Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VENTILADOR DE PARED - MANUAL DE INSTRUCCIONES
WALL FAN - INSTRUCTION MANUAL
VENTILATEUR DE PAROIR - MANUEL D'INSTRUCTIONS
VENTILADOR DE PAREDE - MANUAL DE INSTRUÇÕES
WF 0245
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener
los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results
and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future. C'est
la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá
obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Orbegozo WF 0245

  • Page 1 VENTILADOR DE PARED - MANUAL DE INSTRUCCIONES WALL FAN - INSTRUCTION MANUAL VENTILATEUR DE PAROIR - MANUEL D’INSTRUCTIONS VENTILADOR DE PAREDE - MANUAL DE INSTRUÇÕES WF 0245 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C.
  • Page 2: Normas De Seguridad

    WF 0245 ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años superior personas capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Page 3 WF 0245 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido. 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse acuerdo reglamentación nacional para instalaciones eléctricas. 12. Este aparato es sólo para uso doméstico.
  • Page 4 WF 0245 permita que el cable toque cosas calientes. • Mantenga el ventilador alejado de productos químicos, aceites y humedad. • Durante su limpieza, asegúrese de no salpicarlo con agua y no use aceite, alcohol u otros productos químicos que puedan deformar el cuerpo del ventilador o causar daños eléctricos.
  • Page 5 WF 0245 PARTES Y MONTAJE 1 Rejilla frontal 2 Rosca fijación hélice 3 Hélice 4 Rosca fijación motor 5 Aro de unión 6 Rejilla trasera 7 Eje motor 8 Motor 9 Pulsadores 10 Agujeros para montaje en pared 11 Ajuste inclinación - Colocación de la rejilla trasera (7): Fíjela al motor con la tuerca de fijación (6).
  • Page 6 WF 0245 MONTAJE EN LA PARED Taladre 3 agujeros en la pared usando los agujeros en el soporte de pared como guía Monte el soporte de pared con los tornillos suministrados y tacos de nylon Cuelgue el ventilador CONTROL REMOTO Presione el botón ON/SPEED para encender el ventilador y seleccionar la velocidad: baja/media/alta...
  • Page 7 WF 0245 Nº. NOMBRE Indicadores del temporizador Botón oscilación Indicadores de velocidad Botón encendido/selecci ón velocidad Luces modos Norma/Nature/Sle Botón de apagado CUIDADO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Las aspas y las rejillas se deben limpiar regularmente para su mejor funcionamiento. Desconecte el ventilador y siga las instrucciones de montaje en sentido inverso para quitar las aspas y las rejillas antes de limpiarlas.
  • Page 8: Safety Instruction

    WF 0245 ENGLISH SAFETY INSTRUCTION 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 9 WF 0245 10. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 11. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to sonifer@sonifer.es...
  • Page 10 WF 0245 • Keep away from curtain, clothing or other something may affect the fan’s working. • Turn off all switches and pull out power supply plug when you go out for long time. • Never use the fan before finishing assembly to avoid any hurts.
  • Page 11 WF 0245 ASSEMBLE AND USE Place the rear guard (6) on the front cover of the motor (8) through the motor shaft (7) and use the guard nut (4) to fasten the rear guard. Put the blade (3) through the motor shaft and then use the blade nut (3) to fasten the blade securely.
  • Page 12 WF 0245 CONTROL PANEL Switch on the appliance by pressing the ON/SPEED button (4) on the control panel. The fan starts to • blow at low speed. The speed indicator (3) lights up. To change speed, press button (4) several times. Speed will change with each button stroke. The •...
  • Page 13 WF 0245 NAME Timer indicator lights Oscillation button Speed control light On/Speed control button Normal,Natur Sleep mode light Off button CLEANING AND MAINTENANCE Always switch OFF and unplug the appliance before cleaning. • Clean the exterior with a soft damp cloth.
  • Page 14: Consignes De Securite

    WF 0245 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Page 15 WF 0245 liquide. 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique. 13. En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le demander à...
  • Page 16 WF 0245 coin et ne le laissez pas au contract d’objets chauds. • Lors du nettoyage, assurez-vous de ne pas l’éclabousser et n’utilisez pas d’huile, d’alcool ou de produits chimiques qui pourraient causer une déformation du corps ventilateur provoquer risques électriques.
  • Page 17 WF 0245 1 Grille frontal 2 Écrou de pale 3 Pale 4 Écrou de garde 5 Anneau de jonction 6 Grille arrière 7 Arbre du moteur 8 Motor 9 Boutons poussoirs 10 Trous de montage mural 11 Joint haut / bas réglable MONTAGE Placez la grille arrière sur le couvercle avant du moteur à...
  • Page 18 WF 0245 1. Percez 3 trous dans le mur en utilisant les trous du support mural (Fig. 1-2) comme guide. 2. Appuyez sur les 3 inserts en plastique fournis dans les trous 3. Monter le support mural sur le mur avec trois vis (Fig1-1) fournies (voir Fig 2).
  • Page 19 WF 0245 Bouton de mode Bouton de minuterie Bouton d'arrêt Oscillation bouton Bouton de ON / Speed NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Pour un meilleur fonctionnement, l’hélice et les grilles doivent être nettoyées régulièrement. Débranchez le ventilateur et suivez les instructions de montage en sens inverse pour retirer l’hélice et les grilles avant de les nettoyer.
  • Page 20: Instruções De Segurança

    WF 0245 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho...
  • Page 21 WF 0245 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas.
  • Page 22 WF 0245 • Não deixe o cabo pendurado por cima de mesas ou quaisquer outras superficies, ou permita que entre em contacto com superficies quentes. • Durante a limpeza, tenha cuidado para não salpicar água e não utilizar óleo, álcool ou substâncias químicas visto que podem deformar o corpo da ventoinha e provocar perigos eléctricos.
  • Page 23 1 Painel frontal 2 Porca de lamina 3 Lâmina 4 Noz da guarda 5 Anel de junção 6 Painel traseiro 7 Eixo do motor 8 Motor 9 Botões de pressão 10 Furos de montagem na parede 11 Selo ajustável para cima / para baixo Montar o painel traseiro (6) - Prender o painel traseiro ao motor através do fixador (4).
  • Page 24 WF 0245 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Perfure 3 furos na parede usando os orifícios no suporte de parede (Fig. 1-2) como um guia Pressione as 3 inserções de plástico fornecidas pelos orifícios. Monte o suporte de parede OPERAÇÃO COM CONTROLE REMOTO Pressione o botão ON/ SPEED para selecionar a velocidade: Low / Medium / High.
  • Page 25 WF 0245 Botão mode Botão temporizador Botão Off Botão oscilação Botão de controle ON / Speed CUIDADOS, LIMPEZA E ARMAZENAMENTO • A lâmina da ventoinha e as grelhas de protecção devem ser limpas regularmente para garantir um funcionamento mais eficiente. Desligue a ventoinha, em seguida inverta o procedimento de montagem da ventoinha para remover estas peças do conjunto do motor antes de as limpar.