(A – 1) et (A/D – 8) ne sont livrées qu'avec certains modèles). * Selon modèle : La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les • A/D : Insérer les pieds supports (8) dans caractéristiques ou composants de ses produits.
- prendre toutes précautions Ne pas faire de cuisson en papillote. nécessaires afin que personne ne jamais interposer papier s’entrave dedans. d’aluminium ou tout autre objet entre la Si le câble de cet appareil est endommagé, plaque gril et les aliments à cuire. il doit être remplacé...
(A/D – 8) sólo se suministran en algunos asegurar buen modelos). funcionamiento de la La sociedad TEFAL se reserva el derecho de modificar barbacoa. en cualquier momento, en interés del consumidor, características o componentes de los productos. Los dibujos mostrados en la página 2/3 A/D: Coloque la placa grill (3) en el aparato.
Page 6
éste debe reemplazarse por el fabricante, cocinar. o en un Servicio Técnico autorizado por Tefal, o una persona cualificada, para No coloque utensilios de cocción a evitar cualquier peligro. calentar sobre el aparato.
(A – 1) and (A/D – 8) are only the appliance works. included with certain models). TEFAL has an ongoing policy of research and development and may modify these products without A/D: Place the grill plate (3) on the prior notice.
If an extension cord is used: Do not place cooking utensils to heat on - it must be with an incorporated earth the appliance. connection; - take every precaution to ensure that After use people cannot become caught up in it. Set the thermostat on position mini.
Page 9
Participons à protection Vi skal alle være med til at beskytte l’environnement ! miljøet! • Votre appareil contient de nombreux • Apparatet indeholder mange materialer, matériaux valorisables ou recyclables. der kan genvindes eller genbruges. • Confiez celui-ci dans un point de •...
Need help?
Do you have a question about the KALITIS 2195 and is the answer not in the manual?
Questions and answers