Page 3
GOOD TO KNOW • When there is a power cut, the code of the Trust SmartHome transmitter will still be stored in the memory of the receiver. As soon as power is restored, the receiver will switch off automatically. Use your transmitter to switch the light or electrical device back on again.
Page 4
Do not attempt to repair this product. There are no user- serviceable parts inside. LEGAL INFORMATION CE: Trust declares this device complies with the Directives as listed in Section 2 of this document. WEEE: Dispose of the device at a recycling centre. More information: www.trustsmarthome.com Warranty information: www.trustsmarthome.com/warranty...
Page 5
• Speicheradressen WISSENSWERTES • Auch bei einem Ausfall der Netzspannung bleibt der Code des Trust SmartHome-Senders im Speicher des Empfängers gespeichert. Sobald die Netzspannung wiederhergestellt ist, schaltet sich der Empfänger automatisch aus. Schalten Sie das Licht oder das elektrische Gerät mit Ihrem Trust SmartHome-Sender wieder ein.
50 cm betragen. oder deren Lebensdauer verkürzen kann. RECHTLICHER HINWEIS CE: Trust erklärt, dass dieses Gerät den in Abschnitt 2 dieses Dokuments aufgeführten Richtlinien entspricht. WEEE: Geben Sie das Gerät bei einer Recyclingstelle ab. Mehr information: www.trustsmarthome.com Informationen zur Garantie: www.trustsmarthome.com/warranty...
Page 7
• Consommation électrique en veille À SAVOIR • En cas de coupure de courant, le code de l'émetteur Trust SmartHome sera stocké dans la mémoire du récepteur. Dès que le courant est rétabli, le récepteur s'éteindra automatiquement. Utilisez votre émetteur pour rallumer le luminaire ou l'appareil électrique.
Page 8
INFORMATIONS LÉGALES CE: Trust déclare que cet appareil est conforme aux Directives telles qu’énumérées dans la Section 2 du présent document. WEEE: Mettre l’appareil au rebut dans un centre de recyclage. Plus d’informations: www.trustsmarthome.com Informations sur la garantie: www.trustsmarthome.com/warranty...
< 0,5 watt BELANGRIJKE INFORMATIE • In het geval van een stroomstoring blijft de code van de Trust SmartHome-zender in het geheugen van de ontvanger opgeslagen. Nadat de stroomvoorziening is hersteld, schakelt de ontvanger zich automatisch uit. Gebruik uw zender om de lamp of het elektrische apparaat weer in te schakelen.
Page 10
JURIDISCHE INFORMATIE CE: Trust verklaart dat dit apparaat voldoet aan de Richtlijnen die worden vermeld in deel 2 van dit document. WEEE: Gooi afgedankte apparaten bij het afval volgens de gemeentelijke voorschriften voor recycling.
• Consumo energetico in standby INFORMAZIONI UTILI • In caso di interruzione della rete elettrica, il codice del trasmettitore Trust SmartHome viene conservato nella memoria del ricevitore. Non appena viene ripristinata la corrente, il ricevitore si spegne automaticamente. Utilizzare il trasmettitore per riaccendere la luce o il dispositivo elettronico.
Page 12
INFORMAZIONI LEGALI CE: Trust dichiara che questo dispositivo è conforme alle direttive elencate nella Sezione 2 di questo documento. WEEE: Smaltire il dispositivo in un centro di riciclaggio. Maggiori informazioni: www.trustsmarthome.com Informazioni di garanzia: www.trustsmarthome.com/warranty...
Page 13
< 0,5 watt CONVIENE SABER • Cuando se produce un apagón, el código del transmisor Trust SmartHome seguirá almacenado en la memoria del receptor. En cuanto vuelva la corriente, el receptor se apagará automáticamente. Utilice su transmisor Trust SmartHome para volver a encender la luz o el dispositivo eléctrico.
Page 14
INFORMACIÓN LEGAL CE: Trust declara que este dispositivo cumple con las Directivas mencionadas en la Sección 2 de este documento. WEEE: Deshágase del dispositivo trasladándolo a un centro de reciclaje. Más información: www.trustsmarthome.com Información de garantía: www.trustsmarthome.com/warranty...
Page 15
< 0,5 watt NOTAS • Se houver um corte de energia, o código do transmissor Trust SmartHome é guardado na memória do receptor. Assim que a alimentação for devidamente reposta, o receptor desliga-se automaticamente. Utilize o transmissor Trust SmartHome para voltar a ligar a luz ou o dispositivo eléctrico.
Page 16
INFORMAÇÃO LEGAL CE: A Trust declara que este dispositivo está em conformidade com as Directivas constantes da Secção 2 deste documento. WEEE: Descarte o seu dispositivo num centro de reciclagem. Mais informações: www.trustsmarthome.com Informação de Garantia: www.trustsmarthome.com/warranty...
Page 17
GREIT GODT Å VITE • Hvis et strømbrudd skulle oppstå vil koden til Trust SmartHome-senderen fremdeles være lagret i minnet til mottakeren. Så snart strømmen er kommet tilbake vil mottakeren automatisk skru seg av. Bruk senderen din til å skru lyset eller det elektriske apparatet på...
Page 18
Ikke prøv å reparere dette produktet. Det har ingen deler på innsiden som kan repareres av forbrukeren. JURIDISK INFORMASJON CE: Trust erklærer at apparatet oppfyller direktivene som opplistet i seksjon 2 i dette dokumentet. WEEE: Lever apparatet til en gjenbruksstasjon. Mer informasjon: www.trustsmarthome.com Garanti-informasjon: www.trustsmarthome.com/warranty...
Page 19
• Standby strömförbrukning BRA ATT VETA • Vid elavbrott kommer Trust SmartHome-sändarkoden fortfarande vara lagrad i mottagarens minne. Så snart som strömmen kommer tillbaka kommer mottagaren att stängas av automatiskt. Använd din sändare till att tända eller släcka lampor eller elektriska apparater.
Page 20
Försök inte att laga produkten. Det finns inga reparerbara delar inuti. JURIDISK INFORMATION CE: Trust deklarerar att denna enhet uppfyller direktiven som listas i avsnitt 2 i detta dokument. WEEE: Omhänderta enheten på en återvinningsstation. Mer information: www.trustsmarthome.com Garantiinformation: www.trustsmarthome.com/warranty...
<0.5 wattia • Muistipaikat HYVÄ TIETÄÄ • Kun sähkö katkeaa, Trust SmartHome-lähettimen koodi tallentuu vastaanottimen muistiin. Heti kun sähkö tulee jälleen päälle, vastaanotin kytkeytyy automaattisesti pois. Käytä Trust SmartHome-lähetintä kytkeäksesi valaistuksen tai sähkölaitteesi jälleen päälle. • AWS-3500 on tarkoitettu asennettavaksi olemassa olevan seinäpistokkeen taakse. Useimmissa tapauksissa tilaa on riittävästi tämä...
Page 22
Kahden vastaanottimen väliin pitäisi jättää vähintään 50 käyttöikää. cm:n etäisyys. LAKITIEDOT CE: Trust vakuuttaa, että tämä laite täyttää tämän asiakirjan osiossa 2 olevat direktiivit. WEEE: Hävitä laite viemällä se kierrätyskeskukseen. Lisätietoja: www.trustsmarthome.com Takuutiedot: www.trustsmarthome.com/warranty...
Page 23
< 0.5 W • Strømforbrug i stand-by GODT AT VIDE • Når strømmen afbrydes, vil Trust SmartHome-senderens kode fortsat være gemt i modtagerens hukommelse. Så snart strømforbindelsen genoprettes, slukkes modtageren automatisk. Tænd efterfølgende lampe eller elektrisk enhed ved hjælp af din sender.
Page 24
Forsøg ikke at reparere dette produkt. Det indeholder ingen dele, der kan repareres af en bruger. JURIDISKE OPLYSNINGER CE: Trust erklærer, at enheden overholder direktiverne, der er vist i afsnit 2 af dette dokument. WEEE: Bortskaf enheden på et genbrugscenter. Flere oplysninger: www.trustsmarthome.com Garantioplysninger: www.trustsmarthome.com/warranty...
Page 25
• Zużycie energii w trybie czuwania UŻYTECZNE INFORMACJE • W przypadku awarii zasilania kod przekaźnika Trust SmartHome nadal będzie przechowywany z pamięci odbiornika. Natychmiast po przywróceniu zasilania odbiornik automatycznie się wyłącza. Użyj przekaźnika, aby ponownie włączyć oświetlenie lub urządzenie elektryczne.
Page 26
żadne elementy obsługiwane przez użytkownika. INFORMACJE PRAWNE CE: Firma Trust oświadcza, że urządzenie spełnia wymogi określone w Dyrektywach wymienionych w Części 2 niniejszej dokumentacji. WEEE: Urządzenie należy utylizować w specjalistycznych punktach recyklingu. Więcej informacji: www.trustsmarthome.com Informacje o gwarancji: www.trustsmarthome.com/warranty...
• Spotřeba v pohotovostním režimu UŽITEČNÉ INFORMACE • Pokud dojde k výpadu dodávky elektrické energie, kód vysílače Trust SmartHome zůstane uložen v paměti přijímače. Po obnovení dodávky elektrické energie se přijímač automaticky vypne. Použijte vysílač k opětovnému rozsvícení světel a zapnutí elektrických zařízení.
Page 28
50 cm. OPRAVA Produkt neopravujte. Neobsahuje žádné díky, které může opravovat uživatel. PRÁVNÍ INFORMACE CE: Trust prohlašuje, že toto zařízení odpovídá Směrnicím uvedeným v Části 2 tohoto dokumentu. WEEE: Zařízení likvidujte v recyklačním středisku. Více informací: www.trustsmarthome.com Záruční informace: www.trustsmarthome.com/warranty...
Page 29
• Spotreba energie v pohotov. režime ČO JE DOBRÉ VEDIEŤ • Keď dôjde k výpadku energie, kód vysielača Trust SmartHome bude stále uložený v pamäti prijímača. Po obnovení prísunu energie sa prijímač automaticky vypne. Použite vysielač na opätovné zapnutie svetla alebo elektrického zariadenia.
Page 30
žiadne súčasti, ktorých servis môže vykonávať používateľ. PRÁVNE INFORMÁCIE CE: Spoločnosť Trust prehlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smerniciam tak, ako je to uvedené v oddelení 2 v tomto dokumente. WEEE: Zariadenie likvidujte v recyklačnom stredisku. Viac informácií: www.trustsmarthome.com...
<0,5 W • Memóriacímek FONTOS TUDNIVALÓK • Áramkimaradás esetén a Trust SmartHome adóegység kódját a vevőegység memóriája eltárolja. Ha visszatér az áram, a vevőegység automatikusan kikapcsol. A világítást és az elektromos berendezéseket a Trust SmartHome adóegységgel kapcsolja vissza. • Az AWS-3500 a meglévő fali aljzat mögé szerelhető be. Legtöbbször van elég hely a vevőegység beszereléséhez.
Page 32
Két vevőegység között legalább 50 cm távolságnak kell áramköri lapokat vagy megrövidíthetik azok élettartamát. lennie. JOGI INFORMÁCIÓK CE: A Trust kijelenti, hogy a jelen készülék megfelel a jelen dokumentum 2. részében felsorolt irányelveknek. WEEE: A készüléket hasznosítsa újra. További információk: www.trustsmarthome.com Jótállási információ: www.trustsmarthome.com/warranty...
Page 33
FUNCŢIONALITATE Receptorul se potriveşte cu toate transmiţătoarele Acest întrerupător mini încorporat poate fi instalat în spatele Trust SmartHome. unei prize de perete pentru a comanda pornirea/oprirea fără fir a iluminatului şi dispozitivelor electronice de până la 3500 Waţi (sarcină rezistivă).
Page 34
Nu încercaţi să reparaţi acest produs. Nu conţine piese care pot fi reparate de utilizator. INFORMAȚII LEGALE CE: Trust declară că prezentul dispozitiv se conformează prevederilor directivelor enumerate în Secţiunea a 2-a a prezentului document. WEEE: Predaţi dispozitivul la un centru de reciclare. Mai multe informații: www.trustsmarthome.com...
Page 35
гаранции, които може да са валидни за този продукт. СЪВМЕСТИМОСТ ФУНКЦИОНАЛНОСТ Приемникът работи с всички предаватели Този вграден минипревключвател може да бъде Trust SmartHome. монтиран зад стенен електрически контакт, за да осъществява безжично включване/изключване на осветление и електрически уреди с мощност до 3500 вата (съпротивително натоварване).
В него няма части, които могат да бъдат обслужвани от потребителя. ПРАВНА ИНФОРМАЦИЯ CE: Trust декларира, че това устройство отговаря на изискванията на Директивите, посочени в Раздел 2 на този документ. WEEE: Изхвърлете устройството в центрове за рециклиране. Повече информация: www.trustsmarthome.com Гаранционна информация: www.trustsmarthome.com/warranty...
Page 37
• Διευθύνσεις μνήμης ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ • Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, ο κωδικός του πομπού Trust SmartHome θα αποθηκεύεται στη μνήμη του δέκτη. Μετά την αποκατάσταση της ηλεκτρικής τροφοδοσίας, ο δέκτης θα απενεργοποιείται αυτόματα. Χρησιμοποιήστε τον πομπό Trust SmartHome για να ενεργοποιήσετε ξανά την ηλεκτρική συσκευή ή τη συσκευή φωτισμού.
Page 38
τουλάχιστον 50 cm. ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ CE: Η Trust δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις Οδηγίες που αναφέρονται στην Ενότητα 2 αυτού του εγγράφου. WEEE: Η απόρριψη της συσκευής πρέπει να γίνει σε ένα κέντρο ανακύκλωσης. Περισσότερες πληροφορίες: www.trustsmarthome.com...
Page 39
FAYDALI BİLGİLER • Elektrik kesintisi olduğunda, Trust SmartHome vericinin kodu alıcının belleğinde saklanmaya devam edecektir. Elektrik tekrar geldiğinde, alıcı otomatik olarak kapanacaktır. Lambayı veya elektrikli cihazı tekrar açmak için Trust SmartHome vericinizi kullanın. • AWS-3500 mevcut bir prizin arkasına monte edilmek üzere tasarlanmıştır. Çoğu zaman, bu alıcıyı monte etmek için yeterli alan olacaktır.
Page 40
ömrü azalabilir. YASAL BILGILER CE: Trust, bu cihazın bu dokümanın 2. Bölümünde listelenen Direktiflerle uyumlu olduğunu beyan eder. WEEE: Cihazı atmak için geri dönüşüm merkezine götürün. Daha fazla bilgi: www.trustsmarthome.com Garanti bilgisi: www.trustsmarthome.com/warranty...
Page 41
<0,5 Вт • Адреса памяти ДЛЯ СВЕДЕНИЯ • При отключении электропитания код передатчика Trust SmartHome будет сохранен в памяти приемника. Сразу после возобновления подачи электропитания приемник отключится автоматически. Используйте передатчик Trust SmartHome для повторного включения светильника или электрического устройства. • Устройство AWS-3500 предназначено для установки за существующей настенной розеткой. В большинстве...
Page 42
повредить или сократить срок службы электронных печатных плат. ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ CE: компания Trust заявляет, что устройство соответствует директивам, перечисленным в Разделе 2 настоящего документа. WEEE: после использования сдайте устройство в центр переработки отходов. Более подробная информация: www.trustsmarthome.com Информация о гарантии: www.trustsmarthome.com/warranty...
Page 43
• Poraba energije v stanju pripravljenosti DOBRO VEDETI Trust SmartHome • V primeru izpada električnega toka, se bo koda oddajnika shranila v pomnilnik sprejemnika. Takoj, ko se električno napajanje obnovi, se bo sprejemnik samodejno izključil. S pomočjo oddajnika lahko nato znova vključite luči ali električno napravo.
Page 44
čistil s topilom ali močnih detergentov. OŽIVLJANJE RAVNANJE Z IZDELKOM Nikoli izdelkov Trust SmartHome ne uporabljajte v sistemih Pazite, da vam izdelek ne pade, da ob njega ne trčite ali za oživljanje ali drugih aplikacijah, pri katerih pri lahko ga stresate.
Page 45
• Potrošnja energije kod stanja čekanja DOBRO JE ZNATI Trust SmartHome • Kada nestane struje, kod odašiljača i dalje će biti spremljen u memoriji prijamnika. Čim se struja vrati, prijamnik će se automatski isključiti. Upotrijebite odašiljač da biste ponovo uključili svjetlo ili električni uređaj.
Page 46
Nemojte pokušavati popravljati ovaj proizvod. U unutrašnjosti nema dijelova koje korisnik može sam popraviti. PRAVNE INFORMACIJE CE: Trust izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan direktivama navedenima u dijelu 2 ovoga dokumenta. WEEE: Uređaj zbrinite u reciklažnom centru. Više informacija: www.trustsmarthome.com Podaci o jamstvu: www.trustsmarthome.com/warranty...
Page 47
• Енергоспоживання в режимі очікування КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ • У разі аварійного вимкнення електроенергії код передавача Trust SmartHome буде збережено в пам’яті приймача. Після відновлення живлення приймач автоматично вимкне лампу чи пристрій. За допомогою передавача знову ввімкніть лампу або електричний пристрій.
Page 48
Не намагайтеся відремонтувати цей виріб. Він не містить усередині деталей, які обслуговуються користувачем. ЮРИДИЧНА ІНФОРМАЦІЯ CE: від імені компанії Trust цей пристрій оголошено як такий, що відповідає Директивам, наведеним у Розділі 2 цього документа. WEEE: використаний пристрій потрібно здавати у відповідні центри з утилізації.
Page 49
ال تحاول إصالح هذا المنتج. ال يحتوي هذا المنتج بداخله على أية أجزاء يمكن أن يقم .المستخدم بصيانتها معلومات قانونية . بأن هذا الجهاز يفي بالمواصفات الموضحة في القسم 2 من هذا المستندTrust : تقر شركةCE مواصفة www.trustsmarthome.com :: تخلص من هذا الجهاز لدى مركز إعادة التدوير. المزيد من المعلوماتWEEE مواصفة www.trustsmarthome.com/warranty :معلومات الضمان...
Page 50
من الجدير بالمعرفة محفو ظ ً ا في ذاكرة جهاز االستقبال. بمجرد عودة التيار الكهربائي، يتوقف جهاز االستقبالTrust SmartHome • في حالة انقطاع الكهرباء، يظل كود جهاز اإلرسال .أوتوماتيك ي ًا. استخدم جهاز اإلرسال الخاص بك إلعادة تشغيل المصباح أو التجهيزة الكهربائية...
Page 51
AWS-3500 MINI BUILD-IN MAINS SWITCH SECTION 2...
Need help?
Do you have a question about the SMART Home START-LINE RECEIVER AWS-3500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers