Page 1
ITALIANO MAXIMUS MVXT High-spec ex-proof thermal camera in a compact design anual English - Instruction manual Italiano - Manuale di istruzioni Русский - Руководство по эксплуатации Français - Manuel d’instructions Português - Manual de instruções 한국어 - 지침 설명서 Deutsch - Bedienungsanleitung...
Page 3
ENGLISH MAXIMUS MVXT High-spec ex-proof thermal camera in a compact design anual English - Instruction manual...
Contents E N G L I S H 1 About this manual ........................3 1.1 Typographical conventions ..............................3 2 Notes on copyright and information on trademarks ............. 3 3 Identification ..........................3 3.1 Product marking ..................................3 4 Installation ..........................4 4.1 Range of use .....................................
1 About this manual 2 Notes on copyright and information on trademarks Read all the documentation supplied carefully before installing and using this unit. Keep the manual in a The mentioned names of products or companies are convenient place for future reference. trademarks or registered trademarks.
4 Installation 4.2 Connection of the power supply line CAUTION! Device installation and maintaining must be performed by Electrical connections must be performed specialist technical staff only. with the power supply disconnected and the circuit-breaker open. The external multi-polar cable shield (armature) must be earthed.
4.3 Connection of the Ethernet 4.4 Signal cable connection cable CAUTION! TNV-1 installation type. The installation is type TNV-1, do not connect it The Ethernet cable shield must always be to SELV circuits. earthed via the connector. Always use a shielded RJ45 connector.
5.1 Before powering the product 4.4.1.2 Relays connection in an explosive atmosphere The relays are usable with the specifications described below. Working voltage: up to 30Vac or 60Vdc. Current: 1A max. Use Make sure that all parts are fastened down suitable cable sections with the following firmly and safely.
Use an ONVIF compliant VMS or a network sniffer to Tab. 4 1 Command can be enabled, for further information find the IP address of the device (IP scan utility). contact the support centre VIDEOTEC. 6.2 Web interface Browsers supported (the latest version): Microsoft Edge, Google Chrome, Mozilla Firefox.
The waste may be delivered to appropriate collection firmware. centers, or may be delivered free of charge to the For further information please contact the VIDEOTEC distributor where you purchased the equipment at service center. the time of purchase of a new equivalent or without 9.1.1 Factory Default...
Page 14
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 15
ITALIANO MAXIMUS MVXT Telecamera termica antideflagrante ad alte prestazioni dal design compatto anuale Italiano - Manuale di istruzioni...
Page 16
Sommario I T A L I A N O 1 Informazioni sul presente manuale ..................3 1.1 Convenzioni tipografiche ..............................3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........... 3 3 Identificazione .......................... 3 3.1 Marcatura del prodotto ................................ 3 4 Installazione ..........................
1 Informazioni sul presente 2 Note sul copyright e manuale informazioni sui marchi commerciali Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere attentamente tutta la documentazione fornita. Tenere I nomi di prodotto o di aziende citati sono marchi il manuale a portata di mano per consultazioni commerciali o marchi commerciali registrati successive.
4 Installazione 4.2 Collegamento della linea di alimentazione ATTENZIONE! L'installazione e la manutenzione del dispositivo devono Eseguire le connessioni elettriche in essere eseguite solo da personale tecnico assenza di alimentazione e con dispositivo specializzato. di sezionamento aperto. La calza esterna del cavo multipolare All’atto dell’installazione controllare che (armatura) deve essere collegata a terra.
4.3 Collegamento del cavo di rete 4.4 Collegamento dei cavi di Ethernet segnale La calza del cavo Ethernet deve sempre ATTENZIONE! L'installazione è di tipo TNV-1. essere collegata a terra tramite il Non collegare a circuiti SELV. connettore. Utilizzare sempre un COLLEGAMENTO DEI CAVI DI SEGNALE connettore RJ45 di tipo schermato.
5.1 Prima di alimentare il 4.4.1.2 Collegamento dei relè prodotto in atmosfera esplosiva I relè sono utilizzabili con le specifiche descritte di seguito. Tensione di lavoro: fino a 30Vac oppure 60Vdc. Corrente: 1A Assicurarsi che tutti i componenti siano max. Utilizzare cavi di sezione adeguata installati in modo sicuro.
Per ricercare l'indirizzo IP del dispositivo usare un Tab. 4 1 Comando attivabile, per ulteriori informazioni contat- VMS compatibile ONVIF o un network sniffer (IP scan tare il centro di assistenza VIDEOTEC. utility). 6.2 Interfaccia web Browser supportati (ultima versione): Microsoft Edge, Google Chrome, Mozilla Firefox.
Per ulteriori informazioni contattare il centro di equivalente o senza obbligo di un acquisto nuovo per assistenza VIDEOTEC. le apparecchiature di dimensioni minori di 25cm. 9.1.1 Factory Default Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione di questi apparecchi ci si può...
12 Dati tecnici Per i dati tecnici della custodia consultare il Manuale A del prodotto. 12.1 Telecamere TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 336X256) Obiettivo 9mm Obiettivo 13mm Obiettivo 19mm Obiettivo 25mm NTSC NTSC NTSC NTSC Sensore di immagine Microbolometro non Microbolometro non Microbolometro non Microbolometro non raffreddato (VOx)
Page 24
TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 336X256) Obiettivo 35mm Obiettivo 50mm Obiettivo 60mm NTSC NTSC NTSC Sensore di immagine Microbolometro non raffred- Microbolometro non raffred- Microbolometro non raffred- dato (VOx) dato (VOx) dato (VOx) Risoluzione interpolata 720x576 720x480 720x576 720x480 720x576 720x480 Dimensioni pixel 17μm 17μm 17μm...
Page 25
TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 640X512) Obiettivo 9mm Obiettivo 13mm Obiettivo 19mm Obiettivo 25mm NTSC NTSC NTSC NTSC Sensore di immagine Microbolometro non Microbolometro non Microbolometro non Microbolometro non raffreddato (VOx) raffreddato (VOx) raffreddato (VOx) raffreddato (VOx) Risoluzione interpolata 720x576 720x480 720x576 720x480 720x576 720x480...
Page 26
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 27
FRANÇAIS MAXIMUS MVXT Caméra thermique antidéflagrante compacte à haute performance anuel Français - Manuel d’instructions...
Page 28
Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ....................3 1.1 Conventions typographiques ............................3 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ........ 3 3 Identification ..........................3 3.1 Marquage du produit ................................
1 À propos de ce mode 2 Notes sur le copyright d’emploi et informations sur les marques de commerce Avant d'installer et d'utiliser cette unité, lire attentivement toute la documentation fournie. Les noms de produit ou de sociétés cités sont des Garder le manuel à...
4 Installation 4.2 Connexion de la ligne d'alimentation ATTENTION! L’installation et l’entretien du dispositif doivent être effectués Il faut effectuer les connexions électriques exclusivement par un personnel technique en absence d'alimentation et lorsque le qualifié. dispositif de sectionnement ouvert. La tresse externe du câble multipolaire Contrôler que les sources d'alimentation et (armature) doit être branchée à...
4.3 Branchement du câble de 4.4 Connexion des câbles de réseau Ethernet signalisation La tresse du câble Ethernet doit toujours ATTENTION! L'installation est du type TNV- être branchée à la terre à travers le 1. Ne pas la connecter à des circuits SELV. connecteur.
5.1 Avant d'alimenter le produit 4.4.1.2 Branchement des relais en atmosphère explosive Les relais sont utilisables avec les spécifications décrites ci-après. Tension de travail: jusqu'à 30Vac ou 60Vdc. S'assurer que tous les composants soient Courant: 1A max. Utiliser des câbles d'une installés de façon sécurisée.
Pour rechercher l’adresse IP du dispositif, utiliser un Tab. 4 1 Commande activable, pour de plus amples informa- VMS compatible ONVIF ou un renifleur de réseau (IP tions, contacter le centre d'assistance VIDEOTEC. scan utility). 6.2 Interface web Logiciels de navigation supportés (la dernière version): Microsoft Edge, Google...
être livrés Pour toute information supplémentaire contacter le gratuitement au distributeur où vous avez acheté centre d’assistance VIDEOTEC. l'équipement, au moment de l'achat d'un nouvel 9.1.1 Factory Default dispositif équivalent ou sans obligation d'achat pour un équipement de taille inférieure de 25cm.
12 Données techniques Pour les caractéristiques techniques du caisson, consulter le Manuel A du produit. 12.1 Caméras CAMÉRAS THERMIQUES (RÉSOLUTION 336X256) Objectif 9mm Objectif 13mm Objectif 19mm Objectif 25mm NTSC NTSC NTSC NTSC Capteur d'image Microbolomètre non Microbolomètre non Microbolomètre non Microbolomètre non refroidi VOx refroidi VOx...
Page 36
CAMÉRAS THERMIQUES (RÉSOLUTION 336X256) Objectif 35mm Objectif 50mm Objectif 60mm NTSC NTSC NTSC Capteur d'image Microbolomètre non refroidi Microbolomètre non refroidi Microbolomètre non refroidi Résolution interpolée 720x576 720x480 720x576 720x480 720x576 720x480 Dimensions pixel 17μm 17μm 17μm Réponse spectrale - Infrarouge onde longue de 7.5μm à...
Page 38
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 39
DEUTSCH MAXIMUS MVXT Hochleistung Ex-geschützte Wärmebildkamera im kompaktem Design andBucH Deutsch - Bedienungsanleitung...
Page 40
Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ..........................3 1.1 Schreibweisen..................................3 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ......3 3 Identifizierung .......................... 3 3.1 Kennzeichnung des Produkts ............................3 4 Installation ..........................4 4.1 Benutzerfeld .....................................
1 Allgemeines 2 Anmerkungen zum Copyright und Vor Installation und Anwendung der Einheit ist die gesamte gelieferte Dokumentation aufmerksam zu Informationen zu den lesen. Zum späteren Nachschlagen das Handbuch in Reichweite aufbewahren. Handelsmarken 1.1 Schreibweisen Die angeführten Produkt- oder Firmennamen sind Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken.
4 Installation 4.2 Anschluss der Stromversorgung ACHTUNG! Die Installation und Wartung der Vorrichtung ist technischen Fachleuten Die elektrischen Anschlüsse nur vorbehalten. durchführen, wenn die Stromversorgung abgetrennt und die Trennvorrichtung offen Das externe Abschirmgeflecht des ist. mehradrigen Kabels (Armierung) muss geerdet werden. Im Zuge der Installation ist zu prüfen, ob die Merkmale der von der Anlage Alle nicht angeschlossenen Drähte sind...
4.3 Anschluss des Ethernet- 4.4 Anschluss der Signalkabel. Kabels ACHTUNG! Die Anlage gehört zum Typ TNV- 1. Nicht an Kreisläufe SELV anschließen. Das Abschirmgeflecht des Ethernetkabels muss über den Steckverbinder geerdet sein. ANSCHLUSS DER SIGNALKABEL. Verwenden Sie stets einen geschirmten Farbe Funktion Steckverbinder RJ45.
5.1 Bevor man das Produkt 4.4.1.2 Anschluss der Relais in explosionsgefährdeten Es können die Relais mit den in Folge beschriebenen Spezifikationen verwendet Bereichen versorgt werden. Arbeitsspannung: bis zu 30Vac oder 60Vdc. Strom: 1A max. Verwenden Sie Sicherstellen, dass alle Bauteile auf sichere Kabel mit einem geeigneten Querschnitt Weise installiert wurden.
169.254.1.1, subnet mask: 255.255.0.0). Zur erneuten Suche der IP-Adresse des Geräts ein mit Tab. 4 1 Befehl kann aktiviert werden. Für weitere Informatio- nen das Servicezentrum VIDEOTEC kontaktieren. ONVIF oder einem Netzwerk-Sniffer kompatibles VMS verwenden (IP scan utility). 6.2 Web-Schnittstelle Unterstützte Browser (der letzten Version):...
Weitere Auskünfte erteilt das Kundendienstcenter Die Abfälle dürfen an die ausgewiesenen von VIDEOTEC. Müllsammelstellen gebracht werden. Andernfalls darf 9.1.1 Factory Default man es kostenlos an den Vertragshändler bringen, bei dem das Gerät gekauft wurde. Das kann beim Einkauf...
Page 50
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 51
РУССКИЙ MAXIMUS MVXT Передовая взрывобезопасная тепловизионная компактная камера С правочник Русский - Руководство по эксплуатации...
Page 52
Комплект оборудования Р У С С К И Й 1 О настоящем руководстве ..................... 3 1.1 Типографские условные обозначения ........................3 2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках..3 3 Обозначение ..........................3 3.1 Маркировка изделия ................................3 4 Монтаж...
1 О настоящем 2 Примечания в руководстве отношении авторского права и информация о Внимательно ознакомьтесь со всей документацией, входящей в комплект поставки, торговых марках перед тем как приступить к установке и эксплуатации данного оборудования. Всегда Названия устройств или компаний, упоминаемые держите...
4 Монтаж 4.2 Подключение линии питания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка и обслуживание устройства Выполнять электрические подключения должны осуществляться только необходимо при отключенном источнике специализированным персоналом. питания и разомкнутом выключателе сети. Экран (арматура) наружного многожильного кабеля подлежит Перед началом монтажа убедитесь в заземлению. том, что...
4.3 Подключение Ethernet- 4.4 Подключение сигнального кабеля кабеля Экран Ethernet-кабеля должен быть ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система типа НТС-1 Это заземлен с помощью соответствующего система типа НТС-1, не подключайте ее к СНБН- разъема. Всегда используйте схемам. экранированный разъем RJ45. ПОДКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛЬНОГО КАБЕЛЯ Настоятельно рекомендуется использовать Цвет...
5.1 Меры, принимаемые до 4.4.1.2 Подключение реле включения питания устройства Допускается использовать реле с указанными ниже характеристиками. во взрывоопасной атмосфере Рабочее напряжение: до 30Vac или 60Vdc. Сила тока: 1A max. Используйте Убедитесь в том, что все детали надежно кабели соответствующего сечения со закреплены.
видео (VMS) или сетевой анализатор пакетов Табл. 4 1 Команду можно включить, для получения (сниффер). (Программа сканирования IP). дополнительной информации обратитесь в центр поддержки компании VIDEOTEC. 6.2 Веб-интерфейс Поддерживаемые браузеры (последняя версия): Microsoft Edge, Google Chrome, Mozilla Firefox. 6.2.1 Первый вход на веб-страницу...
устройства. новой аналогичной продукции или без обязательства Для получения дополнительной информации совершить новую покупку в случае оборудования, чей обратитесь в сервисный центр VIDEOTEC. размер не превышает 25cm. 9.1.1 Factory Default Для получения более подробной информации о надлежащей При необходимости можно выполнить сброс на...
12 Технические характеристики Технические данные кожуха можно посмотреть в Руководстве А по изделию. 12.1 Камеры ТЕПЛОВИЗОРЫ (РАЗРЕШЕНИЕ 336X256) Объектив 9mm Объектив 13mm Объектив 19mm Объектив 25mm NTSC NTSC NTSC NTSC Датчик изображения Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый микроболометр (на микроболометр (на микроболометр...
Page 60
ТЕПЛОВИЗОРЫ (РАЗРЕШЕНИЕ 336X256) Объектив 35mm Объектив 50mm Объектив 60mm NTSC NTSC NTSC Датчик изображения Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый микроболометр (на оксиде микроболометр (на оксиде микроболометр (на оксиде ванадия - VOx) ванадия - VOx) ванадия - VOx) Интерполированное разрешение 720x576 720x480 720x576 720x480 720x576 720x480...
Page 61
ТЕПЛОВИЗОРЫ (РАЗРЕШЕНИЕ 640X512) Объектив 9mm Объектив 13mm Объектив 19mm Объектив 25mm NTSC NTSC NTSC NTSC Датчик изображения Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый микроболометр (на микроболометр (на микроболометр (на микроболометр (на оксиде ванадия - VOx) оксиде ванадия - VOx) оксиде ванадия - VOx) оксиде...
Page 62
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 63
PORTUGUÊS MAXIMUS MVXT Câmera de vídeo à prova de explosão, tem altos desempenhos com design compacto anual Português - Manual de instruções...
Page 64
Sumário P O R T U G U Ê S 1 Informações neste manual....................... 3 1.1 Convenções tipográficas..............................3 2 Direitos autorais e informações sobre marcas registradas ........... 3 3 Identificação ..........................3 3.1 Etiqueta do produto ................................3 4 Instalação ..........................4 4.1 Campo de utilização ................................
1 Informações neste manual 2 Direitos autorais e informações sobre marcas Antes de instalar e utilziar esta unidade, deve ser lida com atenção toda a documentação fornecida. Manter registradas o manual ao alcance da mão para consultas futuras. 1.1 Convenções tipográficas Os nomes dos produtos ou das empresas citadas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas pertencentes às respectivas sociedades.
4 Instalação 4.2 Ligação da linha de alimentação ATENÇÃO! A instalação e a manutenção do dispositivo deve ser efetuada apenas por Executar as conexões elétricas em ausência pessoal técnico especializado. de alimentação e com o dispositivo de seccionamento aberto. O revestimento externo do cabo multipolar (armação) deve ser aterrado.
4.3 Ligação do cabo da rede 4.4 Ligação dos cabos de sinal Ethernet ATENÇÃO! O tipo de instalação TNV-1. Não conectar circuitos SELV. O revestimento do cabo Ethernet deve sempre ser aterrado mediante o conector. LIGAÇÃO DOS CABOS DE SINAL Utilizar sempre um conector RJ45 do tipo Função blindato.
5.1 Antes de alimentar a 4.4.1.2 Ligação dos relés unidade em uma atmosfera Os relês podem ser utilizados com as especificações descritas a seguir. Tensão potencialmente explosiva de funcionamento: até 30Vac ou 60Vdc. Corrente: 1A max. Usando cabos de Garantir que todos os componentes sejam tamanho adequado com as seguintes instalados de modo seguro.
Para pesquisar o endereço IP do dispositivo, use um Tab. 4 1 Comando ativável, para mais informações, entre em ONVIF compatível com VMS ou farejador de rede (IP contato com o centro de assistência VIDEOTEC. scan utility). 6.2 Interface web Navegadores suportados (versão mais recente): Microsoft Edge, Google Chrome, Mozilla Firefox.
Para outras informações entrar em contato com o de que o equipamento foi comprado quando centro de assistência VIDEOTEC. da aquisição de um equivalente novo, ou, sem 9.1.1 Factory Default obrigação, da aquisição de um novo equipamento com dimensões inferiores a 25cm.
12 Dados técnicos Consulte os dados técnicos da caixa no Manual A do produto. 12.1 Câmaras CÂMARAS TÉRMICAS (RESOLUÇÃO 336X256) Objetivo 9 mm Objetivo 13 mm Objetivo 19 mm Objetivo 25mm NTSC NTSC NTSC NTSC Sensor de imagem Microbolômetro sem Microbolômetro sem Microbolômetro sem Microbolômetro sem...
Page 72
CÂMARAS TÉRMICAS (RESOLUÇÃO 336X256) Objetivo 35mm Objetivo 50 mm Objetivo 60 mm NTSC NTSC NTSC Sensor de imagem Microbolômetro sem Microbolômetro sem Microbolômetro sem resfriamento resfriamento resfriamento Resolução interpolada 720x576 720x480 720x576 720x480 720x576 720x480 Dimensões píxel 17μm 17μm 17μm Resposta espectral - infravermelho onda de 7.5μm a 13.5μm de 7.5μm a 13.5μm...
Page 73
CÂMARAS TÉRMICAS (RESOLUÇÃO 640X512) Objetivo 9 mm Objetivo 13 mm Objetivo 19 mm Objetivo 25mm NTSC NTSC NTSC NTSC Sensor de imagem Microbolômetro sem Microbolômetro sem Microbolômetro sem Microbolômetro sem resfriamento resfriamento resfriamento resfriamento Resolução interpolada 720x576 720x480 720x576 720x480 720x576 720x480 720x576...
Page 74
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 75
한국어 MAXIMUS MVXT 컴팩트 디자인의 고사양 방폭형 열 카메라 핸드북을 B 한국어 - 지침 설명서...
Page 76
요약 한 국 어 1 설명서에 있는 정보들 ...................3 1.1 인쇄합의 ............................3 2 저작권 및 상표에 대한 정보들 주의사항 ..............3 3 식별 ........................3 3.1 제품의 검인 ............................3 4 설치 ........................4 4.1 사용 범위 ............................4 4.2 전원공급 라인 연결 ...........................4 4.3 이더넷 네트워크 케이블 연결 ......................5 4.4 신호 케이블 연결 ..........................5 4.4.1 알람...
1 설명서에 있는 정보들 2 저작권 및 상표에 대한 정보들 주의사항 장치를 설치 및 사용하기 전에 제공된 모든 문서를 주의 깊게 읽어 보십시오. 나중에 참조할 수 있도록 언급한 제품과 회사의 이름들은 상표이거나 관련된 편리한 장소에 설명서를 보관하십시오. 회사에 속한 등록된 상표입니다. 1.1 인쇄합의 ONVIF®는...
4 설치 4.2 전원공급 라인 연결 전원 공급 부재상태에서 개방된 구간의 장치로 주의! 장치의 설치와 유지보수는 오직 기술 전기 연결들을 실행합니다. 자격을 갖춘 기술자에 의해서만 실행되어져야 합니다. 설치 작동 때 설비에서 제공되는 전원공급의 특성들과 장치에서 요구하는 전원공급의 외부 다극 케이블 실드(전기자)는 반드시 특성이 일치하는지를 점검합니다. 접지해야...
4.3 이더넷 네트워크 케이블 연결 4.4 신호 케이블 연결 이더넷 케이블 실드는 항상 커넥터를 통해 주의! 설치는 TNV-1 유형입니다. SELV. 회로를 접지되어야 합니다. 항상 차폐 RJ45 커넥터를 연결하지 마십시오. 사용하십시오. 신호 케이블 연결 다음 특성을 가진 이더넷 케이블의 사용을 적극 컬러 기능 권장함: 흰색 RS-485 A (+) • STP (차폐) 노란색 RS-485 B (-) •...
5.1 폭발성 대기에 제품을 공급하기 4.4.1.2 릴레이 연결 전에 릴레이는 아래 설명된 사양에 따라 사용할 수 있습니다. 작용 장력: 까지 30Vac 혹은 60Vdc. 전류: 1A max. 다음과 같은 특성을 가진만큼의 모든 부품이 단단하고 안전하게 조여져 있는지 케이블을 사용: ~로부터 0.25mm² (23AWG) 확인합니다. 까지 1.5mm² (15AWG). 장치와 다른 설비 구성요소들이 전압 하에 계전기는 극성이 없으므로 동일한 계전기의 단자 두 요소들과의...
구성합니다. 제품의 웹 인터페이스에 액세스하려면 간단히 브라우저를 사용하여 http:/ ip_address 에 연결합니다. 처음 액세스 시 홈 페이지가 표시됩니다. 웹 인터페이스 구성은 www.videotec.com 의 제품 웹 페이지에서 설치된 펌웨어 버전과 관련된 지침 설명서를 참조하십시오.. 7 악세서리 형성과 경보의 사용에 대한 상세한 내용에...
전달될 수 있다. 또는 25cm 보다 작은 크기의 장비를 신규 구매시는 의무 없이 유통업자에게 전달 될 수 장치 펌웨어가 필요한 경우 업데이트 할 수 있습니다. 있다. 자세한 내용에 대해서는 VIDEOTEC 서비스 센터에 이러한 기기의 올바를 처분에 대해서는 담당 연락합니다. 공무원에게 문의 할 수 있다.
12 기술 데이터 하우징 기술데이터는 제품 핸드북 A를 참조하십시오. 12.1 카메라 열화상 카메라 (결의안 336X256) 9mm 렌즈 13mm 렌즈 19mm 렌즈 25mm 렌즈 NTSC NTSC NTSC NTSC 이미지 센서 냉각되지 않은 VOx 미 냉각되지 않은 VOx 미 냉각되지 않은 VOx 미 냉각되지 않은 VOx 미 세저항온도계 세저항온도계 세저항온도계 세저항온도계 보간된...
Page 84
열화상 카메라 (결의안 336X256) 35mm 렌즈 50mm 렌즈 60mm 렌즈 NTSC NTSC NTSC 이미지 센서 냉각되지 않은 VOx 미세저 냉각되지 않은 VOx 미세저 냉각되지 않은 VOx 미세저 항온도계 항온도계 항온도계 보간된 해상도 720x576 720x480 720x576 720x480 720x576 720x480 픽셀 치수 17μm 17μm 17μm 스펙트럼 응답 - 장파장적외선(LWIR) 7.5μm ~ 13.5μm 7.5μm ~ 13.5μm 7.5μm ~ 13.5μm...
Page 85
열화상 카메라 (결의안 640X512) 9mm 렌즈 13mm 렌즈 19mm 렌즈 25mm 렌즈 NTSC NTSC NTSC NTSC 이미지 센서 냉각되지 않은 VOx 미 냉각되지 않은 VOx 미 냉각되지 않은 VOx 미 냉각되지 않은 VOx 미 세저항온도계 세저항온도계 세저항온도계 세저항온도계 보간된 해상도 720x576 720x480 720x576 720x480 720x576 720x480 720x576 720x480 픽셀...
Page 86
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 88
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Need help?
Do you have a question about the MAXIMUS MVXT and is the answer not in the manual?
Questions and answers