Download Print this page
Sonoff 4CH User Manual

Sonoff 4CH User Manual

4-gang wi-fi smart switch
Hide thumbs Also See for 4CH:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
4CH/4CHPRO
User manual V1.1
4-gang Wi-Fi Smart Switch
· 中
文 -----------------------1-7
· Deutsch --------------- - 15-21
· Français----------------- 29-35
51
------------
· English--------------------8-14
· Español---------------- -22-28
· Italiano---------------- 36-42

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sonoff 4CH

  • Page 1: Table Of Contents

    4CH/4CHPRO User manual V1.1 4-gang Wi-Fi Smart Switch · English--------------------8-14 · 中 文 -----------------------1-7 · Español---------------- -22-28 · Deutsch --------------- - 15-21 · Italiano---------------- 36-42 · Français----------------- 29-35 · Русский язык----------43-50 · FCC Warning ------------...
  • Page 2 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 使⽤说明 1.断电 设备安装、 故障维修请由专业资质电⼯操作, 以免发⽣触电危险! 2.接线 控制灯具接线⽰ : 4CHR3 N In 100-240V AC L In 4CHPROR3 (DC Input) DC 9-23V L In 100-240V AC N In...
  • Page 3 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4CHPROR3 (AC Input) L In 100-240V AC N In 控制插座接线⽰ (⽆地线可不接): 4CHR3 N In 100-240V AC L In 4CHPROR3 (DC Input) DC 9-23V N In 100-240V AC L In...
  • Page 4 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4CHPROR3 (AC Input) N In 100-240V AC L In 确保线路接⼊⽆误。 3.下载 “易微联” APP 易 微 联 eWeLink Android™ & iOS 4.上电 通电后, 设备⾸次使⽤, 默认进⼊快速配⽹模式(Touch)。 Wi-Fi指⽰灯呈 “两短⼀⻓闪烁” 。 三分钟内没有进⾏配⽹, 设备将退出快速配⽹模式(Touch)。 如需再次进⼊, ⻓按任意配对 按钮5秒直到Wi-Fi指⽰灯呈 “两短⼀⻓闪烁” 即可。...
  • Page 5 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 5.添加设备 添加设备 快速添加 WIFI 类设备,可使用该模式添加(请确 认)设备处于配网状态) 扫码添加 GSM 类设备和附带二维码的设备, 可使用该模式添加 声波添加 支持声波配对设备,可使用该模式添加 点击 “+” , 选择 “快速添加” , 再根据app提⽰进⾏操作。 兼 配⽹模式 使⽤快 模式配 失败, 请使⽤ 兼 模式 进⾏配 。 1.⻓ 任 配对 钮5 Wi-Fi指⽰灯 两...
  • Page 6 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 产品介绍 4CHR3 L1/L2/L3/L4: L1/L2/L3/L4: 开关指示灯(红色) 配对按钮/手动开关 Wi-Fi信号指示灯(蓝色) 4CHPROR3 R1/R2/R3/R4: R1/R2/R3/R4: 开关指示灯(红色) 配对按钮/手动开关 Wi-Fi信号指示灯(蓝色) DC 输入 公共 AC 输入 常开 常闭 设备重量<1Kg, 建议安装⾼度<2⽶。 Wi-Fi信号指⽰灯状态说明 指⽰灯状态 状态描述 两短⼀⻓闪烁 快速配⽹模式 兼容配⽹模式 快速闪烁 常亮 设备已连接 快闪⼀下 找不到路由 快闪⼆下 连接上路由, 但没连上外⽹...
  • Page 7 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 产品特点 本设备是⼀款⽀持互锁/⾃锁/点动3种⼯作模式相互切换的四通道智能开关。可随时随地通过 ⼿机远程打开或关闭家⾥的设备,设置定时开关、分享给您的家⼈⼀起控制等等。 远程控制 智能定时/延时 语⾳控制 分享功能 点动模式 ⾃锁模式 互锁模式 智能场景 433MHz控制 上电状态设置 添加摄像头 局域⽹功能 RF(遥控)配对 4CHPROR3⽀持使⽤433.92MHz遥控器控制开关, 每通道可独⽴学习遥控器按键, 此功能属 于本地近程⽆线遥控与Wi-Fi 络⽆关。 学习配对遥控器⽅法: ⻓按将要配对的通道开关键3秒直到Wi-Fi指⽰灯呈红⾊ 快闪⼀下 , 开, 上 配对的 键, Wi-Fi指⽰灯 红 再次 快闪⼀下” 则表⽰配对成功。 其它按键按照此⽅法...
  • Page 8 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 更换设备⽹络 设备更换新的⽹络环境使⽤时, ⻓按任意配置按钮5秒直到Wi-Fi指⽰灯呈 “两短⼀⻓闪烁” 松开, 此时设备进⼊快速配⽹模式, 即可再 添加。 恢复出⼚设置 在eWeLinkapp端“删除设备”,设备即恢复出⼚设置。 常⻅问题 问:设备添加成功后,显⽰离线,⽆法控制? 答:设备刚添加成功后,需要1-2分钟时间连接您的路由器并连⽹。如果⻓时间还是显⽰不 在线,请根据Wi-Fi指⽰灯的状态来判断: 1.蓝灯2秒快闪⼀下:说明设备没有连上您的Wi-Fi。 ①可能是Wi-Fi密码输⼊不正确. ②可能是设备离您的路由器太远,信号太弱,或环境有⼲扰。请先将设备靠近路由器,如 ⽆改善,重新添加⼀遍. ③设备不能识别5G的Wi-Fi , 请选择2.4G的Wi-Fi重新添加. ④检查您的路由器后台是否开启MAC地址过滤,如有,请关闭。 如果以上均尝试不能解决, 请⽤⼀部⼿机开启个⼈热点, 尝试重新添加。 2.蓝灯2秒快闪两下:说明设备已连接到了Wi-Fi但没有连上外⽹。 请确认您的Wi-Fi当前连接外⽹是否稳定、 正常。 如时好时坏, 频繁出现这种双闪情况, 说明您 的⽹络不稳定, 并⾮产品原因。...
  • Page 9: English

    English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Operating Instruction 1. Power off To avoid electric shocks, please consult the dealer or a qualified professional for help when installing and repairing! 2. Wiring instruction Light fixture wiring instruction: 4CHR3 N In 100-240V AC...
  • Page 10 English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4CHPROR3 (AC Input) L In 100-240V AC N In Socket wiring instruction (Don’t need to connect if no ground wire): 4CHR3 N In 100-240V AC L In 4CHPROR3 (DC Input) DC 9-23V N In 100-240V AC...
  • Page 11 English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4CHPROR3 (AC Input) N In 100-240V AC L In Make sure all wires are connected correctly. 3. Download the eWeLink APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Power on After powering on, the device will enter the quick pairing mode (Touch) during the first use.
  • Page 12 English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 5. Add the device Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode.
  • Page 13 English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Product Introduction 4CHR3 L1/L2/L3/L4: L1/L2/L3/L4: On/Off LED indicator(Red) Pairing button Manual switch Wi-Fi LED indicator(Blue) 4CHPROR3 R1/R2/R3/R4: R1/R2/R3/R4: On/Off LED indicator(Red) Pairing button Manual switch Wi-Fi LED indicator(Blue) DC input AC input The device weight is less than 1 kg.
  • Page 14 English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Features This device is a 4-Gang Wi-Fi smart switch with self-locking, interlock and inching that allow you to remotely turn on/off connected devices via your smartphone, schedule on or off, share to your family to control together.
  • Page 15 English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Switch Network If you need to change the network,Long press the any pairing button for about 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release, , then the device enters quick pairing mode and you can pair again.
  • Page 16: Deutsch

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Betriebsanweisung 1. Ausschalten Wenden Sie sich bitte an den Händler oder einen qualifizierten Fachmann, um Hilfe bei der Installation und Reparatur zu erhalten und um Stromschläge zu vermeiden! 2. Verkabelungsanleitung Anleitung zur Verkabelung des Beleuchtungskörpers:...
  • Page 17 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch 4CHPROR3 (AC Input) L In 100-240V AC N In Anleitung zur Steckdosenverkabelung (muss nicht angeschlossen werden, wenn kein Erdungskabel vorhanden ist): 4CHR3 N In 100-240V AC L In 4CHPROR3 (DC Input) DC 9-23V N In...
  • Page 18 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch 4CHPROR3 (AC Input) N In 100-240V AC L In Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind. 3. APP herunterladen eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Einschalten Nach dem Einschalten wechselt das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme in den Schnellkopplungsmodus (Touch),Die WLAN-LED-Anzeige zu einem Intervall von „zweimaligem kurzen Blinken und einem langen Blinken wechselt".
  • Page 19 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch 5. Gerät hinzufügen Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GS M devi ces and device s with Q R co de can be added in th is mode.
  • Page 20 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Produktvorstellung 4CHR3 L1/L2/L3/L4: L1/L2/L3/L4: Ein/Aus-LED-Anzeige(rote) Kopplungstaste Manueller Schalter WLAN-LED-Anzeige(blauen) 4CHPROR3 R1/R2/R3/R4: R1/R2/R3/R4: Ein/Aus-LED-Anzeige(rote) Kopplungstaste Manueller Schalter WLAN-LED-Anzeige(blauen) DC Eingang AC Eingang Das Gerätegewicht beträgt weniger als 1 kg. Es wird eine Installationshöhe von weniger als 2 m empfohlen.
  • Page 21 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Merkmale Dieses Gerät ist ein 4 fach Wi-Fi-Smart-Switch mit Selbstverriegelung, Verriegelung und Tippbetrieb, mit dem Sie das Gerät ferngesteuert ein- und ausschalten, einen Zeitplan für das Ein- und Ausschalten festlegen oder das Gerät zusammen mit Ihrer Familie zur gemeinsamen Steuerung nutzen können.
  • Page 22 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Schalt-Netzwerk W e n n S i e d a s N e t z w e r k w e c h s e l n m ü s s e n , D r ü c k e n S i e d i e e i n e b e l i e b i g e Kopplungstaste am Schalter länger 5 Sek.
  • Page 23: Español

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Instrucciones de funcionamiento 1. Apagado Para evitar descargas eléctricas, consulte con su distribuidor o un profesional cualificado para solicitar ayuda durante la instalación y la reparación! 2. Instrucciones de cableado Instrucciones de cableado para aplique de luz:...
  • Page 24 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español 4CHPROR3 (AC Input) L In 100-240V AC N In Instrucciones para cableado de enchufe (no es necesario conectar si no hay cable a tierra): 4CHR3 N In 100-240V AC L In 4CHPROR3 (DC Input) DC 9-23V...
  • Page 25 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español 4CHPROR3 (AC Input) N In 100-240V AC L In Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente. 3. Descargar la aplicación eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Encender Después de encender, el dispositivo se pondrá en modo de emparejamiento rápido (Touch) durante el primer uso,El indicador LED de Wi-Fi cambie a "un ciclo de dos...
  • Page 26 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español 5. Añadir el dispositivo Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GS M devi ces and device s with Q R co de can be added in th is mode.
  • Page 27 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Introducción al producto 4CHR3 L1/L2/L3/L4: Indicador LED de L1/L2/L3/L4: encendido/apagado(rojo) Botón de emparejamiento Interruptor manual Indicador LED de Wi-Fi (azul) 4CHPROR3 R1/R2/R3/R4: Indicador LED de R1/R2/R3/R4: encendido/apagado(rojo) Botón de emparejamiento Interruptor manual Indicador LED de Wi-Fi (azul)
  • Page 28 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Características Este dispositivo es un interruptor inteligente Wi-Fi de 4 teclas con enclavamiento que te permite apagar o prender el dispositivo de manera remota, programar el encendido o apagado o de compartir con tu familia para controlarlo todos juntos.
  • Page 29 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Cambiar Red Si necesitas cambiar la red, mantenga presionado cualquier botón de emparejamiento durante unos 5 s, hasta que el indicador LED de Wi-Fi cambie a un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo, y suéltelo; y luego de que dispositivo entre en el modo de emparejamiento rápido, podrás emparejarlo de nuevo.
  • Page 30: Français

    Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instruction d'opération 1. Éteindre P o u r év i t e r l e s é l e c t ro c u t i o n s , p re n e z c o n t a c t a v e c l e rev e n d e u r o u u n professionnel qualifié...
  • Page 31 Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4CHPROR3 (AC Input) L In 100-240V AC N In Schéma de câblage de la prise de contrôle(s'il n'y a pas de prise de terre, la ligne de masse peut être déconnectée): 4CHR3 N In 100-240V AC...
  • Page 32 Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4CHPROR3 (AC Input) N In 100-240V AC L In Assurez-vous que la connexion de la ligne est correcte. 3. Télécharger l'application eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Allumer Après allumage, l'appareil entre en mode d'association rapide (Touch) lors de l'utilisation initiale,Que l'indicateur DEL Wi-Fi clignote «...
  • Page 33 Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 5. Ajouter l'appareil Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GS M devi ces and device s with Q R co de can be added in th is mode.
  • Page 34 Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Présentation du produit 4CHR3 L1/L2/L3/L4: L1/L2/L3/L4: Indicateur DEL Marche/Arrêt(rouge) Bouton d'association Interrupteur manuel Indicateur DEL Wi-Fi (bleu) 4CHPROR3 R1/R2/R3/R4: R1/R2/R3/R4: Indicateur DEL Marche/Arrêt(rouge) Bouton d'association Interrupteur manuel Indicateur DEL Wi-Fi (bleu) DC Entrée AC Entrée Le poids du dispositif est inférieur à...
  • Page 35 Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Caractéristiques Cet appareil est un commutateur intelligent Wi-Fi 4 groupes avec verrouillage automatique, inter-verrouillage et enchevêtrement qui vous permet d'allumer et d'éteindre à distance les appareils connectés via votre téléphone intelligent, de programmer l'allumage ou l'extinction, de les partager avec votre famille pour les contrôler ensemble.
  • Page 36 Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Réseau de commutation Si vous devez changer de réseau, maintenez sur n'importe quell boutond'appairage pendant 5s jusqu'à ce que le voyant lumineux Wi-Fi change en un cycle de deux clignotements courts et un clignotement long, puis relâchez et l'appareil passe en mode de couplage rapide, puis vous pouvez à...
  • Page 37: Italiano

    Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Istruzioni per l'uso 1. Spegnimento Per evitare scosse elettriche, consultare il rivenditore o un professionista qualificato per assistenza durante l'installazione e la riparazione! 2. Istruzioni per il cablaggio Istruzioni per il cablaggio della lampada: 4CHR3...
  • Page 38 Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4CHPROR3 (AC Input) L In 100-240V AC N In Istruzioni per il collegamento della presa (non collegare se non è presente un cavo di terra): 4CHR3 N In 100-240V AC L In 4CHPROR3 (DC Input)
  • Page 39 Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4CHPROR3 (AC Input) N In 100-240V AC L In Accertarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente. 3. Scarica la APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Accensione D o p o l 'a c c e n s i o n e , i l d i s p o s i t i v o e n t re rà n e l l a m o d a l i t à d i a c c o p p i a m e n t o ( To u c h ) durante il primo utilizzo,l'indicatore LED del Wi-Fi passa a "un ciclo di due...
  • Page 40 Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 5. Aggiungere il dispositivo Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GS M devi ces and device s with Q R co de can be added in th is mode.
  • Page 41 Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Introduzione al prodotto 4CHR3 L1/L2/L3/L4: L1/L2/L3/L4: Indicatore LED acceso/spento(rosso) Pulsante di accoppiamento Interruttore manuale Indicatore LED Wi-Fi (blu) 4CHPROR3 R1/R2/R3/R4: R1/R2/R3/R4: Indicatore LED acceso/spento(rosso) Pulsante di accoppiamento Interruttore manuale Indicatore LED Wi-Fi (blu) DC Ingresso AC Ingresso Il peso del dispositivo è...
  • Page 42 Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Caratteristiche Questo dispositivo è uno Smart Switch Wi-Fi a 4 canali con funzioni di auto-bloccaggio, interblocco e inching che consente di accendere/spegnere il dispositivo da remoto, programmarlo o condividerlo con la famiglia per controllarlo insieme.
  • Page 43 Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Rete di commutazione Se è necessario commutare la rete, premere a lungo qualsiasi pulsante di accoppiamento 5 sec fino a quando l'indicatore LED Wi-Fi inizia a lampeggiare ciclicamente con 2 brevi accensioni e una più lunga e quindi si spegne. Il dispositivo entra in modalità...
  • Page 44 Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Инструкция по эксплуатации 1. Выключить Во избежание поражения электрическим током при установке и ремонте обращайтесь за консультациями к продавцу или квалифицированному специалисту! 2. Инструкции по проводке Инструкция по подключению проводки освещения: 4CHR3 N In...
  • Page 45: Русский Язык

    Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4CHPROR3 (AC Input) L In 100-240V AC N In Схема присоединения провода в контрольном розетке(если нет заземляющего провода, подключение не требуется): 4CHR3 N In 100-240V AC L In 4CHPROR3 (DC Input) DC 9-23V N In...
  • Page 46 Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4CHPROR3 (AC Input) N In 100-240V AC L In Проверьте, что все провода подключены правильно. 3. Cкачать приложение eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Включить После первого включения устройство перейдет в режим быстрого сопряжения.
  • Page 47 Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 5. Добавить устройство Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode.
  • Page 48 Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Технические характеристики Модель 4CHR3/4CHPROR3 4CHR3: 100-240В пер. 50/60Гц входной 4CHPROR3: 100-240В пер. 50/60Гц (DC: 9-23В) 4CHR3: 10A/2200W/кажд. 16A/3500W/Всего Макс. нагрузка 4CHPROR3: 10A/2200W/кажд. 40A/8800W/Всего РЧ 433,92 МГц Стандарт Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Операционные системы...
  • Page 49 Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Инструкция режима светодиодного индикатора Режим светодиодного индикатора Описание режима Мигает голубой светодиодная лампочка Режим быстрого сопряжения (один длинный и два коротких) светодиодная синего цвета всегда горит Устройство успешно подключено Режим совместимого соединения светодиодная синего цвета быстро мигает...
  • Page 50 Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Сопряжение с помощью РЧ-пульта 4CHPROR3 поддерживает дистанционный контроллер с частотой 433,92 МГц, с помощью которого можно включать/выключать оборудование. При этом каждый канал программируется отдельно, а управление представляет собой локальное беспроводное управление на коротком расстоянии, а не по Wi-Fi.
  • Page 51 Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Стандартные проблемы В: Почему устройство не подключается к сети? О: Для подключения нового устройства к сети Wi-Fi и Интернету требуется 1-2 минуты. Если устройство не подключается к сети дольше, определить причину проблемы можно по статусу синего индикатора Wi-Fi. Возможные...
  • Page 52: Fcc Warning

    FCC Warning SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. FCC Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
  • Page 53 Hereby, Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. declares that the radio equipment type 4CHR3/4CHPROR3 is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://sonoff.tech/usermanuals TX Frequency: WiFi: 2412-2472MHz RX Frequency: WiFi: 2412-2472MHz SRD: 433.92MHz Output Power:...

This manual is also suitable for:

4chpro4chr34chpror3