con el botón de ajuste del vapor (4). Cantidad de Ningún vapor...
  • Page 8: Vapor Vertical

    SV 2020 VAPOR VERTICAL • Permite utilizar la función de vapor en posición vertical. • Nota: Para evitar la salida de agua sobrante de la suela de plancha, accione el botón de impulso de vapor no más de 5 segundos sin interrupción.
  • Page 9: General Safety Instructions

    SV 2020 ENGLISH General Safety Instructions 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 10 SV 2020 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to sonifer@sonifer.es 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
  • Page 11: Handling The Product

    SV 2020 control to position 0, put the iron on its heel and remove the mains plug from the wall socket. FIRST USE • Clean the soleplate with a damp cloth. • Fill the water tank through the filler opening (6). Help yourself with a container filling. If possible, use distilled water or tap water to clear the water hardness 2.
  • Page 12: Filling The Water Tank

    SV 2020 Large amount No steam of steem Small amount of steam Impulse steam Turn the button (5) on the command pulse steam. • For steam boost then press the button (5). • When ironing at low temperatures (minimum temperature level “• •“), make sure that you reduce the quantity of steam or iron without steam.
  • Page 13: Self-Cleaning

    SV 2020 steam. Selecting too low temperatures is normal to catch water from the soleplate. SELF-CLEANING ( − Half fill the water tank with water. − Heat the machine up to its maximum temperature. After the control lamp goes off remove the machine from the mains supply.
  • Page 14: Conseils De Securite

    SV 2020 FRANÇAISE CONSEILS DE SECURITE Cher client, Si vous suivez les recommandations de ce mode d’emploi, votre appareil sera très performant et il restera efficace pendant de nombreuses années. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se...
  • Page 15 SV 2020 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide.
  • Page 16 SV 2020 Tenir le fer et son cordon hors de portée des enfants de • moins de 8 ans lorsqu’il est branché ou lorsqu’il refroidit. ATTENTION. Surface chaude. La surface peut • devenir très chaude pendant le fonctionnement Ne laissez pas le câble en contact avec la semelle •...
  • Page 17: Repassage À Vapeur

    SV 2020 • Synthétique à Température basse • • Laine à Température moyenne • • • Coton à Température haute − La lampe (2) s'allume. Lorsque vous allumez la température a été atteint conseil. Maintenant, vous pouvez commencer à repasser.
  • Page 18: Vapeur Verticale

    SV 2020 remplissage (6) et verser l'eau avec précaution. Remplir le réservoir d'eau seulement pour la marque MAX. PULVÉRISATEUR Tournez le bouton (5) sur le symbole pulvérisation. • Pour humidifier un espace, appuyez sur le bouton de pulvérisation • (5).
  • Page 19: Paramètres Techniques

    SV 2020 PARAMÈTRES TECHNIQUES Classe de Modèle Tension Fréquence Puissance protection SV 2020 230 V 50 Hz 2000 W Ι Enlèvement des appareils ménagers usagés. La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
  • Page 20 SV 2020 PORTUGUÊSE Instruçoes gerais de seguranca Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho a disposicao de terceiros, entregue-lhes tambem as Instrucoes de Utilizacao.
  • Page 21 SV 2020 Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas.
  • Page 22 SV 2020 ATENÇÃO. Superfície quente. A superfície pode • ficar quente durante a operação. Não deixe que o fio entre em contacto com a base do ferro • quando esta estiver quente Quando terminar de passar, quando limpar o aparelho, •...
  • Page 23: Engomar A Vapor

    SV 2020 • Tecidos sintécticos, seda Temperatura baixa • • Lã Temperatura média • • • Algodão, linho Temperatura alta − A luz-piloto se acenderá. Uma vez atingida a temperatura, ele se apagara. Você pode começar agora a engomar − Retirar a ficha da tomada logo que se acabe de utilizar o ferro.
  • Page 24 SV 2020 FUNÇÃO DE SPRAY Gire o botão (5) para o símbolo de borrifar. • Para humedecer uma determinada parte da roupa que esteja a ser • engomada, pressionar o botão pulverizador (5). VAPOR VERTICAL • Através desta função, o vapor será produzido com o ferro em posição vertical.
  • Page 25: Características Técnicas

    SV 2020 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Categoria de Modelo Tensão Frecuência Potência protecçao SV 2020 230 V 50 Hz 2000 W Ι Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e...

Table of Contents