Download Print this page

Schulte Garant D80310 Manual page 7

Advertisement

Bitte Prüfnummer von rückseitigem Kontrollbeleg hier angeben:
D
Sehr geehrte Damen und Herren, hiermit bestelle ich die in der Zeichnung gekennzeichneten Ersatzteile:
804-2
Nr.
Bezeichnung
Für eine sofortige Erledigung bedanke ich mich und verbleibe
mit freundlichen Grüßen
Gekauft bei:
Please specify inspection number from control receipt on the back here:
GB
Dear Sir/Madam, I hereby order the spare parts identified in the drawing:
804-2
No.
Designation
I would like to thank you for processing this immediately.
Yours sincerely
Purchased at:
Veuillez indiquer ici le numéro d'essai du justificatif de contrôle au verso:
F
Madame, monsieur, je vous commande par la présente les pièces repérées sur le dessin:
804-2
Désignation
Je vous remercie pour une régularisation immédiate et vous
prions d'agréer l'expression de mes sentiments les meilleurs.
Acheté chez:
Gelieve het controlenummer op het controle-attest op de ommezijde hier te vermelden:
NL
Geachte dames en heren, hierbij bestel ik de in de tekening aangeduide reserveonderdelen:
804-2
Nr.
Benaming
Voor een omgaande afwikkeling dank ik u en verblijf met
vriendelijke groet
Gekocht bij:
Farbe
Maße
Stück
Color
Dimensions
Nombre
Couleur
Cotes
Kleur
Afmeting
_____________________________________________________________________________ _
Preis
Name
Straße
PLZ
Telefon
Datum
____________________________________________________________________ _
Amount
Surname
Street
Postal Code
Phone
Date
____________________________________________________________________ _
pièces
Nom
Rue
Code postal
Téléphone
Date
Stuks
Naam
Straat
Postcode
Telefoon
Datum
Vorname
Nr.
Ort
Unterschrift
First Name
No.
Town
Signature
Prénom
Localité
Signature
________________________________________________ _
Voornaam
Nummer
Plaats
Handtekening
7

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Garant d80312Garant d80313Garant d80314Garant d80399