Download Print this page
Peiying PY0101 User Manual
Hide thumbs Also See for PY0101:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PY0101 | PY0101P | PY0105N
MONTAGE | INSTALLATION | INSTALACJA | INSTALARE
DE
Monitor
Monitor
AV Eingang des Monitors
Monitor's AV input
AV Kabelstecker
AV cable plug
Stromleitung des AV
Power wire of the AV cable Kabel zasilania przewodu
Kabels
Stromleitung des AV
Power wire of the AV cable Kabel zasilania przewodu
Kabels
AV Kabelstecker
AV cable plug
Signalausgang der AV
Camera's AV signal output
Kamera
Kamera
Camera
Stromversorgung der
Camera's power input
Kamera
Netzstecker
Power cable plug
Stromversorgung 12 V
Power 12 V (red)
(rot)
Masse GND (schwarz)
GND (black)
User manual
EN
PL
Monitor
Monitor
Wejście AV monitora
Intrare AV a monitorului
Wtyk przewodu AV
Mufă cablu AV
Fir de alimentare al
AV
cablului AV
Fir de alimentare al
AV
cablului AV
Wtyk przewodu AV
Mufă cablu AV
Wyjście sygnałowe AV
Ieșire semnal AV al
kamery
camerei
Kamera
Cameră
Wejście zasilania kamery
Intrare alimentare cameră
Wtyk przewodu zasilania
Mufă cablu de alimentare
Zasilanie 12 V (czerwony)
Alimentare 12 V (roșu)
GND (czarny)
GND - masă (negru)
Kwestie bezpieczeństwa
Przed użyciem, należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi,
oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za obrażenia/szkody powstałe w skutek nieprawidłowego
użycia / obsługi / montażu tego urządzenia.
1. Przed podłączeniem należy się upewnić, że silnik pojazdu jest wyłączony!
2. Urządzenie należy chronić przed wodą, wilgocią oraz innymi płynami.
Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich
temperaturach. Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, źródeł ciepła czy używać w pobliżu silnych
pól magnetycznych. Nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękami.
3. Zaleca się, aby montaż urządzenia został przeprowadzony przez osobę
posiadającą odpowiednie kwalifikacje i wiedzę.
4. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby wszystkie połączenia były wykonane
prawidłowo. Odwrotne podłączenie doprowadzi do zwarcia i uszkodzenia.
5. Przechowywać z dala od produktów łatwopalnych!
6. Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W wypadku uszkodzenia,
należy oddać urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego w celu
sprawdzenia/naprawy.
7. Jakiekolwiek modyfikacje dokonane w celu montażu tego urządzenia lub
innych komponentów muszą zostać przeprowadzone w sposób, który nie
zagraża bezpieczeństwu czy stabilności pojazdu.
8. Zabrania się montażu jakichkolwiek komponentów w pobliżu poduszek
powietrznych!
9. W razie wątpliwości związanych z montażem urządzenia w pojeździe,
należy się skontaktować ze swoim dealerem samochodowym. Przed
rozpoczęciem wiercenia otworów montażowych w karoserii pojazdu,
należy się upewnić, że nie zostaną w tym procesie uszkodzone żadne
przewody elektryczne, układ hamulcowy, zbiornik na paliwo itp. Podczas
montażu, należy pamiętać, że wszelkie niepoprawnie zamontowane
elementy mogą stwarzać ryzyko podczas ewentualnego wypadku - w celu
zapewnienia możliwie najwyższego poziomu bezpieczeństwa, należy się
upewnić, że wszystkie części zostały zainstalowane poprawnie.
10. Kamera nie może zasłaniać przednich świateł / świateł cofania, tablicy
rejestracyjnej itp.; nie może wystawać poza obrys pojazdu!
Bezpieczna jazda
Należy zwracać uwagę na otoczenie!
Należy pamiętać, że wyłączna odpowiedzialność za bezpieczeństwo podczas
jazdy spoczywa na kierowcy pojazdu. Kamera służy wyłącznie jako narzędzie
wspomagające i NIE może być traktowane jako urządzenie zastępujące
lusterko wsteczne pojazdu ani jako akcesorium zwalniające kierowcę z
zachowania szczególnej uwagi podczas prowadzenia pojazdu. Kamera
wspomaga kierowcę w zachowaniu bezpiecznej jazdy oraz zapewnia szerszy
widok z tyłu pojazdu. Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za
nieprawidłowe użycie produktu ani za potencjalne wypadki spowodowane
niezastosowaniem się do poniższej instrukcji obsługi oraz zawartych w niej
wskazówek i kwestii bezpieczeństwa.
INSTALACJA
instalacja kamery
Przed montażem, należy wybrać odpowiednie miejsce montażu kamery:
1. o odpowiedniej perspektywie, z możliwie największym polem widzenia za
RO
pojazdem
2. kamera nie powinna się znajdować bezpośrednio obok lub pod światłem
cofania (gdyż może to oślepić kamerę)
3. przed wywierceniem otworów montażowych w karoserii pojazdu, należy
się upewnić, że nie zostaną w tym procesie uszkodzone żadne przewody
elektryczne, układ hamulcowy, zbiornik na paliwo itp.
4. kamera nie może zasłaniać świateł cofania, tablicy rejestracyjnej itp.
5. należy się upewnić, że kamera nie wystaje poza obrys pojazdu.
6. przed wywierceniem otworów montażowych należy również określić najlepszy
sposób przeprowadzenia przewodów przez pojazd. Należy się upewnić, że
przewody nie będą zakłócać pracy systemów bezpieczeństwa pojazdu.
7. Po wybraniu odpowiedniego miejsca montażu, należy, jeśli to możliwe
zdjąć element nadwozia w którym będzie montowana kamera, oraz
zakleić taśmą miejsce, w którym ma zostać wywiercony otwór (w celu
zabezpieczenia powierzchni).
8. Po wywierceniu otworu, należy się upewnić,
że wywiercony otwór nie posiada ostrych
brzegów które mogłyby uszkodzić przewody.
9. Przeciągnąć przewody i umieścić kamerę w
otworze.
Sugerowane miejsce montażu kamery:
Montaż ramki
1. Należy zdjąć tablicę rejestracyjną oraz ramkę tablicy rejestracyjnej z tyłu pojazdu.
2. Wybrać i zaznaczyć odpowiednie miejsce, w którym ma zostać wywiercony
otwór, przez który później zostanie przeprowadzony przewód kamery.
Przed wywierceniem otworów montażowych w karoserii pojazdu, należy
się upewnić, że nie zostaną w tym procesie uszkodzone żadne przewody
elektryczne, układ hamulcowy, zbiornik na paliwo itp. Należy również określić
najlepszy sposób przeprowadzenia przewodów przez pojazd. Oraz, że
przewody nie będą zakłócać pracy systemów bezpieczeństwa pojazdu.
3. Wywiercić otwór (zaleca się wywiercić otwór o średnicy około 10 mm) za
ramką tablicy, w miejscu gdzie ma zostać przeprowadzony przewód.
4. Po wywierceniu, należy się upewnić, że wywiercony otwór nie posiada
ostrych brzegów, które mogłyby uszkodzić przewód.
5. Przeciągnąć przewody przez otwory.
6. Zamontować ramkę tablicy rejestracyjnej do otworów montażowych ramki
za pomocą odpowiednich śrub. Podczas montażu, należy pamiętać, że
ramka musi być zamontowana tak, aby kamera znajdowała się na górze.
7. Umieścić tablicę rejestracyjną w ramce.
Uwaga: Zaleca się użycie dodatkowych zabezpieczeń tablicy rejestracyjnej
(np. przykręcenie jej wkrętami) aby zapobiec przypadkowemu wysunięciu się
tablicy z ramki.
PRZED
WYWIERCENIEM
OTWORÓW
MONTAŻOWYCH,
PONOWNIE WYBRANE MIEJSCE! Należy się upewnić, że nie znajdują się tam
przewody, czujniki, kable czy inne elementy które mogłyby zostać uszkodzone.
podłączenie
Należy podłączyć przewody zgodnie z ilustracją. (Uwaga: należy zwrócić
uwagę na rodzaj zakupionego zestawu! Przeprowadzić podłączenie
urządzenia zgodnie z typem przewodów dołączonych do urządzenia!) Należy
dokonać trwałego podłączenia np. przez lutowanie bądź zastosowanie
zaciskanych konektorów hermetycznych itp.
1. Podłączyć wtyk przewodu AV (6) do wyjścia sygnałowego AV kamery (7).
Następnie, podłączyć drugi wtyk przewodu AV (3) do wejścia AV monitora (2).
2. Po podłączeniu źródła sygnału, należy podłączyć urządzenie do zasilania.
Możliwe są dwie różne metody podłączenia tego urządzenia:
• umieść wtyk przewodu zasilania (10) do wejścia zasilania kamery (9);
następnie podłączyć czerwony kabel (11) do zasilania (+12 V) np.
świateł cofania, a czarny kabel (12) do masy pojazdu (GND).
• umieść wtyk przewodu zasilania (10) do wejścia zasilania kamery (9)
oraz podłączyć czarny kabel (12) do masy pojazdu (GND). Następnie
podłącz kabel zasilania przewodu AV (4) do zasilania (12 V) np. do
zapłonu, oraz podłącz kabel zasilania przewodu AV (5) do czerwonego
kabla (11) przewodu zasilania.
PY0101 / PY0101P
PY0105N
Przetwornik: ¼ CMOS (kolorowy)
Przetwornik: ¼ CMOS (kolorowy)
Rozdzielczość: 628x586 px
Rozdzielczość: 628x586 px
Kąt widzenia: 140 stopni
Kąt widzenia: 140 stopni
Min. oświetlenie: 0,3 Lux
Min. oświetlenie: 0,3 Lux
Wyjście video: CVBS 1.0 V (p-p) / 75 Ω
Wyjście video: CVBS 1.0 V (p-p) / 75 Ω
Pobór mocy: maks. 0,5 W
Pobór mocy: maks. 1,5 W
Zasilanie: 12 VDC
Zasilanie: 12 V; 100 mA
Linie pomocnicze
Linie pomocnicze
Zakres linii: 0,4 – 2 m
Zakres linii: 0,4 – 2 m
System TV: PAL
System TV: PAL
Funkcja night vision: tak
Funkcja night vision: tak
Diody IR: 8
Diody IR: 4
Lustrzane odbicie obrazu
Lustrzane odbicie obrazu
Automatyczne włączanie na biegu
Automatyczne włączanie na biegu
wstecznym
wstecznym
Montaż: tył pojazdu
Montaż: tył pojazdu
Stopień ochrony: IP67
Stopień ochrony: IP67
Temperatura pracy: -20ºC~50ºC
Temperatura pracy: -20ºC~50ºC
Temperatura przechowywania:
Temperatura przechowywania:
-30ºC~60ºC
-30ºC~60ºC
poland
prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach
wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na
środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów,
prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny
recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej
praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych
powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali
zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni
skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu
nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul.
Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
PL
SPRAWDŹ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PY0101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Peiying PY0101

  • Page 1 Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich Uwaga: Zaleca się użycie dodatkowych zabezpieczeń tablicy rejestracyjnej temperaturach. Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie PY0101 | PY0101P | PY0105N (np. przykręcenie jej wkrętami) aby zapobiec przypadkowemu wysunięciu się działanie promieni słonecznych, źródeł ciepła czy używać w pobliżu silnych pól magnetycznych.
  • Page 2 Fiți atenți la împrejurimi! connect the black wire (12) to GND. Next connect power wire of PY0101 / PY0101P PY0105N Rețineți că responsabilitatea pentru siguranță în timpul conducerii unui the AV cable (4) to power (12 V) e.g ACC, and connect the power pay attention to your surroundings! vehicul este exclusiv a șoferului vehiculului.
  • Page 3 SIChERhEITSANLEITuNGEN PY0101 / PY0101P PY0105N 9. Führen Sie den Kamerakabelstecker Bildsensor: ¼ Farb-CMOS Bildsensor: ¼ Farb-CMOS Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung vor dem ersten vorsichtig durch das Loch und setzen die Auflösung: 628x586 Pixel Auflösung: 628x586 Pixel Gebrauch und bewahren Sie auf zum späteren Nachschlagen. Der Kamera in das Loch ein.

This manual is also suitable for:

Py0101pPy0105n