EINHELL STE 2000 Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for STE 2000:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Wichtige Hinweise
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Elektrische Sicherheit
    • Umweltschutz
    • Vor Inbetriebnahme
    • Bedienung
    • Wartung
    • Technische Daten
    • Ölwechsel, Ölstand Prüfen
    • Luftfilter
    • Zündkerze
    • Ersatzteilbestellung
    • Störungsbehebung
  • Français

    • Description de Lʼappareil
    • Recommandations Générales Concernant la Sécurité
    • Remarques Importantes
    • Utilisation Conforme À Lʼaffectation
    • Protection de Lʼenvironnement
    • Sécurité Électrique
    • Avant la Mise en Service
    • Commande
    • Maintenance
    • Bougie Dʼallumage
    • Commande de Pièces de Rechange
    • Filtre À Air
  • Русский

    • Важные Указания
    • Общие Указания По Технике Безопасности
    • Охрана Окружающей Среды
    • Перед Вводом В Эксплуатацию
    • Работа С Устройством
    • Техника Безопасности При Работе С Электрическими Устройствами
    • Замена Масла, Контроль Уровня Масла
    • Технические Данные
    • Технический Уход
    • Воздушный Фильтр
    • Заказ Запасных Деталей
    • Свеча Зажигания
    • Устранение Неисправностей

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1
Bedienungsanleitung
Stromerzeuger
Operating Instructions
Generator
Mode dʼemploi
Générateur de courant
Handleiding
Elektriciteitsgenerator
Istruzioni per lʼuso
Gruppo elettrogeno
Betjeningsvejledning
Generator
Instrukcja obsługi
Generator prądu
Használati utasítás
Áramfejlesztô
B
Upute za uporabu
f
Generator struje
T
Руководство по эксплуатации
электрического генератора
,
Uputstva za upotrebu
generatora struje
Art.-Nr.: 41.523.70
08.02.2007
STE
I.-Nr.: 01016
14:01 Uhr
Seite 1
2000

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STE 2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EINHELL STE 2000

  • Page 1 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Stromerzeuger Operating Instructions Generator Mode dʼemploi Générateur de courant Handleiding Elektriciteitsgenerator Istruzioni per lʼuso Gruppo elettrogeno Betjeningsvejledning Generator Instrukcja obsługi Generator prądu Használati utasítás Áramfejlesztô Upute za uporabu Generator struje Руководство...
  • Page 2 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 2 µ ¸ ¹...
  • Page 3 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 3...
  • Page 4: Table Of Contents

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 4 Inhaltsverzeichnis Gerätebeschreibung Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Wichtige Hinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Elektrische Sicherheit Umweltschutz Vor Inbetriebnahme Bedienung 10. Wartung 11. Technische Daten 12. Ölwechsel, Ölstand prüfen 13. Luftfilter 14. Zündkerze 15. Ersatzteilbestellung 16.
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 5 4. Wichtige Hinweise Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern: Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten sie deren Hinweise. Machen durch und bewahren Sie sie gut auf.
  • Page 6: Elektrische Sicherheit

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 6 geschlossene Geräte können beschädigt werden. Einflussfaktoren auf den aktuellen Während des Transport ist der Stromerzeuger Immissionspegel der Arbeitskraft schließen die gegen Verrutschen und Kippen zu sichern. Eigenschaften des Arbeitsraumes, andere Den Generator mindestens 1m entfernt von Ge- Geräuschquellen, etc., wie z.B.
  • Page 7: Bedienung

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 7 9. Bedienung der anderen Seite mit einer externen Masse (z. B. Staberder) verbinden. 9.1 Motor starten 10. Wartung Benzinhahn (13) öffnen; hierfür den Hahn nach unten drehen Staub und Verschmutzung sind regelmäßig von Ein-/Ausschalter (10) auf Stellung “ON”...
  • Page 8: Ölwechsel, Ölstand Prüfen

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 8 12. Ölwechsel, Ölstand prüfen (vor diese gegebenenfalls mit einer Kupferdraht- bürste. Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstun- jedem Gebrauch) den warten. Beachten Sie hierzu auch die Service- informationen. Der Motorölwechsel sollte bei betriebswarmen Motor durchgeführt werden.
  • Page 9: Störungsbehebung

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 9 16. Störungsbehebung Ursache Maßnahme Störung Ölabschaltautomatik spricht an Ölstand prüfen, Motoröl auffüllen Motor kann nicht gestartet Zündkerze verrußt Zündkerze reinigen, bzw. werden tauschen Elektrodenabstand 0,6 mm kein Kraftstoff Kraftstoff nachfüllen Regler oder Kondensator defekt Fachhändler aufsuchen Generator hat zu wenig oder...
  • Page 10 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 10 Table of contents 1. Layout 2. Items supplied 3. Proper use 4. Important information 5. General safety instructions 6. Electrical safety 7. Environmental protection 8. Before starting the machine 9.
  • Page 11: Layout

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 11 4. Important information When using the equipment, a few safety precau- tions must be observed to avoid injuries and damage. Read the complete operating manual with due Read the operating instructions carefully and com- care and keep it in a safe place.
  • Page 12: Electrical Safety

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 12 Secure the generator against shifting and toppling Important: Use only normal, unleaded petrol as during transport. fuel. Place the generator at least 1m away from buildings and the equipment connected to it. Place the generator in a secure, level position.
  • Page 13: Maintenance

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 13 9.2 Connecting consumers to the generator Important: Switch off the machine immediately Connect the machine you want to use to the and contact your service station: 230V~ sockets (3). Important: This sockets together may be loaded In the event of unusual vibrations or noise continuously (S1) with 2000W and temporarily...
  • Page 14: Air Filter

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 14 plug and place the generator on a level surface 15. Ordering replacement parts again Fill in engine oil up to the top mark on the oil dip Please quote the following data when ordering repla- stick (approx.
  • Page 15: Troubleshooting

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 15 16. Troubleshooting Cause Remedy Fault Automatic oil cut-out has not res- Check the oil level, top up with Engine does not start ponded engine oil No fuel Refuel Controller or capacitor defective Contact your dealer Generator has too little or no Overcurrent circuit-breaker has...
  • Page 16 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 16 Table des matières 1. Description de lʼappareil 2. Volume de livraison 3. Utilisation conforme à lʼaffectation 4. Remarques importantes 5. Recommandations générales concernant la sécurité 6. Sécurité électrique 7. Protection de lʼenvironnement 8.
  • Page 17: Description De Lʼappareil

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 17 merce spécialisé. 4. Remarques importantes Veuillez lire attentivement ce mode dʼemploi En cas dʼutilisation des appareils certaines avant de lʼutiliser pour la première fois et bien le mesures de sécurité doivent impérativement être conserver.
  • Page 18: Sécurité Électrique

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 18 dehors en passant par un tuyau dʼéchappement. du pot d'échappement (côté opposé à celui de la Attention : Attention : Attention : Attention: prise) et de sa sortie. Evitez de vous tenir à même lors du fonctionnement avec un tuyau proximité...
  • Page 19: Avant La Mise En Service

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 19 8. Avant la mise en service Attention ! Le générateur de courant est équipé dʼune protection contre les surcharges. Contrôlez le niveau de carburant, remplissez éventuellement Celle-ci met les prises de courant (3) 230V~ hors Assurez-vous de la bonne aération de lʼappareil tension.
  • Page 20: Filtre À Air

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 20 Poids : 40 kg 13. Filtre à air Niveau de puissance acoustique L WA : 95 dB(A) Niveau de pression acoustique L WM : 74 dB(A) Veuillez également respecter à ce propos les infor- mations du service après-vente.
  • Page 21 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 21 16. Dépannage Origine Mesure Dérangement le moteur ne peut pas être contrôlez le niveau dʼhuile, le moteur ne peut pas être démarré la mise hors circuit remplissez dʼhuile moteur démarré...
  • Page 22 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 22 Inhoudsopgave 1. Beschrijving van het apparaat 2. Omvang van de levering 3. Reglementair gebruik 4. Belangrijke aanwijzingen 5. Algemene veiligheidsinstructies 6. Elektrische veiligheid 7. Milieubescherming 8. Vóór inbedrijfstelling 9. Bediening 10.
  • Page 23 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 23 4. Belangrijke aanwijzingen Bij het gebruik van apparaten dienen enkele vei- ligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen: Lees deze handleiding zorgvuldig en bewaar ze Lees deze handleiding zorgvuldig en volg de aan- goed.
  • Page 24 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 24 mag niet worden veranderd. Anders zouden de die van invloed zijn op het momentele elektriciteitsgenerator of aangesloten toestellen immissiepeil van de werkkracht, zijn de kunnen worden beschadigd. eigenschappen van de werkruimte, andere Tijdens het transport dient de elektriciteitsgenera- geluidsbronnen etc.
  • Page 25 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 25 9. Bediening Te dien einde een kabel (minstens 4 mm²) aan de ene kant met de aardklem van de generator (fig. 4) en aan de andere kant met een externe massa (b.v. 9.1 Motor starten aardstaf) verbinden.
  • Page 26 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 26 12. Verversen van de olie, oliepeil con- 14. Bougie troleren (telkens vóór gebruik). Controleer de bougie voor het eerst na 20 bedrijfs uren op vervuiling en reinig haar, indien nodig, m.b.v. Het is aan te bevelen de motorolie bij warme motor te een koperdraadborstel.
  • Page 27 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 27 16. Verhelpen van storingen Storing Oorzaak Maatregel De motor kan niet worden gestart De automatische uitschakeling Oliepeil controleren, motorolie wegens oliegebrek heeft gereage- bijvullen. erd. Bougie reinigen, elektrodeafstand Bougie zit vol roet. 0,6 mm.
  • Page 28 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 28 Indice 1. Descrizione dellʼapparecchio 2. Elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Avvertenze importanti 5. Avvertenze generali di sicurezza 6. Sicurezza elettrica 7. Protezione dellʼambiente 8. Prima della messa in esercizio 9.
  • Page 29 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 29 Nel dubbio, chiedete a un rivenditore autorizzato. 4. Avvertenze importanti Leggete attentamente queste istruzioni per lʼuso Nellʼusare gli apparecchi si devono prendere e tenetele in luogo sicuro. Se date lʼapparecchio diverse misure di sicurezza per evitare lesioni e ad altre persone consegnate loro queste istruzio- danni...
  • Page 30 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 30 del pericolo di incendio, il tubo di scarico non deve livello di potenza acustica (L ) ed il livello di essere mai indirizzato verso sostanze pressione acustica (L ) rappresentano dei livelli infiammabili.
  • Page 31 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 31 Controllate le dirette vicinanze del gruppo elettro 9.4 Messa a terra (Fig. 3) geno. Per evitare le scosse prodotte dalle apparecchiature Staccate gli apparecchi elettrici eventualmente elettriche il gruppo elettrogeno deve essere collegato collegati al gruppo elettrogeno.
  • Page 32 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 32 Modalità operativa S2 (esercizio breve) Pulite gli elementi dando dei leggeri colpi su una L'apparecchio può essere fatto funzionare brevemen- superficie liscia. Se sono molto sporchi lavateli con te con la potenza indicata (5 min.). Poi l'apparecchio acqua saponata, risciacquateli con acqua pulita e deve rimanere ferma per un intervallo di tempo (5 fateli asciugare allʼaria.
  • Page 33 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 33 16. Eliminazione delle anomalie Anomalia Causa Intervento Il motore non si avvia Interviene il dispositivo automatico Controllare il livello dellʼolio, rab- di disinserimento dellʼolio boccare lʼolio del motore. Candela di accensione sporca Pulire la candela di accensione, distanza elettrodi 0,6 mm.
  • Page 34 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 34 DK/N Indholdsfortegnelse 1. Oversigt over maskinen 2. Leveringsomfang 3. Formålsbestemt anvendelse 4. Vigtige anvisninger 5. Generelle sikkerhedsforskrifter 6. Elektrisk sikkerhed 7. Miljøbeskyttelse 8. Inden ibrugtagning 9. Betjening 10. Vedligeholdelse 11.
  • Page 35 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 35 DK/N 4. Vigtig oplysning Ved brug af elektriske arbejdsredskaber er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal over- holdes for at undgå skader på personer og mate- Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem, riel: og gem den for senere brug.
  • Page 36 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 36 DK/N ikke kan rutsche ned eller vælte. om eksisterende risici. Generatoren skal opstilles med mindst 1 meters afstand til bygninger eller tilsluttede apparater. Vigtigt: Brug kun almindelig blyfri benzin som Placer generatoren et sikkert sted på...
  • Page 37 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 37 DK/N 9.2 Belastning af generatoren I tilfælde af usædvanlig vibration eller støj Tilslut det ønskede apparat til 230V~ Hvis motoren virker overbelastet eller har stikforbindelserne (3). fejltænding Vigtigt: Denne stikdåse må belastes vedvarende (S1) med 2000W og kortvarigt (S2) med 2200W i maks.
  • Page 38 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 38 DK/N 12.1 Automatisk oliestop Automatisk oliestop udløses, hvis der er for lidt motorolie. Motoren kan så ikke starte, eller den standser af sig selv efter kort tid. Start er først mulig efter påfyldning af motorolie (se punkt 12).
  • Page 39 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 39 DK/N 16. Fejlafhjælpning Fejl Årsag Handlingsprocedure Motor kan ikke startes Automatisk oliestop udløst Kontroller oliestanden, fyld motorolie på Tændrør sidder skævt Rens tændrør, elektrode- afstand 0,6 mm Ingen brændstof Fyld efter med brændstof Generator har for lidt eller ingen Regulator eller kondensator...
  • Page 40 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 40 Spis treści Opis urządzenia Zakres dostawy Użycie zgodne z przeznaczeniem Ważne wskazówki Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Bezpieczeństwo elektryczne Ochrona środowiska Przed uruchomieniem urządzenia Obsługa 10. Konserwacja 11. Dane techniczne 12. Wymiana oleju, kontrola poziomu oleju 13.
  • Page 41 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 41 4. Ważne wskazówki Podczas użytkowania urządzenia należy przestr- zegać wskazówek bezpieczeństwa w celu unik- nięcia zranień i uszkodzeń. Proszę uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i i zachować...
  • Page 42 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 42 Nie wolno zmieniać ustawionej fabrycznie dodatkowych środków ostrożności. prędkości obrotowej silnika. Generator prądu lub Na poziom immisji mają wpływ właściwości podłączone urządzenia mogą ulec uszkodzeniu. pomieszczenia roboczego, inne źródła hałasu, jak Podczas transportu należy zabezpieczyć...
  • Page 43 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 43 Włącznik/ wyłącznik (10) ustawić za pomocą 10. Konserwacja klucza w pozycji „ON”. Dźwignię dławika (11) ustawić w pozycji IØI. Regularnie usuwać z urządzenia pył i Silnik włączyć za pomocą startera rewersyjnego zanieczyszczenia.
  • Page 44 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 44 12. Wymiana oleju i kontrola stanu oleju Odkręcić końcówkę przewodu świecy zapłonowej (rys. 7). (przed każdym użyciem) Usunąć świecę zapłonu (rys.8/D) za pomocą dołączonego klucza do świec zapłonowych. Wymianę oleju przeprowadzać, gdy silnik jest jeszc- Składanie następuje w odwrotnej kolejności.
  • Page 45 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 45 16. Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Sposób usuwania nie można uruchomić silnika wyzwala automatyczny wyłącznik sprawdzić poziom oleju, uzupeł- zabezpieczający przed brakiem nić olej silnikowy oczyścić świecę oleju świeca zapłonowa zakopco- zapłonową, odstęp między elek- trodami 0,6 mm brak paliwa...
  • Page 46 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 46 Tartalomjegyzék 1. A készülék leírása 2. Szállítás terjedelme 3. Rendeltetészerűi használat 4. Fontos utasítások 5. Általános biztonsági utasítások 6. Elektromos biztonság 7. Környezetvédelem 8. Üzembevétel előtt 9. Kezelés 10. Karbantartás 11.
  • Page 47 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 47 4. Fontos utsítások Készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekében be kell tartani egy pár biztonsági intézkedéseket: Olvassa gondosan végig a használati utasítást és Kérjük olvassa el figyelmesen ezt a használati vegye figyelembe annak az utasításait.
  • Page 48 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 48 nem szabad elállítani. Megsérülhet az óvóintézkedések meghatorázására felhasználni. A áramfejlesztô, vagy pedig a csatlakoztatott munkaerő aktuális imisszió szintjét befolyásoló készülékek. tényezők magukba foglalják a munkaterem A szállítás ideje alatt az áramfejlesztôt biztosítani tulajdonságát, más zajforrásokat, stb.
  • Page 49 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 49 9. Kezelés 9.4 Földelés (Kép 3) Az elektromos készülék általi áramütés megakadály- ozásához, a generátornak földelve kell lennie. Ehhez 9.1 Startolni a motort egy kábelt (min. 4 mm²) az egyik oldalon a generátor Benzincsapot (13) megnyitni;...
  • Page 50 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 50 le kell állnia, azért hogy ne melegedjen fel megen- 14. Gyújtógyertya gedhetetlenül (5 perc). A gyújtógyertyát elősször 20 üzemóra után leelle- 12. Olajcsere, lellenôrizni az olajszint nőrizni szennyeződésekre és tisztítsa őket adott esetben egy rézdrótkefével meg.
  • Page 51 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 51 16. Zavarok elhárítása Zavar Intézkedések Nem lehet elindítani a motort Üzembe lép az olajlekapcsolási Leellenôrizni az olajállást, feltöl- autómatika teni a motorolajat Kormos a gyújtógyertya Megtisztítani a gyújtógyertyákat. Elektródatávolság 0,6 mm Nincs üzemanyag Üzemanyagot utánnatölteni Túl kevés vagy hiányzik teljesen...
  • Page 52 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:01 Uhr Seite 52 Sadržaj 1. Opis uređaja 2. Opseg isporuke 3. Namjenska uporaba 4. Važne napomene 5. Opće sigurnosne napomene 6. Električna sigurnost 7. Zaštita okoliša 8. Prije puštanja u rad 9. Rukovanje 10.
  • Page 53 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 53 4. Važne napomene Prilikom korištenja uređaja morate se pridržavati sigurnosnih mjera kako biste izbjegli ozljeđivanja i štete: Pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i dobro Pažljivo pročitajte upute za uporabu i pridržavajte ih sačuvajte.
  • Page 54 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 54 Generator postavite na minimalnoj udaljenosti od 6. Električna sigurnost: 1m od objekata ili priključenih uredjaja. Za generator struje odaberite sigurno, ravno Električni vodovi i priključeni uredjaji moraju biti u mjesto.
  • Page 55 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 55 Generator struje prikladan je za uredjaje s izmje 11. TEHNIČKI PODACI ničnim naponom od 230 V~. Ne priključujte generator na kućnu mrežu jer Generator. sinkroni može doći do njegovog oštećenja ili oštećenja Vrsta zaštite: IP 23 drugih električnih uredjaja u kući.
  • Page 56 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 56 12.1 Automatika za isključivanje kod nedostatka ulja Automatika za isključivanje kod nedostatka ulja rea- gira kad nema dovoljno motornog ulja. U tom slučaju motor se ne može pokrenuti ili se nakon kratkog vre- mena isključi.
  • Page 57 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 57 16. Uklanjanje smetnji Smetnja Uzrok Mjera motor se ne može pokrenuti reagira automatika za isključivanje provjeriti stanje ulja, napuniti kod nedostatka ulja motorno ulje čadjava svjećica za paljenje očistiti svjećicu, razmak izmedju elektroda 0,6 mm nema goriva napuniti gorivo...
  • Page 58 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 58 Содержание 1. Описание устройства 2. Объем поставки 3. Использование в соответствие с предназна- чением 4. Важные указания 5. Общие указания по технике безопасности 6. Техника безопасности при работе с электри- ческими...
  • Page 59: Важные Указания

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 59 телевизоры, компьютеры, ...) запрещается подключать к генераторам. Если возникли сомнения проконсультируйтесь с изготовителем соответствующего устройства. Пожалуйста, примите во внимание, что конструкция наших Прочтите внимательно полностью настоящее устройств не предназначена для использования руководство...
  • Page 60 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 60 Для техобслуживания и в качестве Предпринимайте меры для защиты себя от принадлежностей разрешается использовать удара током. Используйте вне помещений только оригинальные детали. только допущенный для этого и соответственно Внимание: опасность отравления, запрещено помеченный...
  • Page 61: Техника Безопасности При Работе С Электрическими Устройствами

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 61 опасности. 9. Работа с устройством 9.1 Пуск двигателя Внимание: Используйте в качестве топлива Бензиновый кран (13) открыть; для этого про- только не содержащий свинец стандартный вернуть краник вниз бензин. Переключатель...
  • Page 62: Технический Уход

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 62 Вес 2,9 кг: 40 кг Внимание! Если возникнет такой случай, то уменьшите потребляемую мощность, подклю- Уровень мощности шума L 95 дБ(A) ченных к электрическому генератору Уровень давления шума L 74 дБ(A) устройств.
  • Page 63: Воздушный Фильтр

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 63 невозможно запустить или он сам отключается Актуальные цены и информацию Вы можете через короткий промежуток времени. Пуск можно найти по адресу www.isc-gmbh.info осуществить только после заправки масла двига- теля (смотрите пункт 12). 13.
  • Page 64: Устранение Неисправностей

    Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 64 16. Устранение неисправностей Неисправность Причина Мероприятие Двигатель не запускается Срабатывает устройство автома- Контроль уровня масла, запол- тического отключения по уровню нить моторное масло масла Свеча зажигания: очистить, рас- Свеча зажигания покрыта нага- стояние...
  • Page 65 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 65 Sadržaj 1. Opis uređaja 2. Obim isporuke 3. Namensko korišćenje 4. Važne napomene 5. Opšte bezbednosne napomene 6. Električna bezbednost 7. Zaštita okoline 8. Pre puštanja u rad 9. Rukovanje 10.
  • Page 66 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 66 4. Važne napomene Kod korišćenja uređaja morate da se pridržavate bezbednosnih mera kako biste izbegli povrede i materijalne štete: Pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu i Pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu i pridržavaj- dobro ih sačuvajte.
  • Page 67 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 67 Tokom transporta generator struje treba da se osi- Pažnja: Kao gorivo koristite isključivo bezolovan, gura od klizanja i prevrtanja. normalan benzin. Generator treba da se postavi minimalno 1m odsto- janja od objekata ili priključenih uređaja.
  • Page 68 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 68 9.2 Opterećenje generatora Pažnja: Uređaj odmah isključite i obratite se svo- Uređaj koji nameravate koristiti priključite na utični- joj servisnoj službi: ce (3) od 230 V ~. u slučaju neuobičajenih vibracija ili zvukova Pažnja: Te utičnice smeju zajedno da se trajno kad se čini da je motor preopterećen ili pogrešno (S1) opterete sa 2000 W i kratkotrajno (S2) maks.
  • Page 69 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 69 Nakon što staro ulje isteče, navrnite zavrtanj za 15. Porudžbina rezervnih delova ispuštanje ulja a generator ponovo uspravite. Nasipajte motorno ulje do gornje oznake merne U slučaju porudžbine rezervnih delova potrebni su šipke (oko 0,6 l).
  • Page 70 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 70 16. Uklanjanje smetnji Smetnja Uzrok Mera Motor ne može da se pokrene Ne reagiše automatika za isključe- Proverite ulje, sipajte motorno ulje nje u slučaju nedostatka ulja Očistite svećicu, odstojanje elektro- zarđala svećica da 0,6 mm Nema goriva...
  • Page 71 Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Stromerzeuger STE 2000 98/37/EG 87/404/EWG 73/23/EWG_93/68/EEC R&TTED 1999/5/EG = 94 dB; L...
  • Page 72 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 72 Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- jest tylko za wyraźną...
  • Page 73 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 73 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 74 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 74 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 75 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 75 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Page 76 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 76 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indica- to in questa scheda di garanzia.
  • Page 77 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 77 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Page 78 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 78 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta.
  • Page 79 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 79 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogá- stalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garan- ciakártyában megadott cím alatt található.
  • Page 80 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 80 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Page 81 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 81 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обра- титься...
  • Page 82 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 82 , GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Page 83 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 83 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 84 Anleitung STE 2000_SPK1:Anleitung STE 3500 SPK1 08.02.2007 14:02 Uhr Seite 84 EH 02/2007...

This manual is also suitable for:

0101641.523.70

Table of Contents