Summary of Contents for Autoadapt Turny Low Vehicle
Page 1
Turny Low Vehicle Autoadapt Application tool and universal bracket 5 Installationsmanual 17 Installation manual 29 Installationanleitung 41 Manuel d’installation 53 Manual de instalación 65 Manuale di installazione...
Page 5
Har du några frågor kring din kunds anpassning är du varmt välkommen att kontakta Autoadapt. Dina synpunkter är viktiga. De hjälper oss i arbetet med att kontinuerligt förbättra produkten och dess installation. Mer information om oss och vårt utbud av bilanpassningslösningar hittar du på...
Page 6
2. Säkerställer korrekt lutning (4°) och optimal snedställning (1°) av Turny Low Vehicle. Placeras i våg och i linje med fordonets färdriktning. 3. Hål i bottenplatta för kablage som löper ut från Turny Low Vehicle (syns ej i bild). 4. Tre infästningspunkter i vardera hörn för montering av Turny Low Vehicle på...
Page 7
Ta plats i bilsätet Turny Low Vehicle 3-6 cm...
Page 8
2. Säkerställer korrekt lutning (4°) och optimal snedställning (1°) av Turny Low Vehicle. Placeras i våg och i linje med fordonets färdriktning. 3. Hål i bottenplatta för kablage som löper ut från Turny Low Vehicle (syns ej i bild). 4. Tre infästningspunkter i vardera hörn för montering av Turny Low Vehicle på...
Page 9
Ta plats i bilsätet Turny Low Vehicle 3-6 cm...
Page 10
Turny Low Vehicle Ta plats i bilsätet Anpassa konsolerna Lådans innehåll x 20 Skruv M8x20 x 8 Bricka 8.4x16x1.6 x 4 Tvåhålsmutter x 4 Trehålsmutter x 4 Konsolben x 2 L-profil konsol (benämns endast som konsol på följande sidor)
Page 11
Ta plats i bilsätet Turny Low Vehicle Positionera applikationsverktyget i fordonet Samtliga illustrationer i detta kapitel visar en installation av en höger vridande Turny Low Vehicle. Tillvägagångssättet för en vänster vridande enhet är detsamma. Börja med att montera konsolerna på applikationsverktyget. Fäst skruvarna löst för att...
Page 12
Turny Low Vehicle Ta plats i bilsätet Placera applikationsverktyget i fordonet och linjera delen märkt ”HORIZONTAL AREA” i fordonets färdriktning. Det säkerställer en optimal snedställning på 1 grad. Rekommen- derad snedställning är 0-2 grader. Justera därefter in konsolerna i sidled. Avståndet mellan konsol och centrum på...
Page 13
Ta plats i bilsätet Turny Low Vehicle Anpassa konsolerna Turny Low Vehicle ska luta och installeras 4 grader lägre i bakkant. När delen märkt ”HORIZONTAL AREA” ligger i våg är lutningen korrekt. I många fall har bilgolvet denna lutning och då behöver endast höjden på konsolerna anpassas.
Page 14
Turny Low Vehicle Ta plats i bilsätet Anpassa konsolbenen Bocka, vrid och placera konsolbenen utifrån de förutsättningar som råder i for- donet. Den korta delen av benet ska dock alltid monteras mot konsolens in- eller utsida. Låt förutsättningarna i fordonet i kombination med det estetiska avgöra vad som blir bäst.
Page 15
Ta plats i bilsätet Turny Low Vehicle Montera konsolen i fordonet Montera samtliga konsolben i OEM-sätesinfästning i golvet. Använd en distans som kompenserar för mattans tjocklek. Vattenpass i våg Fäst konsolerna på applikationsverktyget igen och ställ tillbaka på tänkt position i fordonet.
Page 16
Turny Low Vehicle Ta plats i bilsätet Montera konsolerna på konsolbenen. Alternativ 1 eller 2 gäller för alla typer av bockade och vridna ben. Alt. 1 Alt. 2 Montera skruvarna från utsidan Montera skruvarna från insidan och in. Viktigt att brickan placeras och ut.
Page 17
Please read through the manual carefully before starting your work. If you have any questions about your customer’s adaptation, please feel free to contact Autoadapt. Your feedback is important to us. It helps us in our work of continuously improving our product and its installation. You can find more information about us and our range of car adaptation solutions by visiting www.autoadapt.com.
Page 18
2. Ensure the correct incline (4°) and optimal offset (1°) of Turny Low Vehicle. Install it level and in line with the vehicle’s direction of travel. 3. Hole in the base plate for wiring that runs from Turny Low Vehicle (not shown in figure).
Page 20
2. Ensure the correct incline (4°) and optimal offset (1°) of Turny Low Vehicle. Install it level and in line with the vehicle’s direction of travel. 3. Hole in the base plate for wiring that runs from Turny Low Vehicle (not shown in figure).
Turny Low Vehicle Getting seated Adjusting the brackets Box contents x 20 Screw M8x20 x 8 Washer 8.4x16x1.6 x 4 Two-hole bolts x 4 Three-hole bolts x 4 bracket leg x 2 L profile bracket (Only referred to as bracket in...
Page 23
Getting seated Turny Low Vehicle Position the application tool in the vehicle All illustrations in this chapter show installation of a Turny Low Vehicle that swings right. The procedure for units that swing left is the same. Begin by fitting the brack- ets to the application tool.
Page 24
With the aid of the application tool, make sure there is sufficient space for the Turny Low Vehicle movement paths. If necessary, the bracket closest to the door can be inverted laterally to achieve an optimal position.
Page 25
Getting seated Turny Low Vehicle Adjusting the brackets Turny Low Vehicle must be inclined and installed 4 degrees lower at the rear. When the part marked HORIZONTAL AREA is level, the incline is correct. Vehicle floors often already have this incline, in which case only bracket height need be adjusted.
Page 26
Turny Low Vehicle Getting seated Adapt the console leg Bend, twist and place the bracket legs based on the conditions that prevail in the vehicle. The short part of the leg must however always be installed on the inside or outside of the bracket. Allow the conditions in the vehicle combined with the aesthetics to determine what is best.
Page 27
Mark out where holes for all Use a spacer to compen- bracket legs will be drilled sate for mat thickness. into the bracket. Spacers between 5-45 mm height are available to buy as accessories. Contact Autoadapt Support for further help.
Page 28
Turny Low Vehicle Getting seated Fit the brackets to the bracket legs. Options 1 or 2 applies to all types of bent and twisted legs. Option 2 Option 1 Fit the screws from the outside Fit the screws from the inside and and in.
Page 29
Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage beginnen. Sollten Sie Fragen zur Fahrzeugumrüstung für Ihren Kunden haben, dann setzen Sie sich bitte mit Autoadapt in Verbindung. Ihre Meinung ist für uns sehr wichtig. Sie hilft uns dabei, das Produkt und seinen Einbau ständig zu verbessern.
Page 30
Fußraum, doch reicht der Sitz dann nicht so weit aus dem Auto heraus. 7. Zeigt, wie viel Platz erforderlich ist, um den Turny Low Vehicle nach hinten zu bewe- gen, um bei der Montage an der Konsolenseite an die Befestigungspunkte zu kommen.
Page 31
Um- und Hinsetzen Turny Low Vehicle 3-6 cm...
Page 32
Fußraum, doch reicht der Sitz dann nicht so weit aus dem Auto heraus. 7. Zeigt, wie viel Platz erforderlich ist, um den Turny Low Vehicle nach hinten zu bewe- gen, um bei der Montage an der Konsolenseite an die Befestigungspunkte zu kommen.
Page 33
Um- und Hinsetzen Turny Low Vehicle 3-6 cm...
Page 34
Turny Low Vehicle Um- und Hinsetzen Passen Sie die Konsolen an Inhalt des Pakets x 20 Schraube M8x20 Unterlegscheibe 8.4x16x1.6 Zweilochmutter Dreilochmutter Konsolenfüße L-Profil Konsole (wird auf den folgenden Seiten nur als Konsole bezeichnet)
Page 35
Positionieren Sie das Applikationswerkzeug im Fahrzeug Sämtliche Abbildungen in diesem Kapitel zeigen die Installation eines nach rechts drehenden Turny Low Vehicle. Die Vorgehensweise für eine nach links drehende Einheit ist identisch. Montieren Sie zunächst die Konsolen auf dem Applikations- werkzeug. Ziehen Sie die Schrauben zunächst nur locker an, damit Sie die Position...
Page 36
Turny Low Vehicle Um- und Hinsetzen Platzieren Sie das Applikationswerkzeug im Auto und richten Sie den mit "HORIZONTAL AREA" gekennzeichneten Teil parallel zur Fahrtrichtung des Autos aus. Dies stellt eine optimale Schrägstel- lung von 1 Grad sicher. Die empfohlene Schrägstellung beträgt 0-2 Grad. Justieren Sie anschließend die Konsolen seitlich.
Page 37
Um- und Hinsetzen Turny Low Vehicle Passen Sie die Konsolen an Der Turny Low Vehicle muss geneigt und zur hinteren Kante 4 Grad niedriger installiert werden. Wenn der mit "HORIZONTAL AREA" waagerecht liegt, ist die Neigung korrekt. Der Fahrzeugboden weist in vielen Fällen diese Neigung auf, und dann muss nur die Höhe der Konsolen angepasst werden.
Page 38
Turny Low Vehicle Um- und Hinsetzen Passen Sie den Konsolenfuß an Biegen, drehen und platzieren Sie die Konsolenfüße entsprechend den im Auto herr- schenden Bedingungen. Der kurze Teil des Fußes muss jedoch immer zur Innen- oder Außenseite der Konsole hin montiert werden. Entscheiden Sie anhand der Vorausset- zungen im Auto sowie ästhetischer Gründe, was am besten ist.
Page 39
Um- und Hinsetzen Turny Low Vehicle Montieren Sie den Sockel im Fahrzeug Montieren Sie sämtliche Konsolenfüße in den OEM-Sitzbefesti- Wasserwaage in der gungen im Boden. Benutzen Sie einen Abstand, der die Dicke des Waagerechten Teppichs ausgleicht. Befestigen Sie die Konsolenseiten wieder am Applikationswerk- zeug und stellen Sie sie wieder an die vorgesehene Position im Auto zurück.
Page 40
Turny Low Vehicle Um- und Hinsetzen Montieren Sie die Konsolenseiten auf den Konsolenfüßen. Die Alternativen 1 und 2 gelten für alle Typen gebogener und gedrehter Füße. Alternativ 1 Alternativ 2 Montieren Sie die Schrauben von Montieren Sie die Schrauben von außen nach innen.
Page 41
Lisez donc attentivement ce manuel avant de commencer votre travail. Si vous avez des questions concernant l’adaptation de votre client, n’hésitez pas à contacter Autoadapt. Vos opinions sont très importantes pour nous. Elles nous aident dans notre travail pour continuer à améliorer le produit et son installation.
Page 42
3. Trous dans le soubassement pour le câblage qui part du Turny Low Vehicle (non rendu à l'image). 4. Trois points de fixation dans chaque coin pour le montage du Turny Low Vehicle sur le côté de console. 5. Doit toucher le montant B, et si possible le seuil, en insérant le côté de la console.
Page 43
Assise dans le véhicule Turny Low Vehicle 3-6 cm...
Page 44
3. Trous dans le soubassement pour le câblage qui part du Turny Low Vehicle (non rendu à l'image). 4. Trois points de fixation dans chaque coin pour le montage du Turny Low Vehicle sur le côté de console. 5. Doit toucher le montant B, et si possible le seuil, en insérant le côté de la console.
Page 45
Assise dans le véhicule Turny Low Vehicle 3-6 cm...
Turny Low Vehicle Assise dans le véhicule Adapter les consoles Contenu du paquet x 20 Vis M8x20 x 8 Rondelle 8.4x16x1.6 x 4 Écrou à deux trous x 4 Écrou à trois trous x 4 Jambe de console x 2 Console à profil en L (appelée simplement « console »...
Page 47
Assise dans le véhicule Turny Low Vehicle Mettez en place l'outil d'application dans le véhicule Toutes les illustrations de ce chapitre se rapportent à un Turny Low Vehicle pivotant à droite. Pour une unité pivotant à gauche, la manière de procéder est analogue.
Page 48
La console près du tunnel cardan ne doit pas être inversée car elle se retrouverait alors dans le segment pare-chocs du Turny Low Vehicle. Les consoles doivent être aussi parallèles que possible l'un par rapport à l'autre. Cela peut signifier que la fixation de siège OEM se retrouve des deux côtés de la console, ce qui...
Page 49
Assise dans le véhicule Turny Low Vehicle Adapter les consoles Le Turny Low Vehicle doit être incliné et être installé 4 degrés plus bas au bord arrière. Lorsque la partie marquée « HORIZONTAL AREA » est horizontale, l'in- clinaison est correcte. Dans bien des cas, le plancher de la voiture est déjà correc- tement incliné.
Page 50
Turny Low Vehicle Assise dans le véhicule Adapter les jambes de console Courbez, tordez et placez les jambes de console en fonction des particularités dans le véhicule. La partie courte de la jambe doit toujours être montée contre la face inté- rieure ou extérieure de la console.
Page 51
Assise dans le véhicule Turny Low Vehicle Monter la console dans le véhicule Montez toutes les jambes de console de la fixation de siège OEM Niveau à bulle à dans le plancher. Utilisez une entretoise qui compense l'épaisseur l'horizontale du tapis.
Page 52
Alt. 3 Utilisez les vis et l'écrou à trois trous qui sont prévus pour monter le soubassement du Turny Low Vehicle sur les consoles.
Page 53
Si tiene alguna pregunta sobre su adaptación le pedimos que se ponga en contacto con Autoadapt. Sus comentarios nos interesan. Saber lo que usted opina nos ayuda a seguir perfeccionando el producto y su instalación. Encontrará...
Page 54
2. Asegura la inclinación correcta (4°) y posición oblicua óptima (1°) de Turny Low Vehi- cle. Se ubica horizontal y en línea con la dirección de la marcha. 3. Agujeros en la placa de base para el cableado que viene de Turny Low Vehicle (no se muestra en la imagen).
Page 55
Asientos y accesorios para asientos Turny Low Vehicle 3-6 cm...
Page 56
2. Asegura la inclinación correcta (4°) y posición oblicua óptima (1°) de Turny Low Vehi- cle. Se ubica horizontal y en línea con la dirección de la marcha. 3. Agujeros en la placa de base para el cableado que viene de Turny Low Vehicle (no se muestra en la imagen).
Page 57
Asientos y accesorios para asientos Turny Low Vehicle 3-6 cm...
Turny Low Vehicle Asientos y accesorios para asientos Ajustar soportes Contenido de la caja x 20 Perno M8x20 x 8 Arandela 8,4x16x1,6 x 4 Tuerca de dos orificios x 4 Tuerca de tres orificios x 4 Pie de soporte x 2 Soporte con perfil en L...
Page 59
Asientos y accesorios para asientos Turny Low Vehicle Posicionar la herramienta de aplicación en el vehículo Todas las imágenes en este capítulo muestran la instalación de un Turny Low Vehi- cle que gira hacia la derecha. El mismo procedimiento aplica para una unidad que gira hacia la izquierda.
Page 60
Utilice la herramienta de aplicación para asegurar suficiente espacio para las trayectorias de movimiento de Turny Low Vehicle. Si es necesario puede invertir el soporte del lado de la puerta para optimizar la posición. El soporte hacia el túnel de la transmisión no puede ser invertido debido a que acabaría en el área de trayectoria de Turny Low Vehicle.
Page 61
Turny Low Vehicle Ajustar soportes Debe instalar Turny Low Vehicle inclinado y 4 grados más bajo en su parte pos- terior. La inclinación es correcta si la parte marcada ”HORIZONTAL AREA” está horizontal. En muchos casos, el piso del automóvil tendrá esta inclinación y bastará...
Page 62
Turny Low Vehicle Asientos y accesorios para asientos Ajustar los pies del soporte Doble, tuerza y coloque los pies del soporte considerando las condiciones del vehículo. La parte más corta del pie siempre debe ir hacia el interior o exterior del soporte.
Page 63
Utilice una broca de 9 mm. Piso inclinado en 4° Marque donde perforará Utilice un distanciador en el soporte para todos los para compensar por el pies. grosor de la alfombra. Puede adquirir distanciadores de 5-45 mm como accesorios. Contacte a Autoadapt Support para soporte.
Page 64
Turny Low Vehicle Asientos y accesorios para asientos Monte los soportes en los pies de soporte. Las alternativas 1 y 2 corresponden a todos los tipos de pies doblados y torcidos. Alt. 1 Alt. 2 Monte los pernos desde fuera ha- Monte los pernos desde dentro cia dentro.
Page 65
Per qualsiasi domanda sulla soluzione personalizzata per il vostro cliente, rivolgetevi ad Autoadapt. Saremo lieti di ricevere le vostre osservazioni, che ci aiutano a migliorare continuamente il prodotto e la sua installazione. Ulteriori informazioni su di noi e la nostra gamma di soluzioni personalizzate per auto sono disponibili su www.autoadapt.com.
Page 66
2. Assicura l'inclinazione corretta (4°) e l'angolazione ottimale (1°) di Turny Low Vehicle. Mettere in bolla e allineare nel senso di marcia del veicolo. 3. Foro nella piastra base per il cablaggio in uscita da Turny Low Vehicle (non visibile in figura).
Page 67
Soluzioni per seduta Turny Low Vehicle 3-6 cm...
Page 68
2. Assicura l'inclinazione corretta (4°) e l'angolazione ottimale (1°) di Turny Low Vehicle. Mettere in bolla e allineare nel senso di marcia del veicolo. 3. Foro nella piastra base per il cablaggio in uscita da Turny Low Vehicle (non visibile in figura).
Page 69
Soluzioni per seduta Turny Low Vehicle 3-6 cm...
Turny Low Vehicle Soluzioni per seduta Adattamento delle staffe Contenuto della confezione x 20 Vite M8x20 x 8 Rondella 8,4x16x1,6 x 4 Piatto a due fori x 4 Piatto a tre fori x 4 Angolare x 2 Staffa a "L"...
Page 71
Soluzioni per seduta Turny Low Vehicle Posizionamento dell'attrezzo di applicazione nel veicolo Tutte le figure in questo capitolo mostrano l'installazione di un Turny Low Vehicle con rotazione verso destra. La procedura per il modello con rotazione verso sini- stra è identica. Iniziare montando le staffe sull'attrezzo di applicazione. Avvitare le...
Page 72
La staffa sul lato del tunnel cardanico non deve essere ruotata in quanto interferirebbe con il segmento antiurto di Turny Low Vehicle. Sistemare le staffe in modo che siano il più possibile parallele fra loro. A tal fine, l'attacco del sedile OEM può...
Page 73
Soluzioni per seduta Turny Low Vehicle Adattamento delle staffe Turny Low Vehicle deve essere inclinato in modo che il bordo posteriore si trovi 4 gradi più in basso. L'inclinazione è corretta quando la parte contrassegnata con ”HORIZONTAL AREA” è in bolla. In molti casi il pianale del veicolo presenta que- sta inclinazione, quindi è...
Page 74
Turny Low Vehicle Soluzioni per seduta Adattamento degli angolari Piegare, ruotare e sistemare gli angolari in base alle condizioni del veicolo. Tuttavia, la parte corta dell'angolare deve sempre essere montata contro la parte interna o esterna della staffa. Determinare il montaggio migliore in base alle condizioni del veicolo e ai requisiti estetici.
Page 75
Soluzioni per seduta Turny Low Vehicle Montaggio della staffa nel veicolo Montare tutti gli angolari nell'attacco del sedile OEM nel pianale. Utilizzare un distanziale per compensare lo spessore del tappetino. Livella in bolla Fissare nuovamente le staffe all'attrezzo di applicazione e risiste- marlo nella posizione desiderata nel veicolo.
Page 76
È importante montare la l'esterno. È importante montare la rondella insieme alla vite. rondella insieme alla vite. Alt. 3 Utilizzare le viti e il piatto a tre fori de- stinati al montaggio della piastra base di Turny Low Vehicle sulle staffe.
Need help?
Do you have a question about the Turny Low Vehicle and is the answer not in the manual?
Questions and answers