2011/65/EU. Do not use your appliance out of doors or on any wet surface CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy or for wet pick up. Do not pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes,...
Connect the hose handle to the upper tube end. [2] GETTING TO KNOW YOUR CLEANER Connect the tube lower end to the carpet and floor nozzle** or accessories if required. [3] Accessory Door USING YOUR CLEANER Main Cleaner C. Bag Door Extract power cord and plug it into the power supply.
Remember: Do not use hot water or detergents. In the unlikely event of the filters hairs removal. [X] becoming damaged, fit a Genuine Hoover replacement. Do not try and use the product Allergen Remover Mini Turbo Nozzle* – Use the mini turbo nozzle on stairs or for deep without a dust bag or filters fitted.
Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local dernières doivent recevoir des instructions sur l’utilisation Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number. de l’appareil en toute sécurité et comprendre les risques Hoover Service impliqués.
Raccordez le flexible à l’aspirateur en veillant à ce qu’il se fixe bien et se verrouille correctement. Pour détacher le tuyau : il suffit d’appuyer sur les deux loquets du CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy tuyau et de tirer. [1] *Sur certains modèles uniquement...
Connectez la poignée du tuyau à l’extrémité supérieure du tube. [2] ACCESSOIRES Connectez l’extrémité inférieure du tube à la brosse moquette et sol** ou aux accessoires, si nécessaire. [3] Pour obtenir la meilleure performance et efficacité il est conseillé d’utiliser les bonnes brosses pour les principales opérations de nettoyage.
Page 9
éliminez l’excédent d’eau et laissez sécher complètement avant de le remettre en place. Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles- ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pièces, Pour éliminer un blocage dans le système veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle.
Page 10
Dieses Gerät erfüllt die Europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und oder zur Aufnahme von feuchtem Schmutz. 2011/65/EU. Vermeiden Sie es, harte oder scharfe Gegenstände, Streichhölzer, heiße Asche, Zigarettenkippen oder Ähnliches CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy...
Schließen Sie das untere Ende des Rohrs an der umschaltbaren Bodendüse, oder wenn GERÄTEBESCHREIBUNG benutzt, am Zubehör an. [3] Zubehörfachabdeckung GEBRAUCH DES GERÄTES Gerätechassis C. Staubbehälterfachabdeckung D. Mechanische Staubbehälterfüllanzeige* Ziehen Sie das Netzkabel raus und schließen es an eine Steckdose an. Ziehen Sie das EIN-/AUS-Schalter Kabel keinesfalls weiter, als bis zur roten Markierung heraus.
Achtung: Verwenden Sie kein heißes Wasser und keine Reinigungsmittel. Sollte einer der Miniturbodüse* – Diese Miniturbodüse eignet sich speziell zur Reinigung von Treppen, Filter beschädigt sein, bitte nur gegen einen Hoover-Originalfilter austauschen. Versuchen Sie nicht das Gerät ohne eingesetzten Staubbeutel oder Filter in Betrieb zu nehmen.
Hoover Ersatzteile und Verbrauchsmaterial immediatamente l’utilizzo dell’apparecchio. Per evitare Verwenden Sie stets Originalersatzteile von Hoover. Diese sind über den Hoover- pericoli, il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da Kundendienst erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte stets die komplette 16stellige Artikelnummer (Typenplakette auf der Rückseite des Gerätes) Ihres...
Per disinserire il tubo, è sufficiente premere le due 2011/65/EU. levette all’estremità del tubo flessibile e tirare. [1] Collegare l’impugnatura all’estremità superiore del tubo. [2] CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy *Solo su alcuni modelli ** Può variare secondo il modello...
Collegare l’estremità inferiore del tubo alla spazzola** per tappeti e pavimenti o, se La spazzola di tipo HF è adatta solo per la pulizia dei pavimenti duri. necessario, agli accessori. [3] La spazzola di tipo CA è adatta solo per la pulizia dei tappeti. Le altre spazzole sono accessorie per operazioni di pulizia speciale e sono raccomandate UTILIZZO DELL’APPARECCHIO solo per usi occasionali.
Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover, che è possibile acquistare dal distributore 1. Controllare se il sacco raccoglipolvere è pieno. Vedere la sezione “Sostituzione del locale Hoover o direttamente sul sito internet Hoover. Quando si ordinano delle parti di sacco raccoglitore”.
Need help?
Do you have a question about the TX61PET and is the answer not in the manual?
Questions and answers