Download Print this page

Advertisement

Service Lift H-200 SL-L
Innovative safety engineering for transport
Hailo-Werk
P.O.Box 1262
35702 Haiger, Germany
+49 (0) 2773 82-0
+49 (0) 2773 82-561
Service-Lift H-200 SL-L
Innovative Sicherheitstechnik für den Transport
www.hailo-professional.de
e-mail: info@ hailo-professional.de

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H-200 SL-L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hailo H-200 SL-L

  • Page 1 Service Lift H-200 SL-L Service-Lift H-200 SL-L Innovative safety engineering for transport Innovative Sicherheitstechnik für den Transport Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • •...
  • Page 2 Project specification (1) Projekt-Angaben (1) The H-200 SL-L Service Lift from Hailo is Der Service-Lift H-200 SL-L von Hailo ist eine a ”machine“ within the meaning of Annex IV, „Maschine“ im Sinne des Anhangs IV, Nr. 17 der No. 17 of Directive 2006/42/EC of the European „Richtlinie 2006/42/EG“...
  • Page 3 Installation date Operating hours Name (Hailo control) Certificate number Bezeichnung Gerätenummer Einbaudatum Betriebsstunden Name (Steuerung Hailo) Zertifikats-Nummer Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • • •...
  • Page 4 TYPES OVERVIEW TYPEN-ÜBERSICHT 1. Versions 1. Versionen 2. Service Lift H-200 SL-L (Version 1) 2. Service-Lift H-200 SL-L (Version 1) 3. Service Lift H-200 SL-L (Version 2) 3. Service-Lift H-200 SL-L (Version 2) 4. Service Lift H-200 SL-L (Version 3) 4.
  • Page 5 TYPEN-ÜBERSICHT CONTENTS: INHALT: 1. Versions 1. Versionen 2. Service Lift H-200 SL-L (Version 1) 2. Service-Lift H-200 SL-L (Version 1) 3. Service Lift H-200 SL-L (Version 2) 3. Service-Lift H-200 SL-L (Version 2) 4. Service Lift H-200 SL-L (Version 3) 4.
  • Page 6 Types overview Typen-Übersicht Versions Versionen The H-200 SL-L Service Lift is a high-tech product Der Service-Lift H-200 SL-L ist ein Qualitätsprodukt from Hailo Professional. von Hailo-Professional. It is a safe, reliable and economical solution for the Er ist eine sichere, zuverlässige und ökonomische transportation of persons and material to elevated Lösung für den Personen- und Materialtransport...
  • Page 7 Types overview Typen-Übersicht H-200 SL-L (Version 1) H-200 SL-L (Version 1) 2.1 Technical data 2.1 Technische Daten Service Lift Service-Lift Service Lift Service-Lift Payload 250 kg Nutzlast 250 kg Passenger capacity max. 2 persons Personenbeförderung max. 2 Personen Control by means of buttons on/in the cabin...
  • Page 8 Types overview Typen-Übersicht H-200 SL-L (Version 1) H-200 SL-L (Version 1) 2.2 Technical data 2.2 Technische Daten Drive components (1) Antriebskomponenten (1) TIRAK hoist TIRAK Seildurchlaufwinde ® ® Type TIRAK L 502 P TIRAK L 502 P ® ® Designation...
  • Page 9 Types overview Typen-Übersicht H-200 SL-L (Version 1) H-200 SL-L (Version 1) 2.2 Technical data 2.2 Technische Daten Drive components (2) Antriebskomponenten (2) BLOCSTOP arrester Fangvorrichtung BLOCSTOP ® ® Type BSO 1004 E BSO 1004 E with automatic overspeed mit Übergeschwindigkeitsautomatik...
  • Page 10 Types overview Typen-Übersicht H-200 SL-L (Version 2) H-200 SL-L (Version 2) 3.1 Technical data 3.1 Technische Daten Service Lift Service-Lift Service Lift Service-Lift Payload 250 kg Nutzlast 250 kg Passenger capacity max. 2 persons Personenbeförderung max. 2 Personen Control by means of buttons on/in the cabin...
  • Page 11 Types overview Typen-Übersicht H-200 SL-L (Version 2) H-200 SL-L (Version 2) 3.2 Technical data 3.2 Technische Daten Drive components (1) Antriebskomponenten (1) TIRAK hoist TIRAK Seildurchlaufwinde ® ® Type TIRAK L 502 P TIRAK L 502 P ® ® Designation...
  • Page 12 Types overview Typen-Übersicht H-200 SL-L (Version 2) H-200 SL-L (Version 2) 3.2 Technical data 3.2 Technische Daten Drive components (2) Antriebskomponenten (2) BLOCSTOP arrester Fangvorrichtung BLOCSTOP ® ® Type BSO 1004 E BSO 1004 E with automatic overspeed mit Übergeschwindigkeitsautomatik...
  • Page 13 Types overview Typen-Übersicht H-200 SL-L (Version 3) H-200 SL-L (Version 3) 4.1 Technical data 4.1 Technische Daten Service Lift Service-Lift Service Lift Service-Lift Payload 300 kg Nutzlast 300 kg Passenger capacity max. 3 persons Personenbeförderung max. 3 Personen Control by means of buttons on/in the cabin...
  • Page 14 Types overview Typen-Übersicht H-200 SL-L (Version 3) H-200 SL-L (Version 3) 4.2 Technical data 4.2 Technische Daten Drive components (1) Antriebskomponenten (1) TIRAK hoist TIRAK Seildurchlaufwinde ® ® Type TIRAK X 822 P TIRAK X 822 P ® ® Designation...
  • Page 15 Types overview Typen-Übersicht H-200 SL-L (Version 3) H-200 SL-L (Version 3) 4.2 Technical data 4.2 Technische Daten Drive components (2) Antriebskomponenten (2) BLOCSTOP arrester Fangvorrichtung BLOCSTOP ® ® Type BSO 1024 E BSO 1024 E with automatic overspeed mit Übergeschwindigkeitsautomatik...
  • Page 16: Table Of Contents

    5. Sicherheitseinrichtungen 6. Electrical equipment 6. Elektrische Ausrüstung 7. Markings and notices 7. Kennzeichnungen und Hinweise Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 17: Product Overview

    Die Kabinenführungsrollen umfassen dabei die Leiterholme und sorgen somit für eine ruhige Aufwärts- oder Abwärtsfahrt des Service-Lifts. Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 18 Erleichterung für das Servicepersonal, um balance. ausgeruht und konzentriert, ohne körperliche Be- lastung, hochgelegene Arbeitsplätze zu erreichen. Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 19: System Components

    DOWNWARDS Abwärtsfahrt und als Fahrwegbegrenzung UNTEN Cable guide unit Kabelführungswagen Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 20: Scope Of Supply

    These installation instructions can be obtained from Auf Wunsch kann die Montageanleitung beim the manufacturer on request. Hersteller angefordert werden. Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 21: Equipment

    Federpaket angehängt. The Service Lift H-200 SL-L (version 1 and version 2) Der Service-Lift H-200 SL-L (Version 1 und Version 2) can be equipped with a spring pack as an optional kann optional mit einem Federpaket ausgestattet extra.
  • Page 22 [A] as seen looking from the cabin von der Kabine zur ortsfesten Leiter – des Service- towards the stationary ladder. Lifts H-200 SL-L (Version 1 und Version 3) an der A shutter door is fitted to the left side of the cabin rechten Seite [A] angebracht.
  • Page 23: Safety Devices

    Safety devices Sicherheitseinrichtungen 5.1 General information 5.1 Allgemeine Hinweise The safety of the H-200 SL-L Service Lift has been Die Sicherheit des Service-Lifts H-200 SL-L wurde demonstrated in field tests, inspections and by durch praktische Tests, Prüfungen und mit statischen static calculations.
  • Page 24 (see Operating Instructions, 6. Manual descent). der Service-Lift mittels Handablass nach unten bewegt werden (siehe Betriebsanweisung, 6. Handablass). Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 25 Die Mehrtonsirene signalisiert den Betrieb (Auf- downward travel) of the service lift. bzw Abwärtsfahrt) des Service-Lifts. Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 26: Electrical Equipment

    ® • Schalt- und Regelplan der TIRAK -Winde ® The Hailo H-200 SL-L Service Lift uses an electrical control unit that has been specially developed by Für den Hailo Service-Lift H-200 SL-L wird eine Hailo. eigens bei Hailo entwickelte E-Steuerung eingesetzt.
  • Page 27 + approx. 3 m • Schnittstelle = min. halbe Höhe des Fahrweges + ca. 3 m Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 28: Markings And Notices

    Prüf- und Wartungstermine. Hailo Werk · Rudolf Loh GmbH & Co. KG · Daimlerstraße 8 · D-35708 Haiger Phone +49 (0 ) 27 73/82-0 · Fax +49 (0 ) 27 73/8 25 61 · www.hailo.de Main switch marking Hauptschalterkennzeichnung...
  • Page 29 3. Inspektion vor der Benutzung 4. Regulations 4. Vorschriften 5. Statutory requirements 5. Gesetzliche Vorgaben 6. Warranty 6. Gewährleistung Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 30: Safety Advice

    General prohibition Allgemeiner Verbotshinweis Do not loiter on the travel route! Aufenthalt auf dem Fahrweg ist verboten Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 31 EMERGENCY-STOP switch NOT-AUS Schalter (Hauptschalter) in der Kabine, (main switch) in the cabin. unterbrechen. Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 32 Spannungsversorgung zu den betroffenen Kom- ponenten zu unterbrechen. Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 33 Zeit reagiert werden können und eventuelle Befrei- that may be required within a reasonable period ungsmaßnahmen sachgerecht durchführbar sein. of time. Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 34: User Requirements

    (authorised by the manufacturer). von einer befähigten Person (vom Hersteller au- torisiert) wieder in den betriebssicheren Zustand zu bringen. Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 35 Damage or irregularities in the service lift must be Service-Lift sind dem Hersteller unverzüglich reported to the manufacturer immediately. bekannt zu geben. Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 36: Inspection Before Using

    Service-Lifts befinden, die zu einer sion or damage to the service lift. Kollision und zur Beschädigung des Service-Lifts führen können. Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 37: Regulations

    The interval specified in the commissioning certificate Verbindlich ist das im Inbetriebnahme-Protokoll (commissioning inspection) is obligatory. (Inbetriebnahme-Prüfung) festgelegte Intervall. Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 38 BLOCSTOP -Fangvorrichtung bietet die ® ® BLOCSTOP arrester. Tractel-Gruppe eine Schulung an. ® Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 39 Service-Lift nach unsach- due to improper use. gemäßer Nutzung überlastet oder beschädigt wurde. Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 40: Statutory Requirements

    • EN 131 Ladders • DIN EN 131 Leitern • EN 362 Lanyards • DIN EN 362 Verbindungsmittel Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 41: Warranty

    Gewährleistungsausschluss: The manufacturer‘s warranty for the Die Gewährleistung des Herstellers auf den H-200 SL-L service lift is 2 years provided that the Service-Lift H-200 SL-L beträgt bei Beachtung der technical documentation / operating instructions Technischen Dokumentation / Betriebsanweisung are observed.
  • Page 42 ® ® 6. Manual descent 6. Handablass 7. Ascent without engine power 7. Aufwärtsbewegung ohne Motorkraft Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • • •...
  • Page 43: Initial Notes

    Funkgerät) mitnehmen. Passenger capacity: Personenbeförderung: H-200 SL-L (Version 1) = Maximum 2 persons H-200 SL-L (Version 1) = Max. 2 Personen H-200 SL-L (Version 2) = Maximum 2 persons H-200 SL-L (Version 2) = Max. 2 Personen H-200 SL-L (Version 3) = Maximum 3 persons H-200 SL-L (Version 3) = Max.
  • Page 44 8. when the cover at the top is closed. 8. wenn die Abdeckung oben geschlossen ist. Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • • •...
  • Page 45: Control And Display Elements

    Automatic operation Automatikbetrieb Pushbutton for descent Taster für Abwärtsfahrt Automatic operation Automatikbetrieb EMERGENCY-STOP button NOT-AUS Taster Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • • •...
  • Page 46 Manual operation Handbetrieb Pushbutton for descent Taster für Abwärtsfahrt Manual operation Handbetrieb EMERGENCY-STOP button NOT-AUS Taster Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • • •...
  • Page 47: Operating Modes

    Die Kabine kann erst jetzt, nachdem die Rollladen- unlocked. tür geöffnet und die Geländertür aufgeschlossen ist, betreten werden. Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • • •...
  • Page 48 Umstürzende Ladung kann zu Verletzungen an Personen oder zu Beschädigungen am Service-Lift führen. Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • • •...
  • Page 49 The material being transported must only be positioned within the cabin. Das zu transportierende Material darf nur innerhalb der Kabine positioniert werden. Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • • •...
  • Page 50 3. Kabine kann mit dem NOT-AUS Taster time by pressing the EMERGENCY-STOP jederzeit manuell gestoppt werden. pushbutton. Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • • •...
  • Page 51: Entrance And Exit

    Schlüssel benutzt werden, der an einer Kette auf Höhe der Plattform angebracht ist. Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • • •...
  • Page 52 Öffnen der there is a risk of falling. Rollladentür, solange Absturzgefahr besteht. Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • • •...
  • Page 53 5. Nach erfolgter Rücksetzung Schalter zur the cover [2]. Notentsperrung [1] wieder anschrauben und Abdeckung [2] einsetzen. Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • • •...
  • Page 54 2. Pull the button [2] back out again to restore the equipment to operational status. 2. Zur Wiederherstellung des betriebsbereiten Zustandes den Drucktaster [2] wieder herausziehen. Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • • •...
  • Page 55 Following the operating instructions issued by the Bedienungsanleitung des Steigschutzsystem- manufacturer of the climb protection system! Herstellers bei Benutzung des Steigschutz-Systems beachten! Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • • •...
  • Page 56 Following the operating instructions issued by the Bedienungsanleitung des Steigschutzsystem- manufacturer of the climb protection system! Herstellers bei Benutzung des Steigschutz-Systems beachten! Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • • •...
  • Page 57: Blocstop ® Arrester

    Bei unterbrochener Stromversorgung kann die Kabine per Handablass nach unten bewegt werden (siehe Betriebsanweisung, 6. Handablass). Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • • •...
  • Page 58: Manual Descent

    Drehbewegungen der markierten Kabelfüh- cable guide rollers. rungsrollen. Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • • •...
  • Page 59: Ascent Without Engine Power

    5. Gesamten Vorgang mehrmals wiederholen, bis sich die Fangvorrichtung BLOCSTOP ® wieder lösen lässt. Handrad wieder aus der Öffnung entnehmen. Hailo-Werk P.O.Box 1262 35702 Haiger, Germany +49 (0) 2773 82-0 +49 (0) 2773 82-561 www.hailo-professional.de e-mail: info@ hailo-professional.de • • • • • •...
  • Page 60 1. Startvorgang Aufwärtsfahrt 2. Starting descent 2. Startvorgang Abwärtsfahrt 3. Ascent 3. Aufwärtsfahrt 4. Descent 4. Abwärtsfahrt Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 61 • Is the slide in the safety switching frame open? = Schieber schließen = Close the slide Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 62 • Is the slide in the safety switching frame open? • Schieber im Sicherheitsschaltrahmen geöffnet? = Close the slide = Schieber schließen Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 63 • Is the slide in the safety switching frame open? = Close the slide • Schieber im Sicherheitsschaltrahmen geöffnet? = Schieber schließen Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 64 • Is the slide in the safety switching frame open? • Schieber im Sicherheitsschaltrahmen geöffnet? = Close the slide = Schieber schließen Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 65 2 Jahre / 100 Std. 5a. Inspection and servicing report 5a. Prüf- und Wartungsbericht (Drive components) (Antriebskomponenten) Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 66: Information

    Sachkundigenschulung durch den requires separate specialist training by the manufacturer of the drive Hersteller der Antriebskomponenten erforderlich. components. Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 67 Fachpersonal (vom Hersteller autorisiert) durchgeführt werden. Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 68: Requirements

    Wird ein Mangel an einer Systemkomponente festgestellt, so ist diese or if necessary replaced. Systemkomponente Instand zusetzen oder ggf. auszutauschen. Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 69: Inspection And Servicing Plan

    Rücksetzung der Notentsperrung g g g g g g g Escape release (shutter door) Fluchtentriegelung (Rollladentür) Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 70 Abbreviated instructions Kurzanleitung g g g g g g g Markings and notices Kennzeichnungen und Hinweise Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 71 Mechanische Funktion der Geländertür g g g g g g g function of locking mechanism Verschlussfunktion der Verriegelung Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 72 Additional limit switch for Zusätzlicher Endschalter für g g g g g g g emergency switch-off DOWN Sicherheitsabschaltung UNTEN Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 73: 3A. Inspection And Servicing Report

    - Winde ® (Typ, Gerätenummer) BLOCSTOP arrester (Type, equipment number) ® Fangvorrichtung BLOCSTOP ® (Typ, Gerätenummer) Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 74 ........................Qualified fitter (surname/forename/certificate number) Befähigter Monteur (Name/Vorname/Zertifikatsnummer) Place / date Ort / Datum Signature Unterschrift Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 75: (Drive Components)

    7. Load service lift with 1.5 times payload 7. Service-Lift mit 1,5-facher Nutzlast beladen H-200 SL-L (Version 1): 250 kg x 1.5 = 375 kg H-200 SL-L (Version 1): 250 kg x 1,5 = 375 kg H-200 SL-L (Version 2): 250 kg x 1.5 = 375 kg...
  • Page 76 Kabine prüfen Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 77 Load cabin with 1.5 times payload 6. Kabine mit 1,5-facher Nutzlast beladen H-200 SL-L (Version 1): 250 kg x 1.5 = 375 kg H-200 SL-L (Version 1): 250 kg x 1,5 = 375 kg H-200 SL-L (Version 2): 250 kg x 1.5 = 375 kg...
  • Page 78 Hitzeschäden (erkennbar durch Anlauffarben) • signs of thermal damage are found • (recognisable from tarnishing) Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 79 Funktionskontrolle aller Schaltfunktionen inkl. g g g g g g g cut-offs Notabschaltungen ausführen Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 80 - Winde ® (Typ, Gerätenummer) BLOCSTOP arrester (Type, equipment number) ® Fangvorrichtung BLOCSTOP ® (Typ, Gerätenummer) Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 81 ........................Qualified fitter (surname/forename/certificate number) Befähigter Monteur (Name/Vorname/Zertifikatsnummer) Place / date Ort / Datum Signature Unterschrift Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 82: Prüf- Und Wartungsplan

    5. Remove TIRAK hoist from the service lift 5. Ausbau der TIRAK -Winde aus dem Service-Lift ® ® Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 83 17. Load service lift with 1.5 times payload 17. Service-Lift mit 1,5-facher Nutzlast beladen H-200 SL-L (Version 1): 250 kg x 1.5 = 375 kg H-200 SL-L (Version 1): 250 kg x 1,5 = 375 kg H-200 SL-L (Version 2): 250 kg x 1.5 = 375 kg...
  • Page 84 Kabine prüfen Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 85 5. Remove arrester from the service lift 5. Ausbau der Fangvorrichtung aus dem Service-Lift Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 86 12. Load platform with 1.5 times payload 12. Service-Lift mit 1,5-facher Nutzlast beladen H-200 SL-L (Version 1): 250 kg x 1.5 = 375 kg H-200 SL-L (Version 1): 250 kg x 1,5 = 375 kg H-200 SL-L (Version 2): 250 kg x 1.5 = 375 kg...
  • Page 87 Hitzeschäden (erkennbar durch Anlauffarben) • signs of thermal damage are found • (recognisable from tarnishing) Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 88 Funktionskontrolle aller Schaltfunktionen inkl. g g g g g g g cut-offs Notabschaltungen ausführen Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 89 - Winde ® (Typ, Gerätenummer) BLOCSTOP arrester (Type, equipment number) ® Fangvorrichtung BLOCSTOP ® (Typ, Gerätenummer) Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 90 ........................Qualified fitter (surname/forename/certificate number) Befähigter Monteur (Name/Vorname/Zertifikatsnummer) Place / date Ort / Datum Signature Unterschrift Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 91 CONTENTS: INHALT: Project specification Projekt-Angaben Check points Kontrollpunkte Function test Funktionsprüfung Confirmation of the installation Montage-Bestätigung Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 92: Project Specification

    ® Serien-Nr. TIRAK - Winde ® BLOCSTOP arrester serial no. ® Serien-Nr. Fangvorrichtung BLOCSTOP ® Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 93: Check Points

    An exact guided passing through the platform cut-outs have to Eine exakt geführte Durchfahrt durch die Podestausschnitte be assured! muss gewährleistet sein! Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 94: Function Test

    Verification of all functions of the service lift according Überprüfung aller Funktionen des Service-Lifts to the operating instructions gemäß Betriebsanweisung Remarks/Anmerkungen: Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 95: Montage-Bestätigung

    Die ordnungsgemäße Montage des Proper installation of the H-200 SL-L service lift in accordance with Service-Lifts H-200 SL-L gemäß aller aufgeführten Kontroll- all listed check points is confirmed by the signature of the installa- punkte wird mit der Unterschrift des Montageleiters bestätigt...
  • Page 96 ® Serien-Nr. TIRAK - Winde ® BLOCSTOP arrester serial no. ® Serien-Nr. Fangvorrichtung BLOCSTOP ® Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 97 An exact guided passing through the platform cut-outs have to Eine exakt geführte Durchfahrt durch die Podestausschnitte be assured! muss gewährleistet sein! Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 98 Verification of all functions of the service lift according Überprüfung aller Funktionen des Service-Lifts to the operating instructions gemäß Betriebsanweisung Remarks/Anmerkungen: Hailo-Werk • P.O.Box 1262 • 35702 Haiger, Germany • +49 (0) 2773 82-0 • +49 (0) 2773 82-561 • www.hailo-professional.de • e-mail: info@ hailo-professional.de...
  • Page 99 Die ordnungsgemäße Montage des Proper installation of the H-200 SL-L service lift in accordance with Service-Lifts H-200 SL-L gemäß aller aufgeführten Kontroll- all listed check points is confirmed by the signature of the installa- punkte wird mit der Unterschrift des Montageleiters bestätigt...
Save PDF