Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Extracción de la Batería
  • Eliminación del Producto
  • Instruções de Segurança
  • Avisos Importantes
  • Instruções de Utilização
  • Manutenção E Limpeza
  • Remoção da Bateria
  • Safety Instructions
  • Avertissements Importants
  • Instructions de Fonctionnement
  • Élimination du Produit
  • Инструкции За Безопасност
  • Поддръжка И Почистване

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

aspirador escoba
AE4622 / AE4625
manual de instrucciones
ES
manual de instruções
PT
instructions manual
EN
mode d'emploi
FR
Ръководство за инструкции
BG
‫تعليامت االستخدام‬
AR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AE4622 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for UFESA AE4622

  • Page 1 AE4622 / AE4625 manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d’emploi Ръководство за инструкции ‫تعليامت االستخدام‬...
  • Page 2: Instrucciones De Seguridad

    AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN UFESA Y DESEAMOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
  • Page 3 Este dispositivo solo se puede utilizar con calientes, objetos en llamas como cigarrillos o cerillas, objetos duros y afilados como cuchillas de afeitar, alfileres, chinchetas, trozos de cristal, etc.) harina, cemento, yeso, tinta de impresoras o fotocopiadoras, el modelo de adaptador suministrado con el etc.
  • Page 4: Extracción De La Batería

    Vaciado del depósito para el polvo y del filtro OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM UFESA E ESPERAMOS QUE 1. Empuje el botón de desbloqueo del depósito para el polvo. O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO.
  • Page 5: Avisos Importantes

    O cabo do transformador não pode ser nenhum caso, de forma comercial ou industrial. Em caso de utilização indevida ou violação do produto, a garantia será anulada. substituído. Não utilize o eletrodoméstico para aspirar líquidos (água, etc.), objetos afiados (parafusos, pregos, vidro, etc.), objetos incandescentes (fósforos, cigarros).
  • Page 6: Manutenção E Limpeza

    MANUTENÇÃO E LIMPEZA WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT Cuidado: O orifício de sucção deve estar aberto e desobstruído em permanência. Caso contrário, o PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. motor entrará em sobreaquecimento e poderá ficar danificado.
  • Page 7: Important Warnings

    This device can only be used with the adapter OPERATION INSTRUCTIONS model supplied with the device and powered with Assemble the unit the safety voltage indicated in the rating plate of Note: Ensure that the handheld vacuum cleaner is not connected to the charger before assembling the Metal tube.
  • Page 8: Battery Removal

    Clean the roll brush MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN UFESA ET NOUS ESPÉRONS QUE CE 4. Open the roll brush cover and remove the roll brush. PRODUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR. 5. Clean up the roll brush softly.
  • Page 9: Avertissements Importants

    Le cordon de l’adaptateur ne peut pas être Cet appareil est exclusivement conçu pour une utilisation domestique et n’est en aucun cas destiné à un usage commercial ou industriel. En cas de mauvaise utilisation ou de tentative de modification du remplacé.
  • Page 10: Élimination Du Produit

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE НИЕ ОЦЕНЯВАМЕ, ЧЕ СТЕ ДЕПОЗИРАЛИ ДОВЕРИЕТО СИ В UFESA И НКЦИО Attention: L’ouverture de l’orifice d’aspiration doit être tout le temps ouverte et non obstruée. Sinon, le ФУНКЦИОНИРАНЕТО НА ПРОДУКТА ПОЛУЧАВА ВАС. moteur surchauffera et peut être endommagé.
  • Page 11 Адаптерният кабел не може да бъде технически персонал от официалната служба за техническа поддръжка на марката може да извърши ремонт или процедури по устройството. подменян. Всяко използване не по предназначение или неправилно боравене с продукта прави гаранцията невалидна. Единствено оторизиран център за техническа поддръжка може да извършва ремонтни Ако...
  • Page 12: Поддръжка И Почистване

    ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА Зареждане на Вашата прахосмукачката Забележка: Ръчната прахосмукачка не работи, когато се зарежда със зарядното. Този прод кт съответства на европейска Директива 2012/19/ЕС относно отпадъци 1. За зареждане ръчната прахосмукачка се поставя близо до контакт. от електрическо и електронно оборудване, известно като ОЕЕО (отпадъци от електрическо...
  • Page 13 ‫ة ر ا‬ ‫و د ﻟ‬ ‫ا ة ﺎ‬ ‫ﺷ ر‬ ‫ﻔ ﻟ ا‬ ‫ف‬ ‫ﯾ ظ‬ ‫ﻧ ﺗ‬ ‫. ة ر‬ ‫ا و‬ ‫د ﻟ ا‬ ‫ة ﺎ ﺷ‬ ‫ر ﻔ ﻟ‬ ‫ا ج‬ ‫ا ر‬ ‫ﺧ ﺈ ﺑ‬ ‫م...
  • Page 14 ‫ل ﯾ‬ ‫ﻐ ﺷ‬ ‫ﺗ ﻟ ا‬ ‫ت‬ ‫ﺎ ﻣ ﯾ‬ ‫ﻠ ﻌ ﺗ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﯾ ﺋ ﺎ ﺑ‬ ‫ر ﮭ‬ ‫ﻛ ﻟ ا‬ ‫ﺔ ﺳ‬ ‫ﻧ ﻛ‬ ‫ﻣ ﻟ ا‬ ‫ن ﺣ‬ ‫ﺷ‬ ‫ة‬ ‫د ﺣ‬ ‫و ﻟ‬ ‫ا ﻊ‬ ‫ﯾ...
  • Page 15 ‫ﺎ ﺑ ر‬ ‫ﮭ ﻛ ﻟ‬ ‫ا ل‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻓ‬ ‫ب‬ ‫ﺟ ﯾ‬ ‫، ونتمنى أن يقوم المنتج بأداء يرضيك‬UFESA ‫نود أن نشكرك على اختيارك لـ‬ .‫ويسعدك‬ ‫. ﮫ‬ ‫ﺗ ﻧ ﺎ ﯾ‬ ‫ﺻ‬ ‫م‬ ‫ﺗ ﯾ و‬ ‫ﮫ ﺑ‬...
  • Page 16 This warranty should be retained by the user as well as the invoice, receipt or the BOLETÍN DE GARANTÍA delivery docket to facilitate the exercise of these rights. For technical service and af- B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se ter-sales care outside the Spanish territory, please submit your query to the point of destina, durante un periodo de tres años.
  • Page 17 ‫تقرير التأمين‬ UTILISATION DE LA GARANTIE Pour faire réparer l’appareil, le consommateur devra s’adresser au centre de con- trôle technique agréé par B&B TRENDS, SL., car toute manipulation incorrecte effec- ‫. تقدم شركة عامين للمنطقة االسبانية بكاملها. إن تعرض المنتج للكسر خالل‬B&B TRENDS, SL ‫لمدة‬ tuée par du personnel non-autorisé...
  • Page 18 ALAVA alganalon@yahoo.es satdireccion@satjbautista.com 01012 VITORIA REPARACIONES BERNA AVILA 08015 BARCELONA DOMINGO BELTRAN, 54 05005 AVILA SAT DORVEN,S.L. 945 248 198 CUCHILLERIA ANDRES DIPUTACION, 53 bernaabetxuko@yahoo.es SAN PEDRO BAUTISTA Nº 1 934243703 920 22 00 14 casensi@satdorven.com 01001 VITORIA reparandres@gmail.com AREA GLOBAL 08700 IGUALADA OLAGIBEL, 48 5003 AVILA...
  • Page 19 08720 VILAFRANCA DEL electrolara@eresmas.com 969322036/667607788 GUIPUZCOA amsmmc@hotmail.com manoo59@ono.com PENEDES marisolsanta1981@hotmail. 20014 SAN SEBASTIAN (no FRED VILAFRANCA S.L. 11007 CADIZ oficial) LA CORUÑA 24004 LEON PROGRES, 42 ANA PATIÑO CHACON (TEC- SANTIAGO ESTALAYO 15688 SIGÜERO (OROSO) ELECTRO - CASH 938904852 NI-HOGAR) GIJON Pº...
  • Page 20 28980 PARLA S.C.I. CHAS, S.L. C/FRANCISCO BALDOMA, 944112282 INSTALACIONES Y REPARA- 29010 MALAGA YANGUAS Y MIRANDA, 12 AFAN DE RIBERA, 107 86 Bajos sertek@ya.com CIONES J.F. CAMBEL ELECTRONICA 948826457 954631191 963554244/607304279 ALFONSO X EL SABIO 31 MORALES VILLARUBIA,17 okina@electricidadfernando. sat@palaciodelasplanchas. valencianasat@gmail.com 48013 BILBAO 916052801...
  • Page 21 B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España www.bbtrends.es Ver. 09/2019...

This manual is also suitable for:

Ae4625

Table of Contents