JOCCA 6159 Instruction Manual

Back massager
Table of Contents
  • Limpieza y Almacenamiento
  • Modo de Empleo
  • Descrição Do Produto
  • Limpeza E Armazenamento
  • Modo de Utilização
  • Nettoyage Et Stockage
  • Caractéristiques Techniques
  • Reinigung und Aufbewahrung
  • Opis Produktu
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Czyszczenie I Przechowywanie
  • Dane Techniczne
  • Descrizione del Prodotto
  • Avvertenze Generali
  • Istruzioni Per L'uso
  • Manutenzione
  • Specifiche Tecniche

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

1-ES
Estimado Cliente,
En Jocca nos esforzamos por la calidad y el compromiso
con nuestros clientes, y le agradecemos su confianza en
nuestros productos.
Aprovechamos esta ocasión para informarle que ante
cualquier duda o reclamación puede contactar con nosotros
en la dirección
atencionalcliente@jocca.es
24 horas laborables).
Si, por el contrario, desea consultar alguna característica
técnica o nuestra amplia gama de productos, visite
cualquiera de nuestras páginas web
www.qualimail.es, donde le atenderemos con la calidad
que nos caracteriza.
Di desea descargarse nuestra garantía valida durante 3
años a partir de la fecha de compra, puede disponer de
ella en www.jocca.es.
Una vez más, gracias por su confianza.
www.joccashop.com
Tienda online:
(respuesta en
www.joccashop.com
www.jocca.es
(ES) Manual de instrucciones
Ref. 6159
(PT) Manual de instruções
(EN) Instructions manual
(FR) Manuel d'instructions
(DE) Gebrauchsanleitung
(PL)Instrukcje obsługi
(IT) Manuale d'istruzione

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JOCCA 6159

  • Page 1 (ES) Manual de instrucciones (PT) Manual de instruções Estimado Cliente, (EN) Instructions manual (FR) Manuel d’instructions En Jocca nos esforzamos por la calidad y el compromiso (DE) Gebrauchsanleitung con nuestros clientes, y le agradecemos su confianza en (PL)Instrukcje obsługi nuestros productos.
  • Page 2 éstos. Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de aten- ción al cliente de JOCCA queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta: atencionalcliente@jocca.es DESCRIPCIÓN a- Almohada masaje b- Correas de sujeción...
  • Page 3: Limpieza Y Almacenamiento

    Vaya -Para desconectar la función masaje, bastará con volver a pulsar el botón O/I. directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente. -El aparato no quedará apagado hasta que se desenchufe totalmente -No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua u otro de la red eléctrica.
  • Page 4: Descrição Do Produto

    -Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o pro-duto e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, nãoutilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
  • Page 5: Limpeza E Armazenamento

    4 vezes premindo o botão Dirija-se directamente ao serviço técnico autorizado de JOCCA on de os -Para desligar a função massagem, bastará com voltar a premirbotão podem substituir correctamente.
  • Page 6: Dados Técnicos

    1A 12W MAX. PURCHASE ACKNOWLEDGEMENT JOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our product Este aparelho está conforme a Directiva 2006/95/CE de Baixa Tensão e and we are certain that you will always be satisfied with any of our a Directiva 2004/108/CE de Compatibilidad e Electromagnética.
  • Page 7: Cleaning And Storage

    Go directly to the power supply. authorised JOCCA technical service where they will replace it correctly -The device has a security system that switches off it in 15 minutes for you.
  • Page 8 état. Si vous observez quelque anomalie, n’utilisez pas l’appareil et veuillez vous adresser au service technique de JOCCA étant donné que la garantie couvre toutes les anomalies de fabrication et tout autre défaut à d’origine. -Ce produit est uniquement destiné à l’usage domestique. Ne laissez pas l’appareil à...
  • Page 9 électrique. - Pour votre sécurité et un bon fonctionnement de l’appareil utilisez -L’appareil possède un système de sécurité qui déconnecte toujours des accessoires et des pièces de rechange de JOCCA. le produit après 15 minutes d’usage continu.
  • Page 10: Nettoyage Et Stockage

    KAUFBESTäTIGUNG -Laissez refroidir l’appareil avant de procéder à son nettoyage. Wir, die Firma JOCCA, danken Ihnen für das Vertrauen und den -Ne submergez jamais cet appareil dans l’ eau ou dans aucun Kauf unseres Produktes und versichern Ihnen, dass Sie mit jedem autre liquide.
  • Page 11 -Verwenden Sie für Ihre Sicherheit und für die richtige Funktion angemessene Überwachung erfolgt, die Hinweise zur Anwendung des Geräts immer Ersatzteile und Zubehör von JOCCA. zuverlässig bereitgestellt wurden und sie verstehen, welche -Entfernen Sie das Gerät von der Stromquelle, sobald Sie es Gefahren das Gerät mit sich bringen kann.
  • Page 12: Reinigung Und Aufbewahrung

    22-DE DE-23 REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG PRODUKT RECYCELN - UMWELT -Bevor Sie das Gerät reinigen, stellen Sie sicher, dass das Gerät von der Stromquelle getrennt ist. Verpackung -Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. Er besagt, dass die Verpackung recyclebar ist und in die entsprechende Mültonne entsorgt werden kann.
  • Page 13: Opis Produktu

    Jeśli tak nie jest, nie używaj urządzenia ani nie próbuj sam wymieniać kabla, wtyczki czy urządzenia i zwróć się do firmy JOCCA, ponieważ gwarancja adaptera. Skieruj się bezpośrednio do serwisu technicznego pokrywa każde uszkodzenie lub wadę fabryczną.
  • Page 14: Czyszczenie I Przechowywanie

    CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE funkcjonowania urządzenia zawsze używaj akcesoriów oraz części - Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia upewnij się, że zamiennych JOCCA. jest ono odłączone od sieci elektrycznej. - Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej zawsze gdy zakończysz - Pozwól schłodzić się urządzeniu zanim przystąpisz do jego jego użytkowanie, zanim przystąpisz do jego czyszczenia oraz gdy...
  • Page 15: Descrizione Del Prodotto

    RINGRAZIAMENTO PER ACQUISTO - Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi. JOCCA, la ringrazia per la fiducia nei nostri prodotti e siamo sicuri che - Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici. rimarrà completamente soddisfatto da qualsiasi di questi.Per attendere - Non permettere che l’apparecchio sia usato da bambini o da...
  • Page 16: Manutenzione

    30-IT IT-31 MANUTENZIONE RICICLAGGIO DEL PRODOTTO - SMALTIMENTO Prima di qualunque operazione verificare sempre che la spina sia Imballaggio staccata I materiali di imballaggio dell’apparecchio sono dalla presa di corrente. integrati in un sistema di raccolta, classificazione e Questo apparecchio non richiede particolari attenzioni, si riciclaggio dei rifiuti.

Table of Contents