Goclever HASCALE Quick Start Manual

Goclever HASCALE Quick Start Manual

Analytical scale
Table of Contents
  • Schemat Urządzenia
  • Środki OstrożnośCI
  • Bezpečnostní Opatření
  • Biztonsági Útmutatások
  • Atsar Gumo Priemonės
  • Descrição Do Aparelho
  • Меры Предосторожности
  • Измерение Веса
  • Bezpečnostné Opatrenia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HASCALE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Goclever HASCALE

  • Page 2 Quick Start Guide English | GB Polish | PL Czech | CZ Bulgarian | BG German | DE Grece |GR Hungary |HU Italian | IT Lithuanian | LT Portuguese | PT Russian | RO Slovak | SK...
  • Page 3 SCHEME...
  • Page 4 TABLE 1 √ 12-20 < 18% < 15% 18-28% 15-21% 28-33% 21-26% > 33% > 26% 21-42 < 20% < 17% 20-30% 17-23% 30-35% 23-28% > 35% > 28% 43-65 < 21% < 18% 21-31% 18-24% 31-36% 24-29% > 36% >...
  • Page 5 TABLE 4 BONE (kg) TABLE 3 WEIGHT MUSCLE < 45 > 1.8 √ 46-60 > 2.2 > 60 > 2.5 ≤ 34 ≤ 40 >34 >40 < 60 > 2.5 60-75 > 2.9 > 75 > 3.2...
  • Page 6: Safety Precautions

    SCHEME 1 – LCD screen 2 – SET/ON/OFF 3 – DOWN 4 – UP 5 – electrodes SAFETY PRECAUTIONS 1. Beware of letting water and other liquids inside the device. 2. Do not step on the scale with wet feet –...
  • Page 7 4. Select with arrows (3) and (4) weight unit and confirm with button (2). 5. Set accordingly sex, age and height in order. 6. When the display shows value 0.0, stand on the scale barefoot, ensure that your feet are placed on the silver electrodes (5). 7.
  • Page 8 In the Tables there are presented results in correlation with standards for sex and age. Legend: AGE – age WEIGHT - weight FAT – percentage of fat mass in body deficiency √ optimal results excess extreme excess HYDRATION – percentage of water mass in body ---- extreme dehydration strong dehydration...
  • Page 9 BONE – percentage of one mass in body (sex) (optimal value) (age) >1.8 (age) >2.2 (age) >2.5 Correct dosposal of this product
 (Waste Electrical & Electronic Equipment)
 (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking indicates that at the end of its working life this product should not be disposed of with other household waste in the EU.
  • Page 10: Schemat Urządzenia

    SCHEMAT URZĄDZENIA 1 – panel LCD 2 – SET/włącz/wyłącz 3 – w dół 4 – w górę 5 – elektrody 6 – miejsce na baterię ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Chronić przed dostaniem się wody i innych płynów do środka urządzenia 2. Nie należy wchodzić na wagę mokrymi stopami –...
  • Page 11 4. Wybierz za pomocą strzałek (3) i (4) jednostkę wagi i zatwierdź przyciskiem (2). 5. W podobny sposób ustaw kolejno płeć, wiek i wzrost. 6. Gdy na wyświetlaczu pojawi się wartość 0.0, stań na wadze bosymi stopami tak, by znajdowały się one na elektrodach srebrnego koloru (5). 7.
  • Page 12 W Tabelach przedstawione zostały wyniki pomiarów w zestawieniu z normami w odniesieniu do płci i wieku. Legenda: AGE – wiek WEIGHT - waga FAT – procent masy tłuszczu w organizmie (Tabela 1) niedobór √ optymalny wynik nadmiar skrajny nadmiar HYDRATION – procent masy wody w organizmie (Tabela 2) ---- ekstremalne odwodnienie...
  • Page 13 5. Postanowieniami niniejszej gwarancji dalej idce roszczenia odszkodowawcze są wyłączone, chyba że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa. Niniejszy tekst jest jedynie skróconym opisem warunków gwarancji. Pełne warunki gwarancji oraz informacje znajdują się na stronie goclever.com.
  • Page 14: Bezpečnostní Opatření

    OBRÁZEK VÁHY 1 – LCD panel 2 – SET/zap/vyp 3 – dolů 4 – nahoru 5 – elektrody 6 – schránka na baterie BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Zabraňte proniknutí vody a jiných tekutin do vnitřku váhy. 2. Na váhu nevstupujte s mokrými chodidly –...
  • Page 15 4. Pomocí šipek (3) a (4) vyberte váhovou jednotku a potvrďte tlačítkem (2). 5. Stejným způsobem nastavte postupně pohlaví, věk a výšku.
 6. Když se na displeji zobrazí hodnota 0.0, postavte se na váhu bosými chodidly tak, aby se nacházela na elektrodách stříbrné barvy (5). 7.
  • Page 16 V tabulkách jsou představeny výsledky vážení společně s normami ve vztahu k pohlaví a věku. Legenda: AGE – věk WEIGHT – hmotnost FAT – procento obsahu tuku v organismu (Tabulka 1) deficit √ optimální výsledek přebytek krajní přebytek HYDRATION – procento obsahu vody v organismu (Tabulka 2) ---- extrémní...
  • Page 17 BONE – procento obsahu kostí v organismu (Tabulka 4) (pohlaví) (správné hodnoty) (věk) >1.8 (věk) >2.2 (věk) >2.5 Správná likvidace tohoto výrobku (použitá elektrická a elektronická zařízení – likvidace elektrického a elektronického odpadu. (Týká se Evropské unie a jiných evropských států, které...
  • Page 18 СХЕМА НА УСТРОЙСТВОТО 1 – панел LCD 2 – SET/включи/изключи 3 – надолу 4 – нагоре 5 – електроди 6 – място за батерия СРЕДСТВА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. Да се пази от проникването на вода и други течности във вътрешността на устройството 2.
  • Page 19 4. Изберете с помощта на стрелките (3) и (4) единицата за тегло и потвърдете чрез бутона (2). 5. По подобен начин настройвате поредно пола, възрастта и ръста. 6. Когато на дисплея се появи стойността 0.0, станете върху кантара с боси стъпала така, че...
  • Page 20 В Таблиците са представени резултатите от измерванията в сравнение с нормите отнесени към пола и възрастта. Легенда: AGE – възраст WEIGHT - тежест FAT – процент на масата на мазнините в организма (Таблица 1) недостатък √ оптимален резултат излишък огромен излишък HYDRATION –...
  • Page 21 BONE – процент на масата на костите в организма (Таблица 4) (пол) (правилни стойности) (възраст) >1.8 (възраст) >2.2 (възраст) >2.5 Правилно утилизиране на този продукт (използвано електрическо и електронно оборудване – утилизиране на електрическите и електронни отпадъци. (Касае се за Европейския Съюз, както...
  • Page 22 SCHEMA DES GERÄTS 1 – LCD-Display 2 – SET/EIN/AUS 3 – nach unten 4 – nach oben 5 – Elektroden 6 – Batteriefach VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Vor dem Eindringen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten in das Gerät schützen 2. Nicht mit nassen Füßen auf die Waage steige - Sturzgefahr 3.
  • Page 23 4. Wählen Sie mit den Pfeil-Tasten (3) und (4) die Maßeinheit für Gewicht und bestätigen Sie die Wahl mit der Taste (2). 5. Auf ähnlicher Weise stellen Sie nacheinander das Geschlecht, das Alter und die Körpergröße ein. 6. Wenn auf dem Display der Wert von 0,0 angezeigt wird, steigen Sie mit den nackten Füßen auf die Waage so auf, dass sich die Füße auf den silbernen Elektroden (5) befinden.
  • Page 24 In the Tables there are presented results in correlation with standards for sex and age. Legend: AGE – age WEIGHT - weight – Körperfettmasse in Prozenten (Tabelle 1) zu wenig √ optimales Ergebnis zu viel extrem zu viel – HYDRATION Prozentsatz des Gewichts des Wassers im Körper (Tabelle 2) ---- extreme Dehydratation (Austrocknung)
  • Page 25 BONE – Knochenmasse im Körper in Prozenten (Tabelle 4) (Geschlecht) (normale Werte) (Alter) >1.8 (Alter) >2.2 (Alter) >2.5 Korrekte Entsorgung dieses Produkts (gebrauchte elektrische und elektronische Geräte - Entsorgung von elektrischen und elektronischen Abfällen.) (Dies gilt für die Europäische Union und andere europäische Länder mit eigenen Abfallentsorgungssystemen) Dieses Zeichen bedeutet,dass das Gerät in der EU nicht mit anderen Abfällen entsorgt werden darf.
  • Page 26 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1 – οθόνη LCD 2 – SET/ενεργοπ./απενεργοπ. 3 – κάτω 4 – πάνω 5 – ηλεκτρόδια 6 – θήκη παταριών ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ 1. Να αποφεύγετε την είσοδο νερού ή άλλων υγρών στο εσωτερικό τη συσκευή 2. Μην πατάτε πάνω στη ζυγαριά ε πόδια βρεγ ένα –...
  • Page 27 4. Επιλέξτε ε τα βελάκια (3) και (4) την ονάδα έτρηση βάρου και επιβεβαιώστε ε το πλήκτρο (2). 5. Με τον ίδιο ακριβώ τρόπο ρυθ ίστε ε την σειρά το φύλο, την ηλικία και το ύψο . 6. Όταν ε φανιστεί στην οθόνη η τι ή 0.0, ανεβείτε...
  • Page 28 Στου Πίνακε παρουσιάζονται αποτελέσ ατα ετρήσεων ω τι έ αναφορά ανάλογα ε το φύλο και την ηλικία. Υπό νη α: AGE – ηλικία WEIGHT - βάρο FAT – ποσοστό σω ατικού λίπου στον οργανισ ό (Πίνακα 1) χαμηλό √ φυσιολογικό υψηλό...
  • Page 29 BONE – ποσοστό οστικής μάζας στον οργανισμό (Πίνακας 4) (φύλο) (φυσιολογικές τιμές) (ηλικία) >1.8 (ηλικία) >2.2 (ηλικία) >2.5 Σωστή ανακύκλωση του προϊόντο (άχρηστο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισ ό - ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών αποβλήτων.) (Αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση καθώ και άλλε Ευρωπαϊκέ χώρε...
  • Page 30: Biztonsági Útmutatások

    AZ ESZKÖZ SÉMÁJA 1 – LCD kijelző 2 – SET/be-/kikapcsoló 3 – le 4 – fel 5 – elektródák 6 – az elemtartó rekesz BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK 1. Óvja az eszközt, hogy víz és más folyadékok ne kerüljenek bele 2. Ne lépjen a mérlegre vizes lábbal –...
  • Page 31 4. A nyilak segítségével (3) és (4) válassza ki a mérleg mértékegységét és a gombbal (2) fogadja el. 5. Hasonló módon rögzítse a nemet, kort és a magasságot. 6. Amikor a kijelzőn megjelenik 0.0 érték, mezítlábbal álljon fel a mérlegre úgy, hogy az ezüstszínű...
  • Page 32 A Táblázatban bemutatjuk a mérési eredményeket a normákkal összehasonlítva a nemre és korra vonatkozólag. Leírás: AGE –kor WEIGHT - súly FAT – a zsírtömeg százalékban a szervezetben (1. sz. Táblázat)
 hiány √ optimális eredmény többlet extrém többlet HYDRATION – százalékosan a testvíz a szervezetben (2. sz. Táblázat) ---- extrém kiszáradás erős kiszáradás...
  • Page 33 BONE – százalékos csonttömeg a szervezetben (4. sz. Táblázat) (nem) (helyes érték) (kor) >1.8 (kor) >2.2 (kor) >2.5 Hulladékkezelés - A „kuka” piktogram jelentése (az elektromos készülékek kezelése, megsemmisítése) (EU valamint más Európai országokra vonatkozik, amelyek külön hulladékkezelési rendszerrel rendelkeznek)Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók!Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket,...
  • Page 34 SCHEMA DEL DISPOSITIVO 
 1 – pannello LCD
 2 – SET/on/off 
 3 – giù
 4 – su 
 5 – elettrodi
 6 – vano batteria AVVERTENZE 1. Proteggere dall’acqua e da altri liquidi 2. Non salire sulla bilancia a piedi bagnati –...
  • Page 35 4. Con le frecce (3) e (4) scegliere l’unità di misura e confermare con il pulsante (2). 5. Nello stesso modo impostare: sesso, età e altezza. 6. Quando sul display sarà visualizzato il valore 0.0, salire sulla bilancia a piedi nudi in modo tale da posizionarli sugli elettrodi di colore argento (5).
  • Page 36 Nelle tabelle sono stati riportati i risultati delle misurazioni a confronto con le norme riferite al sesso e all’età. Legenda: AGE – età WEIGHT - peso FAT – процент на масата на мазнините в организма (Таблица 1) carenza √ risultato ottimale eccesso eccesso estremo HYDRATION –...
  • Page 37 BONE – percentuale della massa ossea nell’organismo (TABELLA 4) (sesso) (valori corretti) (età) >1.8 (età) >2.2 (età) >2.5 Smaltimento corretto del prodotto (rifiuti di apparecchiatura elettrica ed elettronica – smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici. Concerne l’Unione Europea e altri Paesi europei con sistemi separati di smaltimento).
  • Page 38: Atsar Gumo Priemonės

    ĮRENGINIO SCHEMA: 1 – LCD ekranas, 2 – nustatymai / įjungti / išjungti, 3 – žemyn, 4 – aukštyn, 5 – elektrodai, 6 – vieta baterijai ATSAR GUMO PRIEMONĖS: 1. Saugoti nuo vandens ir kitų skysčių patekimo į įrenginio vidų. 2.
  • Page 39 4. Rodyklėmis (3) ir (4) pasirinkite svorio matavimo vienetą ir patvirtinkite mygtuku (2). 5. Tokiu pačiu būdu paeiliui pasirinkite savo lytį, amžių ir ūgį. 6. Ekrane pasirodžius rodmeniui 0,0, atsistokite ant svarstyklių basomis kojomis taip, kad jos būtų pastatytos ant sidabro spalvos elektrodų (5). 7.
  • Page 40 Lentelėse pateikti matavimų rezultatai pagal taikomus standartus, atsižvelgiant į lytį ir amžių. Žymėjimai: AGE – amžius WEIGHT – svoris – kūno riebalų masės procentinė vertė trūkumas √ optimalus rezultatas perviršis didelis perviršis HYDRATION – kūno skysčių masės procentinė vertė (2 lentelė) ---- labai didelė...
  • Page 41 BONE – kūno kaulų masės procentinė vertė (4 lentelė) (lytis) (tinkamos vertės) (amžius) >1.8 (amžius) >2.2 (amžius) >2.5 Tinkamas šio produkto pašalinimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos – elektros ir elektroninės įrangos atliekų šalinimas). Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, turinčiose atskiras atliekų...
  • Page 42: Descrição Do Aparelho

    DESCRIÇÃO DO APARELHO 1 - painel LCD 2 - SET/ligar/desligar 3 - para baixo 4 - para cima 5 - elétrodos 6 - compartimento para pilha MEDIDAS DE PRECAUÇÃO 1. Proteger o interior do aparelho contra a infiltração com água e outros líquidos. 2.
  • Page 43 4. Mediante setas (3) e (4) selecione a unidade de peso e aceite com o botão (2). 5. Da mesma forma, selecione sexo, idade e altura, seguidamente. 6. Quando no mostrador aparecer o valor de 0.0, ponha-se na balança com os pés descalços de forma a tocarem nos elétrodos prateados (5).
  • Page 44 Nas tabelas encontram-se os resultados de medições e as normas para um dado sexo e idade. Legenda: AGE - idade WEIGHT - peso FAT – percentagem de gordura no organismo (Tabela 1) deficiência √ ótimo resultado excesso excesso extremo HYDRATION – percentagem da massa de água no organismo (Tabela 2) ---- extrema desidratação forte desidratação...
  • Page 45 BONE – percentagem da massa óssea no organismo (Tabela 4) (sexo) (valores corretos) (idade) >1.8 (idade) >2.2 (idade) >2.5 Tratamento adequado dos resíduos deste produto (aparelhos elétricos e eletrónicos usados - tratamento de resíduos elétricos e eletrónicos. (Refere-se à União Europeia e a outros países europeus com sistemas próprios de tratamento de resíduos)Este símbolo significa que no final da vida útil, o aparelho não deve ser tratado como lixo doméstico...
  • Page 46: Меры Предосторожности

    СХЕМА УСТРОЙСТВА 1 – LCD панель 2 – SET/включить/выключить 3 – вниз 4 – вверх 5 – электроды 6 – место для батареи МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1. Хранить от попадания воды и других жидкостей внутрь устройства 2. Не вставайте на весы мокрыми ногами - можно...
  • Page 47 4. С помощью стрелок (3) и (4) выберите единицу веса и подтвердите нажав кнопку (2). 5. Аналогичным образом последовательно установите пол, возраст и рост. 6. При появлении на дисплее 0.0, встаньте на весы босыми ногами, так, чтобы ступни находились на электродах серебристого цвета (5). 7.
  • Page 48 В таблицах представлены показатели измерений в соответствии с нормами зависимо от пола и возраста пользователя. Описание: AGE – возраст WEIGHT - вес FAT – процент массы жира в организме (Таблица 1) недостатък √ оптимален резултат излишък огромен излишък HYDRATION – процент...
  • Page 49 BONE – процент на масата на костите в организма (Таблица 4) (пол) (правилни стойности) (възраст) >1.8 (възраст) >2.2 (възраст) >2.5 Правильная утилизация продукта (использованное электрическое и электронное оборудование - утилизация электрических и электронных отходов.Применяется в странах Европейского Союза и других европейских странах...
  • Page 50: Bezpečnostné Opatrenia

    SCHÉMA ZARIADENIA 1 – LCD displej 2 – SET/zapnúť/vypnúť 3 – dole 4 – hore 5 – elektródy 6 – miesto na batérie BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 1. Zariadenie chráňte, aby sa do jeho vnútra nedostala voda alebo iné kvapaliny 2. Na váhu nevstávajte, ak máte mokré chodidlá –...
  • Page 51 4. Šípkami (3) a (4) vyberte mernú jednotku hmotnosti a potvrďte stlačením tlačidla (2). 5. Podobne nastavte zaradom pohlavie, vek a výšku. 6. Keď sa na displeji zobrazí hodnota 0.0, postavte sa na váhu bosými chodidlami tak, aby sa nachádzali na strieborných elektródach (5). 7.
  • Page 52 V nižšie uvedených tabuľkách sú uvedené normy jednotlivých hodnôt podľa pohlavia a veku. Legenda: AGE – vek WEIGHT – hmotnosť FAT – percentuálny podiel tuku v organizme (tabuľka 1) nedostatok √ optimálny výsledok nadváha obezita HYDRATION – percentuálny podiel vody v organizme (tabuľka 2) ---- extrémna dehydratácia silná...
  • Page 53 percentuálny podiel kostí v organizme (tabuľka 4) BONE – (pohlavie) (optimálne hodnoty) (vek) >1.8 (vek) >2.2 (vek) >2.5 Správna likvidácia tohto výrobku (použité elektrické a elektronické zariadenia – likvidácia elektrického a elektronického odpadu). (Týka sa štátov Európskej únie a iných európskych štátov, ktoré majú osobitné systémy likvidácie odpadov.) Tento znak označuje výrobky, ktoré...

This manual is also suitable for:

5906736072159

Table of Contents