Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GK78TSIPCN
EN
Hob
DE
Kochfeld
User Manual
Benutzerinformation
2
25

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux GK78TSIPCN

  • Page 1 GK78TSIPCN User Manual Kochfeld Benutzerinformation...
  • Page 2: Table Of Contents

    12. GUARANTEE ....................23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4: Safety Instructions

    CAUTION: The appliance must not be supplied • through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. CAUTION: The cooking process has to be supervised.
  • Page 5 ENGLISH • Do not install or use a damaged applicable) can make the terminal appliance. become too hot. • Follow the installation instructions • Use the correct electricity mains supplied with the appliance. cable. • Keep the minimum distance from •...
  • Page 6 • This appliance is for household use • Be careful not to let objects or only. cookware fall on the appliance. The • Do not change the specification of this surface can be damaged. appliance. • Do not activate the cooking zones •...
  • Page 7: Installation

    ENGLISH • Contact your municipal authority for • Cut off the mains electrical cable information on how to discard the close to the appliance and dispose of appliance correctly. • Disconnect the appliance from the mains supply. 3. INSTALLATION Association of Cantonal Fire Insurance WARNING! shall be strictly adhered to.
  • Page 8: Product Description

    How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel...
  • Page 9: Daily Use

    ENGLISH Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen‐ Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Hob²Hood To activate and deactivate the manual mode of the function. Pause To activate and deactivate the function.
  • Page 10 5.2 Automatic Switch Off The function deactivates the hob automatically if: • you do not place any cookware on the hob for 50 seconds, • you do not set the heat setting for 50 seconds after you place the cookware, •...
  • Page 11 ENGLISH When the time comes to an end, a signal For maximum duration sounds and flashes. Touch values, refer to "Technical stop the signal. data". To deactivate the function: touch . The 5.6 Timer indicators light up. Use to set on the display.
  • Page 12 To deactivate the function for only • The function activates when the total one cooking time: Activate the hob with electricity loading of the cooking zones connected to a single phase comes on. Touch until signal exceeds 3680 W.
  • Page 13: Flexible Induction Cooking Area

    ENGLISH Activating the light 2. Touch for 3 seconds. You can set the hob to activate the light The display comes on and goes off. automatically whenever you activate the 3. Touch for 3 seconds. hob. To do so set the automatic mode to H1 - H6.
  • Page 14 There are three modes: Standard (activated automatically when you activate the hob), Big Bridge and Max Bridge. To set the heat setting use two left side control bars. Switching between the modes To switch between the modes use sensor field: >...
  • Page 15 ENGLISH 6.4 FlexiBridge Max Bridge mode To activate the mode touch until you 6.3 FlexiBridge Big Bridge see the correct mode indicator . This mode mode connects all sections into one cooking zone. To set the heat setting use To activate the mode touch until you any of the two control bars on the left see the correct mode indicator...
  • Page 16: Hints And Tips

    • 160 mm is the minimum bottom diameter of the cookware for this function. • If you place the pot in the front position, lights up on the control panel. The control bar displays the default heat setting • If you place the pot in the middle...
  • Page 17 ENGLISH 7.1 Cookware might impact the functioning of the control panel or accidentally activate For induction cooking zones hob functions. a strong electro-magnetic Refer to "Technical data". field creates the heat in the cookware very quickly. 7.2 The noises during operation Use the induction cooking zones with suitable cookware.
  • Page 18 Heat setting Use to: Time Hints (min) 1 - 2 Hollandaise sauce, melt: but‐ 5 - 25 Mix from time to time. ter, chocolate, gelatine. 1 - 2 Solidify: fluffy omelettes, 10 - 40 Cook with a lid on.
  • Page 19: Care And Cleaning

    ENGLISH Cooker hoods with the Hob²Hood consumer website. The Electrolux cooker function hoods that work with this function must have the symbol To find the full range of cooker hoods which work with this function refer to our 8. CARE AND CLEANING 8.2 Cleaning the hob...
  • Page 20 Problem Possible cause Remedy You touched 2 or more Touch only one sensor field. sensor fields at the same time. Pause operates. Refer to "Daily use". There is water or fat stains Clean the control panel. on the control panel.
  • Page 21 ENGLISH Problem Possible cause Remedy The diameter of the bottom Use cookware with a diame‐ of the cookware is incorrect ter applicable to the activa‐ for the activated function or ted function or function function mode. mode. Refer to "Flexible in‐ duction cooking area".
  • Page 22: Technical Data

    10. TECHNICAL DATA 10.1 Rating plate Model GK78TSIPCN PNC 949 596 998 00 Typ 62 D4A 21 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Made in Germany Ser.Nr....7.35 kW ELECTROLUX 10.2 Cooking zones specification...
  • Page 23: Guarantee

    ENGLISH Energy consumption of the cooking Left 187.0 Wh / kg area (EC electric cooking) Energy consumption of the hob (EC electric hob) 189.2 Wh / kg EN 60350-2 - Household electric cooking • If it is possible, always put the lids on appliances - Part 2: Hobs - Methods for the cookware.
  • Page 24 For Switzerland: with the household waste. Return the Where should you take your product to your local recycling facility or old equipment? contact your municipal office. Anywhere that sells new equipment or hand it in to...
  • Page 25: Sicherheitshinweise

    11. ENERGIEEFFIZIENZ..................48 12. GARANTIE..................... 49 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 26 Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 27 DEUTSCH Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme ab, z.B.
  • Page 28: Sicherheitsanweisungen

    Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen • des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
  • Page 29 DEUTSCH Lockere und unsachgemäße Kabel Trenneinrichtung muss mit einer oder Stecker (falls vorhanden) können Kontaktöffnungsbreite von die Klemme überhitzen. mindestens 3 mm ausgeführt sein. • Stellen Sie sicher, dass Sie das 2.3 Gebrauch richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden. WARNUNG! •...
  • Page 30 • Die von sehr heißem Öl freigesetzten • Schalten Sie das Gerät vor dem Dämpfe können eine Selbstzündung Reinigen aus und lassen Sie es verursachen. abkühlen • Bereits verwendetes Öl kann • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Lebensmittelreste enthalten und Wasserspray oder Dampf.
  • Page 31: Montage

    DEUTSCH 3. MONTAGE kantonaler Feuerversicherungen WARNUNG! zwingend einzuhalten. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 3.3 Anschlusskabel 3.1 Vor der Montage • Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel geliefert. Notieren Sie vor der Montage des • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel Kochfelds folgende Daten, die Sie auf durch den Kabeltyp H05V2V2-F, der dem Typenschild finden.
  • Page 32: Gerätebeschreibung

    Ist das Gerät über einer Schublade installiert, kann die Kochfeldbelüftung die in der Schublade aufbewahrten www.youtube.com/electrolux Gegenstände während des Garvorgangs www.youtube.com/aeg erwärmen. How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld Flexible Induktionskochfläche bestehend aus vier Bereichen 4.2 Bedienfeldanordnung...
  • Page 33: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Um das Bedienfeld und die Position der Zonen anzuzeigen, schalten Sie das Gerät Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Hob²Hood Ein- und Ausschalten des manuellen Mo‐...
  • Page 34 5.3 Verwenden der Kochzonen Das Bedienfeld wird nach Einschalten des Kochfelds eingeschaltet und nach Ausschalten des Kochfelds wieder VORSICHT! ausgeschaltet. Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bei ausgeschaltetem Kochfeld ist nur Bedienfeld. Elektronische sichtbar. Bauteile könnten beschädigt werden.
  • Page 35 DEUTSCH eingeschaltet. Anderenfalls wird die einzustellen. Alternativ können Sie die Kochzone ausgeschaltet. Kochstufe auf 0 stellen. Es ertönt dann ein Signalton und der Timer wird 5.5 PowerBoost gelöscht. Diese Funktion stellt mehr Leistung für Kurzzeit-Wecker die entsprechende Induktionskochzone bereit. Diese hängt von der Größe des Sie können diese Funktion verwenden, Kochgeschirrs ab.
  • Page 36 5.10 OffSound Control (Ein- Verriegelung und Ausschalten der Sie können das Bedienfeld sperren, Signaltöne) während das Kochfeld eingeschaltet ist. So wird verhindert, dass die Kochstufe Schalten Sie das Kochfeld aus. versehentlich geändert wird. 1. Berühren Sie 3 Sekunden lang Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.
  • Page 37 DEUTSCH • Ist keine höhere Kochstufe verfügbar, Einschalten der Beleuchtung reduzieren Sie erst die der anderen Sie können das Kochfeld so einstellen, Kochzonen. dass sich die Beleuchtung automatisch • Die Aktivierung der Funktion hängt einschaltet, wenn Sie das Kochfeld von der Größe und Anzahl der Töpfe einschalten.
  • Page 38: Flexible Induktionskochfläche

    Dunstabzugshaube noch eine gewisse Zeit in Betrieb sein. Nach dieser Zeit Auto‐ Ko‐ Bra‐ schaltet das System den Lüfter mati‐ chen automatisch aus. Während der folgenden sche 30 Sekunden kann der Lüfter nicht Ein‐ wieder eingeschaltet werden. schal tung...
  • Page 39 DEUTSCH Stellen Sie die Kochstufe mit einer der beiden linken Einstellskalen ein. Umschalten zwischen den Modi Umschalten zwischen den Modi mit dem Sensorfeld: > 160 mm 6.2 FlexiBridge Standardmodus Dieser Modus ist eingeschaltet, wenn Sie Wenn Sie zwischen den das Kochfeld einschalten. Er schaltet die Modi umschalten, wird die Bereiche zu zwei getrennten Kochzonen Kochstufe zurück auf 0...
  • Page 40 Falsche Position des Kochgeschirrs: 6.3 FlexiBridge Big Bridge- Modus Berühren Sie zum Einschalten des Modus , bis der gewünschte Modus angezeigt wird. Dieser Modus schaltet die drei hinteren Bereiche zu einer Kochfläche zusammen. Der vordere Bereich wird nicht dazu geschaltet und dient als Einzelkochzone.
  • Page 41 DEUTSCH Verwenden Sie nur einen Topf, wenn Sie diese Funktion nutzen. Wenn Sie die Kochstufe ändern möchten, heben Sie das Kochgeschirr an und platzieren Sie es auf einer anderen Zone. Durch Verschieben des Kochgeschirrs kann die Oberfläche verkratzen oder sich verfärben. Falsche Position des Kochgeschirrs: •...
  • Page 42: Tipps Und Hinweise

    Das Kontrolllampe leuchtet und die Berühren Sie zum Ausschalten der Einstellskala zeigt die Standard- Funktion Kochstufe an. 7. TIPPS UND HINWEISE • Verwenden Sie aus WARNUNG! Sicherheitsgründen und für optimale Siehe Kapitel Kochergebnisse nicht mehr Sicherheitshinweise. Kochgeschirr als in der „Spezifikation der Kochzonen“...
  • Page 43 DEUTSCH Energieverbrauch nicht proportional an. Bei den Angaben in der Das bedeutet, dass eine Kochzone, die folgenden Tabelle handelt es auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, sich um Richtwerte. weniger als die Hälfte ihrer maximalen Leistung verbraucht. Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) Warmhalten von gegarten...
  • Page 44: Reinigung Und Pflege

    Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob²Hood Die komplette Palette von Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Verbraucher-Website. Die Electrolux Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, sind mit dem Symbol gekennzeichnet. 8. REINIGUNG UND PFLEGE Plastikfolie, Zucker und zuckerhaltige WARNUNG! Lebensmittel.
  • Page 45: Fehlersuche

    DEUTSCH 9. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 9.1 Was zu tun ist, wenn ... Störung Mögliche Ursache Problembehebung Der Backofen kann nicht Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld eingeschaltet oder be‐ nicht ordnungsgemäß an ordnungsgemäß an die dient werden.
  • Page 46 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Die Restwärmeanzeige Die Kochzone ist nicht Wenn die Kochzone lange funktioniert nicht. heiß, da sie nur kurze Zeit genug betrieben wurde, um in Betrieb war oder der heiß zu sein, wenden Sie Sensor ist beschädigt.
  • Page 47: Technische Daten

    Händler oder einen autorisierten Garantiebedingungen finden Sie im Kundendienst. Geben Sie die Daten, die Garantieheft. Sie auf dem Typenschild finden, an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Typenschild Modell GK78TSIPCN Produkt-Nummer (PNC) 949 596 998 00...
  • Page 48: Energieeffizienz

    Durchmesser größer als der in Material und Abmessungen des der Tabelle angegebene Wert ist. Kochgeschirrs. 11. ENERGIEEFFIZIENZ 11.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014, nur gültig für den EU-Markt Modellidentifikation GK78TSIPCN Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Anzahl der Kochflächen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisförmigen Koch‐...
  • Page 49: Garantie

    DEUTSCH 11.2 Energie sparen • Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen. Beachten Sie folgende Tipps, um beim • Stellen Sie das Kochgeschirr mittig täglichen Kochen Energie zu sparen. auf die Kochzone. • Nutzen Sie die Restwärme, um die •...
  • Page 50 Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents