Download Print this page
Hario BGST-350 Instruction Manual

Hario BGST-350 Instruction Manual

Smart beam heater

Advertisement

Quick Links

Professional use only
業務用/
BGST-350/400 
お買いあげ誠にありがと う ございます。
正し く ご使用していただ く ため、 ご使用の前に
この取 扱 説 明書を必ずお読みください。
また、 本書は保証書が付属しており ますので
お読みになりま したら、 大切に保管してく ださい。
Instruction Manual
Thank you very much for your purchase.
For directions on how to use the product,
please be sure to read the instruction manual.
After reading the manual, store it in a safe place.
目 次/Contents
●ご使用のまえに/Before Using
●安全上のご注意/Safety Precautions
●各部の名称/Parts List
●ご使用方法/Instructions
●ハロゲンランプの交換/Replacing the halogen bulb 
●故障かな?と思ったら/Troubleshooting
●お手入れのしかた/Product Care
●仕様 ・ アフターサービス
●保証書
ページ
/Page
1、 7
2〜13
14
15〜19
20
21〜22
23〜24
25
26

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BGST-350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hario BGST-350

  • Page 1 Professional use only 業務用/ BGST-350/400  ページ 目 次/Contents /Page お買いあげ誠にありがと う ございます。 ●ご使用のまえに/Before Using 1、 7 正し く ご使用していただ く ため、 ご使用の前に ●安全上のご注意/Safety Precautions 2〜13 この取 扱 説 明書を必ずお読みください。 ●各部の名称/Parts List また、 本書は保証書が付属しており ますので お読みになりま したら、 大切に保管してく ださい。 15〜19 ●ご使用方法/Instructions Instruction Manual ●ハロゲンランプの交換/Replacing the halogen bulb ...
  • Page 2 日本/ J A P A N (B G S T-350 J ) ご使用のまえに 警告マークについて この取 扱 説 明 書では、 製 品を安 全にお使いいただき、 お客 様 や他の人々への危害や損害を未然に防止するため、 ご使用の 際の注意事項を下欄のよう な警告マークで表示しています。 このマークは 、 誤った取 扱 いをすると生じることが 想 定され る内容を、 危害や、 損害の大きさ、 切迫の程度で明示するもの です。 それぞれの意味を十分にご理解の上、 この取扱説明書を ご...
  • Page 3 日本/ J A P A N (B G S T-350 J ) 安全上のご注意 ● 感 電・ やけど ・火災・故 障などを防ぐために、 ご使用の前に 「 安全上のご注意 」 をよくお読みの上、 正しくお使いください。 交流100V以外では使用しないでく 穴やすき間にピンや針金などの金属 ださい。 火災 ・ 感電の原因となります。 物や燃えやすいものを入れないでく ださい。 感電や火災の原因となります。 ご 使 用 の 前 に 水滴のかかる状態、...
  • Page 4 日本/ J A P A N (B G S T-350 J ) 安全上のご注意 電源プラグを抜くときは、 電源コー ド 電源コー ドや電源プラグがいたんで を持たずに必ず先端の電源プラグを いたり、 コンセン トの差込みがゆるい 持って 引き抜 い てください 。 感 電 ときは使用しないでください。 ・ ショート ・ 発火の原因になります。 感電 ・ ショー ト ・ 発火の原因になります。 安...
  • Page 5 日本/ J A P A N (B G S T-350 J ) 安全上のご注意 ガラスカバーの上や周辺に燃えるもの 電 源をつないだまま持ち運んだり 燃えやすいものを置かないでください。 本体が熱い時に持ち運ばないでくだ また、 ご使用の前に異物などが付着して さい。 けがややけどの原因となります。 いるときは取りのぞいてからご使用 ください。 故障 ・ 火災の原因になります。 安 全 上 の ご 注 意 コーヒーサイフォン用以外の容器を ガラスは割れるものです。 ご使用は 使用したり、 他の目的で容器を直接置い ていねいにお取扱いください。 て使用しないで...
  • Page 6 日本/ J A P A N (B G S T-350 J ) 安全上のご注意 使用中や使用直後は、 ガラスカバー 不安定な場所や、 熱に弱いもの (ビ やその周囲、 ランプカバーなどの高 ニール製のテーブルクロスなど) の 温になっている部分に触れないでく 上、 長時間直射日光が当たる場所や ださい。 やけどの恐れがあります。 ペッ トなどが通る場所、 浴室などの      湿気の多い所では使用 安      しないでください。 全      本体の変形、 故障、 事故 上               火災の原因になります。 の ご...
  • Page 7 日本/ J A P A N (B G S T-350 J ) 安全上のご注意 ハロゲンランプには直接素手で触れ 使用時以外は電源プラグをコンセン ないでください。 汚れたり、 皮脂が付着 トから抜いてください。 けがややけど した状態で点灯すると劣化して短寿命 絶縁劣化による感電や漏電火災の の原因になります。 原因になります。 安 全 上 の ご 注 意 加熱中に本体部から煙が出たり本体が 電源O F F直後は本体が熱くなって 水浸しになったり した場合は、 速やか います。 本体が十分に冷めるまで移動 に電源プラグを抜いて使用を中止して...
  • Page 8 USA (B G S T-350U) /KOREA (B G S T-400K) /EU (BGST-400E) /CHINA (BGST-400C) Before Using Warning symbols In this user’s manual, important points regarding the use of the product are indicated by warning symbols as shown in the table below.
  • Page 9 USA (B G S T-350U) /KOREA (B G S T-400K) /EU (BGST-400E) /CHINA (BGST-400C) Safety Precautions ● Please read the "Safety precautions” well before usage and use the product correctly in order to prevent electric shock, burns, fire or breakage. Danger Danger Do not insert metal objects such as Please use only under the voltage...
  • Page 10 Warning Do not use a halogen bulb other than Please periodically remove dust etc from that specified by Hario. Doing so could the power plug. A build-up of dust on the result in damage, plug may result in insulation failure due to excessive heating of moisture etc and may cause a fire.
  • Page 11 USA (B G S T-350U) /KOREA (B G S T-400K) /EU (BGST-400E) /CHINA (BGST-400C) Safety Precautions Caution Caution Do not move the unit with the power Do not place combustible or inflammable connected or whilst it is hot. Doing so materials on the glass cover or in the may cause injury or burns.
  • Page 12 USA (B G S T-350U) /KOREA (B G S T-400K) /EU (BGST-400E) /CHINA (BGST-400C) Safety Precautions Caution Caution Do not touch the parts that reach a Do not use in an unstable location, on high temperature such as the glass top of material susceptible to heat cover, the surrounding area, or the (vinyl table cloths etc), in locations with...
  • Page 13 USA (B G S T-350U) /KOREA (B G S T-400K) /EU (BGST-400E) /CHINA (BGST-400C) Safety Precautions Caution Caution Do not touch the halogen bulb directly Unplug the heater from the outlet when not in use or before cleaning. with bare hands. Please remove the plug from the Turning on the bulb when it is dirty or electrical outlet when not in use.
  • Page 14 USA (B G S T-350U) /KOREA (B G S T-400K) /EU (BGST-400E) /CHINA (BGST-400C) Safety Precautions Caution Do not use the heater if there is damage to the cord or plug and if the heater malfunctions or is damaged. Please return the heater to the nearest authorized service center for inspections, repair and maintenance.
  • Page 15 Parts List 各部の名称 /  各 ●ご使用の前に内容物をご確認く だ さい。 部    Please check all parts before using. の 名 称 保護カバー(網) ( 鉄 ) Protective cover (frame) (Iron) ガラスカバー固定ネ ジ ( 鉄 ) Screws (Iron) ガラスカバー (石英ガラス) ( 鉄 ) Glass cover (Iron) (Silica glass) ハロゲンラ ンプ ( 口金-E11 ) Halogen bulb (Socket E-11) リ...
  • Page 16 Instructions ご使用方法/ 下記の注意を守って設置して く だ さい。 Follow the cautions below when installing. 15cm以上 Over 15cm 設置する際、 本体背面及び側面と 壁面は15cm以上間隔をあけて く だ さ い。 火災の原因にな り ます。 When setting the unit, please ensure a gap of at least 15 cm between the rear of the unit and the wall.
  • Page 17 Instructions ご使用方法/ 電源を入れる Turn the power on 本体裏にあるスイ ッ チを入れます。 Turn on the switch located on the back of the unit. オープニング画面① オープニング画面② Opening screen ① Opening screen ② ご 使 用 方 法 マニュアルボタン以外をタッチすると HOME 画面へ進みます。 If you touch anywhere other than the manual button, it will take you to the HOME screen.
  • Page 18 Instructions ご使用方法/ 基本的な操作 Basic operations HOME screen HOME画面/ Start Reset Memory 強 Adjust the heating power 火力を調整する strong 火力調節ボリューム Heating power adjustment volume ご 10%刻みで調節できる火力用 使 Start Reset 用 ボリュームです。タッチまた 方 はスライドで動作します。 法 弱 Memory ※感圧式タッチパネルのため  タッチする際は少し圧力を weak  加えるように操作します。 The volume for the heating power can be adjusted in 10% increments.
  • Page 19 Instructions ご使用方法/ メモリ ーモー ドを使用する Using the memory mode HOME screen HOME画面/ SET ボタン SET ボタンをタッチするとメモリーセットアップ 画面に切り替わります。 If you touch the SET button, it will switch to the memory set up screen. Start Reset Memory HOME ボタン HOME button メモリーセットアップ画面 Memory set up screen メモリー...
  • Page 20 Instructions      ご使用方法/ プロフ ェ ッ シ ョナルモー ドを使用する Using the professional mode HOME画面/ HOME screen PRO ボタン PRO ボタンをタッチするとプロフェッショナル モード画面に切り替わります。 If you touch the PRO button, it will switch to the Start Reset professional mode screen. BREW/KEEP で設定 Memory した火力が本体に記憶 されます。...
  • Page 21 ハロゲンランプの交換/Replacing the halogen bulb ※製品は組み立てられた状態で梱包されています。 ハロゲンランプの交換時、 下記    手順に沿ってハロゲンランプを取りはずして く だ さい。    The product is pre-built when packaged. Follow the directions below when replacing the halogen bulb. 1 1 .  保護カバー外側にある固定ネ ジを プラス ドライバーで外し、 保護カバー と ガラスカバー を外して く だ さ い。 Use a plus screwdriver to remove the screw from the outside of the protection cover.
  • Page 22 日本/ J A P A N (B G S T-350 J ) 故障かな ? と思ったら ○次の点をチェ ッ ク しま し ょ う。 現   象 チェック項目 ・ タ ッチパネルの画面が表示されない。 ・電 源プラグがコンセントにしっかり   差し込まれていますか? ・ タ ッチパネルを操作しても反応しない ・電源スイッチがONになっていますか ?  発熱 ・ 点灯しない。 ・ ハロゲンランプのフィラメン トが切れ  ていませんか?...
  • Page 23 ●There are other abnormalities or faults. Discontinue usage and remove the power plug from the electrical outlet. Make sure to contact the outlet store of purchase or Hario customer services in the event the product does not operate normally. It is extremely dangerous to disassemble or repair the product yourself.
  • Page 24 日本/ J A P A N (B G S T-350 J ) お手入れのしかた ○末長く ご使用いただくためお手入れをしましょ う。 ガラスカバー ○水で薄めた中性洗剤を含ませ、 かた く 絞った布で拭いて く ださい。 熱く なっているガラスカバーにぬれた布でふれる と破損の原因にな り ます。 ガラスカバーが完全に冷めてか ら拭いて く だ さ い。 水をかけたり、 水の中に入れたり しないでください。 ヒーター本体 ○本体  :  乾いたやわらかい布で拭いて く だ さい。 必ず電源プラグを抜き、...
  • Page 25 USA (B G S T-350U) /KOREA (B G S T-400K) /EU (BGST-400E) /CHINA (BGST-400C) Product Care ○Exercise proper maintenance to ensure long term use of this product. Glass cover ○Wipe with a cloth dampened with water-diluted detergent and firmly wrung out. Wiping the glass cover with a damp cloth whilst hot may cause damage.
  • Page 26   わせく ださい。 保証書の記載内容に基づき当社で無償修理致します。   保 証 期 間を過ぎている場 合は、 有 償 修 理となる場 合があります。 3.  修理用部品の最低保有期間     当社はビームヒーターの補修用部品を製造打切り後、 最低5年保有しています。 製 品についてご不 明な点がございましたらお買上げの販 売 店 窓口 までお問い合わせく ださい。 また、 お客様ご自身での分解や修理は危険 ですので絶対にしないで く ださい。 HARIO CO., LTD. 9-3 Nihonbashi Tomizawa-Cho, 〒103-0006 東京都中央区日本橋富沢町9-3 Chuo-ku,Tokyo 103-0006 Japan http://www.hario.com http://www.hario.jp MADE IN KOREA...

This manual is also suitable for:

Bgst-400Bgst-350jBgst-350uBgst-400kBgst-400eBgst-400c