Download Print this page
CAME 001SDTEWL Manual
Hide thumbs Also See for 001SDTEWL:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

119R W 8 9
001SDTEWL
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
RU
Русский

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 001SDTEWL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CAME 001SDTEWL

  • Page 1 119R W 8 9 Italiano 001SDTEWL English Français Русский...
  • Page 2   DL4 DL5  DIP-SWITCH   –      –     +6 V   2 - 119RW89 ver. 1 05/2014...
  • Page 3      –  3 - 119RW89 ver. 1 05/2014...
  • Page 4         4 - 119RW89 ver. 1 05/2014...
  • Page 5         5 - 119RW89 ver. 1 05/2014...
  • Page 6 DIP1 (supervisione) Frequenza comunicazione radio DUAL-BAND DESCRIZIONE 868.65/433.92 [MHz] 001SDTEWL è un sensore a doppia tecnologia (infrarosso passivo e Abilitata Frequenza di lavoro microonda [GHz] microonda) radio da esterno. L’allarme viene generato solo quando entrambe le tecnologie rilevano Portata massima a 25°C [m]** Disabilitata in modo concorde.
  • Page 7 e Dip7 a scelta ; Il modo NORMALE consente un consumo minore e quindi una durata DIP5-DIP6 (Walk test) - JP1 aperto , JP2  e JP3 chiusi . maggiore delle batterie. Disattivare tramite DIP4 il funzionamento dei OFF Funzionamento normale Le impostazioni possono essere modificate di seguito senza togliere LED e del buzzer.
  • Page 8 Installazione del sensore Il coprilente va inserito ad incastro sulla testina facendo attenzione Portata massima fino a 18 m. Regolazione 9 ÷ 18 m che le due bandelle laterali siano correttamente incastrate nelle due Il sensore infrarosso è sensibile alla “quantità di calore” emessa da un scanalature della testina Q...
  • Page 9 Minimum range at 25°C [m]** DESCRIPTION (DIP1=ON) Operating temperature [°C] -40 ÷ 70 001SDTEWL is a double technology (passive infrared and microwave) DIP2 (radio test) radio-based outdoor sensor. Relative humidity [%] Enabled. The sensor transmits a radio signal at one second The alarm is generated when both technologies detect together.
  • Page 10 To pre-initiate the sensor, cut off the power, and press the tamper key  seconds. During the learning communication the RED  GREEN  LEDs DIP7 (IR Range ) (the tamper must be enabled with JP1 = OPEN), check that the sensor is present on the radio expansion will flash.
  • Page 11: Adjusting The Sensitivity

    Adjusting the microwave module, thus compromising the proper operation of the sensor. The two heads (IR and microwave) MUST be directed so their beams 1- Set DIP5 to OFF and DIP6 to ON to enable only the microwave walk overlap. test.
  • Page 12 Français DIP1 (contrôle) Fréquence communication radio DUAL-BAND DESCRIPTION 868.65/433.92 [MHz] 001SDTEWL est un capteur radio d'extérieur à double technologie Activé Fréquence de fonctionnement micro-onde (infrarouge passif et micro-onde). [GHz] L’alarme est générée uniquement si les technologies effectuent la Désactivé même détection.
  • Page 13 Dans cette modalité - après une détection et l'envoi d'une alarme - le : les VOYANTS ne s'allumeront pas. DIP5-DIP6 Essai de marche capteur attend un « temps de calme » (120 secondes) avant de considérer Allumage OFF Fonctionnement normal une nouvelle alarme.
  • Page 14: Montage

    La zone de détection de la micro-onde M est plus grande que zones de détection coïncident le plus possible. la partie latérale du faisceau en en limitant la détection uniquement aux celle de l'infrarouge M. REMARQUE : suivre l'ordre de réglage indiqué ci-après. espaces stables de la zone à...
  • Page 15 Частота передачи радиосигнала DUAL-BAND [МГц] 868.65/433.92 ОПИСАНИЕ Отключен. Частота рабочего микроволнового излучения [ГГц] 24 001SDTEWL – беспроводный комбинированный (ПИК + СВЧ) датчик Для исправной работы системы контроль ДОЛЖЕН быть ВКЛЮЧЕН для наружной установки. Тревожная сигнализация включается только (DIP1 = ON).
  • Page 16 выполнить следующие настройки: В данном режиме, после обнаружения движения и генерирования ON Работа в режиме "Тестирования" СВЧ-детекторa (DL2 - RV1 и RV2 повернуть до упора по часовой стрелке  и ; сигнала тревоги, датчик ждет определенное время (120 секунд), горит ровным светом, DL3 сигнализирует о работе - Dip1, Dip2, Dip5, Dip6 установить...
  • Page 17 Регулирование дальности обнаружения C Если дальность обнаружения вас не устраивает, постепенно поднимайте ности 18 м) влекут за собой значительные изменения зон обнаружения головку СВЧ-детектора I, уменьшая регулировку J. (боковое смещение головки детектора на 1° соответствует смещению Зона обнаружения – это зона, в которойсрабатывают детекторы Повторяйте...
  • Page 18 18 - 119RW89 ver. 1 05/2014...
  • Page 19 19 - 119RW89 ver. 1 05/2014...
  • Page 20 FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue : RU • Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке: www. came.com CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier (Tv) ...

This manual is also suitable for:

8050456054050