Download Print this page

Advertisement

Quick Links

1023-4
Drehtür mit verkürzter Seitenwand
0 / 2 11
(bitte zusammen mit dem Kaufbeleg unbedingt aufbewahren und abheften)
Verehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie unser Produkt erworben haben. Damit Sie lange Zeit Freude daran haben, bitten wir Sie, die nach-
stehenden Hinweise und Tipps zu beachten.
Kontrolle des Produktes:
Prüfen Sie Ihre Duschabtrennung vor dem Einbau auf evtl. eingetretene Transport- oder sonstige Beschädigungen. Nach
erfolgtem Einbau es Produktes kann keine Garantie für defektes Glas oder sonstige Schäden übernommen werden.
Wichtig: Das verwendete Einscheiben-Sicherheitsglas weist aufgrund seines Herstellungsverfahrens charakteristische
Merkmale auf (EN 12150). Es können sogenannte Haarkratzer auf der Scheibenoberfläche bis zu einer addierten
Gesamtlänge von 150 mm sowie Blasen im Glas bis zu einem Durchmesser von 0,75 mm auftreten. In beiden Fällen
besteht kein Grund zur Reklamation. Sollten Sie dennoch Grund zur Beanstandung sehen, so gilt ein Betrachtungsabstand
von 1,5 m bei normalen Beleuchtungsverhältnissen. Der Gesamteindruck ist entscheidend.
Ebenso berücksichtigen Sie bitte, dass wir bei der Fertigung der Duschabtrennung verschiedene, hochwertige Materialien
einsetzen, was in Ausnahmefällen zu leichten Farbdifferenzen führen kann. Diese berechtigen jedoch nicht zu einer
Reklamation.
Montage/ Versiegelung/ Dichtigkeit:
Um eine einwandfreie Funktion des Produktes zu garantieren ist es unbedingt erforderlich, die Montage entsprechend
der Anleitung durchzuführen. Lesen Sie bitte vor Beginn der Montage diese Anleitung aufmerksam durch. Legen Sie
den Arbeitsbereich mit Decken aus, um eventuelle Schäden der Duschtasse bzw. der Fliesen zu vermeiden. Wichtig für
die Dichtigkeit des Produktes: Bitte beachten Sie, waagerechte Fugen grundsätzlich nur von außen versiegeln.
TIPP: Duschkabinen werden waagerecht nur von außen versiegelt, damit das Wasser ungehindert aus den Profilen in
den Duschbereich zurück fließen kann.
Die senkrechten Fugen bitte außen von oben nach unten durchgängig versiegeln. Bei eventuell auftretenden Undichtigkeiten
bitte zunächst genau die Dichtungsanweisung beachten.
Eine absolute Dichtigkeit ist bei rahmenlosen Duschkabinen konstruktionsbedingt nicht erreichbar.
Garantieumfang:
Die Garantie deckt Fabrikations- und Materialfehler. Davon ausgenommen sind: Transportschäden, Bestellfehler, Schäden
durch Montage, Bedienungs- und Pflegefehler, Schäden durch die Verwendung von Kosmetika, färbenden Flüssigkeiten
und Lebensmitteln, Farbabweichungen, herstellungsbedingte Oberflächenbeeinträchtigungen, Verschleißteile (Rollen,
Gleiter, Scharniere, Dicht- und Magnetteile, etc.) Der Hersteller behält sich Reparatur oder Ersatzlieferung vor.
Reinigung/ Pflege:
Wir empfehlen Ihnen, Ihr Badezimmer nach dem Duschen zu lüften und die Duschkabinen regelmäßig zu reinigen. Zur
Reinigung empfehlen wir flüssige Spül- oder Reinigungsmittel sowie Wasser. Bitte keine Scheuerpulver oder Lösungs-
mittel verwenden. Benutzen Sie bei der Reinigung ein weiches Tuch oder einen Schwamm.
Zu Beschädigungen an Profilen, Scharnieren, Griffen und Glasbeschichtungen führen Reinigungsmittel mit einem PH-Wert
unter 3 oder über 10. Diese dürfen zur Reinigung nicht verwendet werden. Oberflächen- und Materialschäden aufgrund
un
sachgemäßer Behan lung oder Reinigung unterliegen nicht unserer Gewährleistung und Garantie.
Silikondichtstoffe bzw. Silikondichtschnüre gehen mit Reinigungsmitteln, der Luft und Wasser eine Verbindung ein, durch die
ein Auftreten von Schimmel oftmals nicht vermieden werden kann. Laut chemischer Industrie sind Silikondichtstoffe bzw.
Silikondichtschnüre nicht gegen Schimmelbildung resistent.
Wichtig: Schimmel berechtigt nicht zum Umtausch des Produktes bzw. Minderung des Kaufpreises, da es sich um eine
pflegebedingte Ursache handelt. Die beweglichen Teile (Scharniere, Rollen, Elemente) im Bedarfsfall mit Vaseline behandeln
bzw. nachjustieren.
Glasversiegelung:
Glasprodukte, die mit einer speziellen werkseitigen Glasversiegelung behandelt wurden, benötigen eine besondere Pflege.
1. Regelmäßige Reinigung nach jedem Duschen – abziehen mit Wischer.
2. Spülung mit Wasser oder nicht säurehaltigen Reinigungsmitteln.
3. Wir empfehlen unsere Glaspflegeprodukte.
TIPP: Sie erkennen die Glasversiegelung indem Sie den Wassertest machen. Die Innen- und Außenseite der Dusche mit
Wasser benetzen und das Abtropfverhalten beobachten (Lotuseffekt).
Ersatzteile:
Eventuell beim Transport beschädigte Produktteile oder Verschleißteile können über unsere Duschservice-Abteilung bestellt
werden. Wichtig: Bitte bestellen Sie den Auftrag schriftlich mittels der beigefügten Ersatzteilbestellung sowie der
Prüfnummer des Kontrollbelegs und dem Kaufbeleg.
Anschrift: Duschservice · Zum Hohlen Morgen 22 · 59939 Olsberg · Germany
Telefax:
E-mail:
Die bestellten Teile werden Ihnen direkt zugesandt und die Verschleißteile (im Rahmen der 10-jährigen Nachkaufgarantie)
per Nachnahme berechnet. Mit Ihrer Unterschrift/ Bestellung bestätigen Sie Ihr Einverständnis. Bitte beachten Sie, dass die
Kosten für die Teile einen gesamten Abwicklungsprozess sowie zum Teil sperrige Verpackung und die Umsatzsteuer enthalten.
Für Ihr Vertrauen bedanken wir uns sehr herzlich und hoffen, das Sie mit unserem Produkt zufrieden sind. Sollten
Sie Verbesserungsvorschläge oder Anregungen haben, schreiben Sie uns bitte.
Ihr Duschservice-Team
P. S. Mit dem Erwerb dieses Produktes unterstützen Sie den Standort Deutschland. Bitte empfehlen Sie uns weiter.
600075/600080/600090/600100/600120/631075/631080/631090
Garantie-Pass
d
d
0 29 62 / 9 72 42 60
ersatzteile@duschservice.de
D700304/D700306/D700308/D701702/D701704
Made in Germany

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MasterClass D700304 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Schulte MasterClass D700304

  • Page 1 D700304/D700306/D700308/D701702/D701704 1023-4 Drehtür mit verkürzter Seitenwand 0 / 2 11 600075/600080/600090/600100/600120/631075/631080/631090 Garantie-Pass (bitte zusammen mit dem Kaufbeleg unbedingt aufbewahren und abheften) Verehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie unser Produkt erworben haben. Damit Sie lange Zeit Freude daran haben, bitten wir Sie, die nach- stehenden Hinweise und Tipps zu beachten.
  • Page 2 1023-4 Pivot door with shortened side panel 7003 / 7017 600 / 631 Warranty Pass (please retain and file together with the purchase receipt) Dear Customer, Thank you for purchasing this product. We would like to ask you to observe the following notes and tips so you can enjoy this product for a long time.
  • Page 3 1023-4 Porte pivotante et paroi fixe court 7003 / 7017 600 / 631 Passeport garantie (à conserver et à accrocher impérativement avec le justificatif d‘achat) Cher client, Nous vous remercions d´avoir acheté ce produit. Afin que vous puissiez vous réjouir de l´achat de cet article, nous vous demandons de suivre les instructions données ci-dessous: Contrôle du produit: Avant le montage, vérifiez si votre cabine de douche n’a pas subi d‘éventuels dommages lors du transport ou...
  • Page 4 1023- 4 Draaideur met verkorte zijwand 7003 / 7017 600 / 631 Garantiepas (samen met de aankoopfactuur in ieder geval bewaren) Geachte klant, Wij danken U hartelijk voor de aankoop van dit product. Om verzekerd te zijn van een optimaal gebruik, verzoeken wij U om de volgende richtlijnen en tips na te leven. Controle van het product Controleer het product vóór de montage op eventuele transport- en/of andere schade.
  • Page 5 1023-4 Produktübersicht / Ersatzteilbestellung 7003 / 7017 Product overview / Ordering spare parts 600 / 631 Vue d’ensemble du produit / Achat de pièces détachées Productoverzicht / Bestelling van reserveonderdelen 22.9 22.8 22.7 22.6 22.5 22.4 22.3 22.2 22.1 Zur besseren Abdichtung empfehlen wir das Profil Pos.12, 29 und 30 gemäß...
  • Page 6 Produktübersicht / Ersatzteilbestellung 7003 / 7017 1023-4 600 / 631 Product overview / Ordering spare parts Vue d’ensemble du produit / Achat de pièces détachées Productoverzicht / Bestelling van reserveonderdelen Pos. 11 x raised countersunk tapping screw 4,2 x 45 mm 2 x wall connection profile 11 x dowel S6 1 x side panel with holes...
  • Page 7 Bitte Prüfnummer von rückseitigem Kontrollbeleg hier angeben: _____________________________________________________________________________ _ Sehr geehrte Damen und Herren, hiermit bestelle ich die in der Zeichnung gekennzeichneten Ersatzteile: 1023-4 Bezeichnung Farbe Maße Stück Preis Name Vorname Straße Telefon Für eine sofortige Erledigung bedanke ich mich und verbleibe mit freundlichen Grüßen Gekauft bei: Datum...
  • Page 8 1023-4 Standard-Abmaße Standard-Abmaße standard dimensions standard dimensions dimensions standard dimensions standard standaard afmetingen standaard afmetingen 725 - 755 mm 735 - 745 mm 775 - 805 mm 785 - 805 mm 875 - 905 mm 885 - 905 mm 975 - 1005 mm 985 - 1005 mm 1175 - 1205 mm 1185 - 1205 mm...
  • Page 9 1023-4 Pos. 20 Pos. 20 Pos. 18 Pos. 19...
  • Page 10 1023-4 Ø 6 mm Ø 6 mm...
  • Page 11 1023-4 Ø 3 mm Ø 3 mm...
  • Page 12 1023- Pos. 12 III. Pos. 30 Pos. 29 Pos. 12 Pos. Pos. 30 Silikon/ silicone III. Pos.
  • Page 13 1023-4 23.1 SW 2 Pos. 22 SW 2 III.
  • Page 14 1023-4 23.2 23.3 Ø 6 mm 23.4 23.5 Pos. 22.9 Pos. 22.9 Die Klemmung erfolgt durch die Anschraubung On serre la pince par visser la vis à six der Innensechskantschraube. pans creux. Clamp works by tightening the socket vastklemmen geshied middels aandraijen head cap screw.
  • Page 15 1023- 25.1 25.2 Pos. 17 25.3 25.4 25.5 Silikon/ silicone Nur von außen abdichten ! Seal only from the outside ! Assurer l’étanchéité par l’extérieur ! Enkel langs buiten afdichten !
  • Page 16 1023- 4 Drehtür mit verkürzter Seitenwand Pivot door with shortened side panel Porte pivotante et paroi fixe court Draaideur met verkorte zijwand Kontrollbeleg Control Receipt Justificatif de contrôle Controle-attest Dieses Produkt wurde auf Vollständigkeit kontrolliert und qualitätsgeprüft durch unsere Prüfstelle. This product has been inspected for completeness and has had a quality check carried out by our inspection department.