Amana AGR4433XD Use And Care Manual
Amana AGR4433XD Use And Care Manual

Amana AGR4433XD Use And Care Manual

Standard cleaning gas range
Hide thumbs Also See for AGR4433XD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

W10296196A
STANDARD
CLEANING GAS
RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-843-0304
or visit our website at...
www.amana.com
ESTUFA A GAS DE
LIMPIEZA ESTÁNDAR
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento,
piezas, accesorios o servicio técnico
llame al: 1-800-843-0304
o visite nuestro sitio de internet en:
www.amana.com
Table of Contents/Índice ...................................... 2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana AGR4433XD

  • Page 1 RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-843-0304 or visit our website at... www.amana.com ESTUFA A GAS DE LIMPIEZA ESTÁNDAR Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...2 The Anti-Tip Bracket ...4 PARTS AND FEATURES...5 COOKTOP USE ...6 Cooktop/Oven Temperature Controls ...6 Surface Burners ...6 Home Canning ...7 Cookware ...7 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...8 Display...8 Oven Indicator Lights ...8 Start ...8 Cancel/Off ...8 Clock ...8 Tones...8 Fahrenheit and Celsius...8...
  • Page 3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Control Panel A.
  • Page 6: Cooktop Use

    Cooktop/Oven Temperature Controls WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE.
  • Page 7: Home Canning

    To Clean: IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Remove the surface burner grates. 2. Remove burner cap from the burner base and clean according to “General Cleaning”...
  • Page 8: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL Display When power is first supplied to the appliance, a flashing time will appear on the display. Press CANCEL/OFF to clear flashing time from the display. If flashing time appears, a power failure has occurred. Press CANCEL/OFF and reset the Clock if needed. When the oven is not in use, the display shows the time of day.
  • Page 9: Control Lock

    4. Press TIMER pad twice anytime to cancel the timer and reminder tones. If the CANCEL/OFF pad is pressed the oven will turn off and the cook function will be disabled. To display the time of day for 5 seconds when the timer is counting down, press CLOCK pad.
  • Page 10: Bakeware

    Bakeware The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Light colored Use temperature and time aluminum recommended in recipe. Light golden crusts Even browning Dark aluminum and May need to reduce baking...
  • Page 11: Broiling And Custom Broiling

    BROILER The broiler is located below the oven door. The broiler pan and grid roll out for easy access. Always broil with the broiler drawer and oven door closed. To avoid damage to the broiler, do not step on or apply weight to the broiler door while it is open.
  • Page 12: Range Care

    Removing the Oven Bottom The oven bottom can be removed for standard cleaning of the oven. Before cleaning, make sure the oven is completely cool. To Remove: 1. Remove the oven racks. 2. Place fingers in the slots in the bottom panel. A.
  • Page 13: Oven Light

    OVEN DOOR EXTERIOR Cleaning Method: Glass cleaner and a soft cloth or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31682 (not included): See “Assistance or Service” section to order. OVEN CAVITY Food spills should be cleaned when oven cools.
  • Page 14: Troubleshooting

    Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 15: Assistance Or Service

    Factory specified replacement parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new Amana appliance. To locate factory specified replacement parts in your area, call us or your nearest designated service center.
  • Page 16: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Amana. In the U.S.A., call 1-800-843-0304. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 17: Seguridad De La Estufa

    SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 18: El Soporte Antivuelco

    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia química identificada por el estado de California como causante de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia química identificada por el estado de California como causante de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
  • Page 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o daños al usar la estufa de gas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VOLTEO DE LA ESTUFA DE GAS, ÉSTA DEBE ASEGURARSE EN EL PISO MEDIANTE LA INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS DE ANTI-VUELCO.
  • Page 20: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y caracteristicas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Panel de control de la superficie de cocción A.
  • Page 21: Uso De La Superficie De Cocción

    USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Controles de temperatura de la superficie de cocción y del horno ADVERTENCIA Peligro de Incendio No permita que la llama del quemador se extienda más allá que la orilla de la cacerola. Apague todos los controles cuando no esté cocinando. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio.
  • Page 22: Enlatado Casero

    Para limpiar: IMPORTANTE: Antes de limpiar, cerciórese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción estén fríos. No use productos comerciales para limpiar hornos, blanqueadores o disolventes de óxido. 1. Quite las parrillas del quemador exterior. 2.
  • Page 23: Control Electrónico Del Horno

    A. Luz del horno B. Reloj C. Pantalla D. Start (Inicio [bloqueo de Pantalla Cuando se suministre energía al electrodoméstico por primera vez, aparecerá en la pantalla la hora destellando. Presione CANCEL/OFF (Cancelar/Apagar) para despejar la hora que destella en la pantalla. Si aparece la hora destellando, ha ocurrido un corte de corriente.
  • Page 24: Fahrenheit Y Centígrados

    Fahrenheit y centígrados La temperatura está prefijada en Fahrenheit, pero puede cambiarse a centígrados. Para cambiar: Presione y sostenga BROIL (Asar a la parrilla) por 5 segundos. Se escuchará un tono y aparecerá “C” en la pantalla. Repita el procedimiento para volver a Fahrenheit. Para salir del modo, presione CANCEL/OFF (Cancelar/Apagado).
  • Page 25: Utensilios Para Hornear

    No mueva las parrillas con los utensilios para hornear sobre ellas. Cerciórese de que las parrillas estén niveladas. Para un mejor resultado, hornee sobre una parrilla. Coloque la parrilla de tal manera que la parte más alta del alimento quede en el centro del horno.
  • Page 26: Cómo Asar A La Parrilla Y Al Gusto

    Precalentamiento Luego de presionar START, el horno comenzará un ciclo de precalentamiento a tiempo prefijado. Se encenderá la luz indicadora de Bake (Hornear). El control electrónico del horno seleccionará automáticamente el ciclo de precalentamiento basándose en la temperatura del horno seleccionada. El tiempo del ciclo no variará...
  • Page 27: Cuidado De La Estufa

    CUADRO PARA ASAR Para obtener mejores resultados, coloque la comida a 3" (7 cm) o más del elemento asador. Los tiempos son solamente una guía y pueden necesitar ajustarse para los alimentos y gustos individuales. ALIMENTO Trozos de pollo, con hueso, pechugas deshuesadas Filetes de pescado de ½...
  • Page 28: Luz Del Horno

    TAPAS Y PARRILLAS CON REVESTIMIENTO DE PORCELANA Los derrames que contienen ácidos, tales como vinagre y tomate, deben ser limpiados tan pronto como se enfríen la superficie de cocción, las parrillas y las tapas. Es posible que estos derrames dañen el acabado. Para evitar las desportilladuras, no golpee las parrillas y las tapas una contra la otra o contra superficies tales como utensilios de cocina de hierro fundido.
  • Page 29: Solución De Problemas

    Para volver a colocarla: 1. Sujete ambos lados de la puerta con sus dedos en el frente de la puerta y sus pulgares en la superficie interior. 2. Sostenga la puerta del horno de modo que el borde superior de cada ranura de la puerta esté en posición horizontal. Introduzca la bisagra de la puerta en las ranuras de la bisagra.
  • Page 30 Estos sonidos son ruidos normales del funcionamiento, que se pueden escuchar cada vez que se encienden los quemadores para hornear o asar, durante el ciclo. Puede escucharse un estallido cuando se abre la válvula de gas o cuando está alternándose el encendido y hará un solo sonido de estallido cuando se abre de un golpe del solenoide.
  • Page 31: Ayuda O Servicio Técnico

    Amana de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Amana”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
  • Page 32 5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Amana en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.

Table of Contents