Peças Sobresselentes - Honeywell FENZY AERIS MINI Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Durante uma utilização em condições de frio, a presença eventual de humidade na válvula de comando pode provocar a
formação de gelo dentro desta e consequentemente alterar o seu funcionamento.
É indispensável suprimir qualquer vestígio de humidade na válvula de comando e no tubo flexível média pressão.
É também necessário secar a válvula após a sua limpeza.
Verificações
Um controlo referente ao funcionamento do aparelho deve ser efectuado após cada operação de montagem/desmontagem
ou de troca de peças sobresselentes.
As intervenções de verificação ou de manutenção devem ser realizadas por técnicos habilitados pela HONEYWELL RESPIRATORY
SAFETY PRODUCTS e que possuam um banco de controlo, as ferramentas específicas e as peças de origem HONEYWELL
RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS assim como os procedimentos de manutenções.
Armazenamento
Os aparelhos respiratórios a ar comprimido, limpos e secos, podem ser guardados em armários ou cofres apropriados.
Verificar que o aparelho seja correctamente assentado sobre a sua placa de apoio e que as correias não sejam dobradas.
A temperatura dos locais onde são armazenados os aparelhos respiratórios de ar comprimido deve ser fresca. Estes locais devem ser
secos e isentos de qualquer emanação de gases e de vapores. Evitar qualquer irradiação luminosa e solar directa importante, bem
como a proximidade de uma fonte de irradiação térmica.
A temperatura de armazenagem preconizada para estes aparelhos deve estar compreendida entre +5° C e +45 ° C:
Para condições particulares de armazenamento (em abrigos exteriores, etc...), contactar o nosso serviço técnico.
ACESSÓRIOS
Banco de controlo electrónico TESTAIR III:
Acessório de controlo:
Dispositivo de conexão média pressão:
Maleta de organização para aparelho:
Trompa de chamada:
PEÇAS SOBRESSELENTES
As peças sobresselentes do aparelho FENZY AERIS MINI são apresentadas através de vistas separadas na lista de preços das peças
sobresselentes (preços e referências), disponível mediante simples pedido.
ASSISTÊNCIA E FORMAÇÃO
Todos os aparelhos HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS são concebidos de maneira a poderem ser conservados pelo
utilizador, mas exigem sempre um mínimo de competências e de materiais apropriados.
Estágios de formação podem ser organizados nos locais do cliente ou nos nossos próprios estabelecimentos de formação.
O programa completo dos estágios de formação à conservação dos aparelhos encontra-se disponível mediante simples pedido.
A HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS comercializa um banco de controlo electrónico para garantir a qualidade do
trabalho realizado.
Para qualquer informação suplementar, queiram contactar o serviço de assistência técnica HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY
PRODUCTS.
LIMITE DE GARANTIA FABRICANTE
Conforme às prescrições da HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS, as verificações e operações de manutenção devem
ser efectuadas por pessoal qualificado e autorizado pela HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS. Devem ser utilizados
unicamente o banco de teste, os instrumentos específicos e as peças sobresselentes de origem. As recomendações relativas à
periodicidade dos controlos e de manutenção descritas neste manual devem ser respeitadas.
Só os aparelhos HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS equipados com as suas garrafas, as suas válvulas e as suas
máscaras correspondem à configuração CE certificada.
Consequentemente, esta garantia exclui os aparelhos que contenham outros componentes que os fornecidos ou substituídos pela
HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS.
A pedido
A pedido
A pedido
A pedido
A pedido
PT-5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents