VolantexRC Co.,Ltd.. This manual contains instructions for way outside of the instructions provided by MODSTER. This manual contains instructions for safety, safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in safety, operation and maintenance.
Battery and Charging Warnings Battery and Charging Warnings Battery and Charging Warnings CAUTION: All instructions and warnings must be followed exactly. Mishandling of Li-Po/Li-Ion/Ni-Mh batteries can result in fire, personal injury, and/or property damage. - The battery charger included with your boat is designed to safely balance and charge the specific Li-Po/ Li-Ion/Ni-Mh battery.
Boat Batteries Installation Boat Batteries Installation Boat Batteries Installation open open open Unlock Unlock Unlock Lock Lock Lock 1. Rotate the hatch of the hull cover by clockwise to unlock the hatch. 1. Rotate the hatch of the hull cover by clockwise to unlock the hatch. 1.
WARNING: DO NOT TURN OFF THE TRANSMITTER BEFORE UNCONNECTING BATTERY OF WARNING: DO NOT TURN OFF THE TRANSMITTER BEFORE UNCONNECTING BATTERY OF WARNING: DO NOT TURN OFF THE TRANSMITTER BEFORE UNCONNECTING BATTERY OF RECEIVER, OR THE RECEIVER MAY PICK UP STRAY SIGNALS AND RUN OUT OF CONTROL TO RECEIVER, OR THE RECEIVER MAY PICK UP STRAY SIGNALS AND RUN OUT OF CONTROL TO RECEIVER, OR THE RECEIVER MAY PICK UP STRAY SIGNALS AND RUN OUT OF CONTROL TO CAUSE ACCIDENT!
Maintenance Maintenance Maintenance Always replace the shaft when it is damaged or shows visible wear or injury and property damage may result. Lubricating the shaft is vital to the life of the drivetrain. The lubricant also acts as a water seal, keeping water from entering the hull through the stuffing box.
Check List Check List Check List Before Boating - Install fully charged batteries in your boat and transmitter. - Connect the boat battery to ESC. - Make sure the boat is bound to the transmitter(otherwise, bind the boat to the transmitter using the included binding instructions.) - Make sure all linkages move freely on the boat.
Page 8
Power Adaptor Balance Charger Battery For balance charger & power adaptor set - 1. Plug the included balance charger to the power adaptor, then plug the power adaptor into a compatible AC outlet(depends on different contries and area) , then connect the power output lead to the receptacle on the side of the balance charger The power adapter and balance charger are powered on when the green color LED indicator is glowing.
Troubleshooting Guide Troubleshooting Guide Troubleshooting Guide Problem Problem Problem Possible Cause Possible Cause Possible Cause Solution Solution Solution Throttle servo travel is lower than Make sure throttle servo travel is 100% or Boat does not respond 100% greater to throttle but responds to other controls Throttle channel is reversed Reverse throttle channel on transmitter...
Page 10
Repair rudder or adjust rudder and rudder Rudder or rudder trim is not centered trim for straight running when control is at Boat tends to turn one neutral direction Angle the fins a small amount right or left so Vertical fins of trim tabs are angled that the boat goes straight when the rudder incorrectly is at neutral...
Page 12
ändern Sie es nicht außerhalb der Anweisungen von MODSTER. Dieses Handbuch enthält Anweisungen injury.
Page 13
Hinweise zu Akku- und Auflade- Funktionen VORSICHT: Alle Anweisungen und Warnungen müssen genau befolgt werden. Ein unsachgemäßer Umgang mit Li-Po/Li-Ion/Ni-Mh-Akkus kann zu Feuer, Verletzungen und / oder Sachschäden führen. - Das mitgelieferte Ladegerät dient zum sicheren Laden des spezifischen Li-Po/ Li-Ion/Ni-Mh-Akkus. - Wenn Sie den mitgelieferten Akku aufladen oder verwenden, übernehmen Sie alle mit dem Li-Po / Li-Ion / Ni-Mh-Akku verbundenen Risiken.
Boot-Akku Installation open open open Unlock Unlock Unlock Lock Lock Lock 1. Drehen Sie die Klappe der Rumpfabdeckung im Uhrzeigersinn, um sie zu entriegeln. 2. Öffnen Sie die Rumpfabdeckung. 3. Befestigen Sie das mitgelieferte Schlaufenband oder Klettband auf die Batterie. 4.
Page 15
WARNING: DO NOT TURN OFF THE TRANSMITTER BEFORE UNCONNECTING BATTERY OF WARNING: DO NOT TURN OFF THE TRANSMITTER BEFORE UNCONNECTING BATTERY OF WARNUNG: SCHALTEN SIE DEN SENDER NICHT AUS, BEVOR SIE DIE BATTERIE DES EMPFÄNGERS GETRENNT HABEN. RECEIVER, OR THE RECEIVER MAY PICK UP STRAY SIGNALS AND RUN OUT OF CONTROL TO RECEIVER, OR THE RECEIVER MAY PICK UP STRAY SIGNALS AND RUN OUT OF CONTROL TO CAUSE ACCIDENT! CAUSE ACCIDENT!
Page 16
Wartungs-Check Ersetzen Sie die Welle immer, wenn sie beschädigt ist oder sichtbaren Verschleiß aufweist und Sachschäden auftreten können. Das Schmieren der Welle ist für die Lebensdauer des Antriebsstrangs von entscheidender Bedeutung. Das Schmiermittel wirkt auch als Wasserdichtung und verhindert, dass Wasser durch die Stopfbuchse in den Rumpf gelangt.
Page 17
Check-Liste Vor dem Fahren - Legen Sie voll aufgeladene Akkus in Ihr Boot und Ihren Sender ein. - Schließen Sie die Boots-Akku an die ESC an. - Stellen Sie sicher, dass das Boot an den Sender gebunden ist (andernfalls binden Sie das Boot mit den beiliegenden Bindungsanweisungen an den Sender.) - Stellen Sie sicher, dass sich alle Gestänge auf dem Boot frei bewegen.
Page 18
Power Adapter Balance Lader Akku Für Balance-Ladegerät & Netzteil-Set 1. Stecken Sie das mitgelieferte Balance-Ladegerät in das Netzteil, stecken Sie das Netzteil in eine kompatible Steckdose (abhängig von verschiedenen Ländern und Bereichen) und schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an der Seite des Ladegeräts an. Das Netzteil und das Ladegerät werden eingeschaltet, wenn die grüne LED-Anzeige leuchtet.
Problem-Behebung Problem Problem Problem Possible Cause Possible Cause Möglicher Grund Solution Solution Lösung Sicherstellen,dass Gas-Servoweg 100% o. Boot reagiert nicht auf Gas-Servoweg ist niedriger als 100% mehr Gas, aber auf andere Befehle Gas-Kanal falsch herum eingestellt Gas-Kanal umkehren Ungewöhnlicher Lärm/ Propeller, Welle oder Motor beschädigt Beschädigte Teile ersetzt Vibration Propeller hat keine Balance...
Page 20
Ruder reparieren oder Ruder- und Rudertrimmung für Geradeauslauf Ruder oder Ruder-Trim nicht zentriert einstellen, wenn die Steuerung auf Neutral Boot hat Drall in steht bestimmte Richtung Klappen etwas nach rechts oder links Trimmungsklappen des drehen, sodass das Boot bei neutraler Seitenleitwerks haben falschen Winkel Ruderposition geradeaus fährt Schaden an Ruder, Servo o.
Need help?
Do you have a question about the Vector SR48 and is the answer not in the manual?
Questions and answers