Download Print this page
Black & Decker Digital Evolution D5000 Quick Start Manual

Black & Decker Digital Evolution D5000 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Digital Evolution D5000:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
Digital Evolution
Iron
Plancha
Fer
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica
US /Canada
Mexico
www.applicaconsumerproductsinc.com
ccessories/Parts
(US /Canada)
ccesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
ccessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
1-800-738-0245
for a chance to WIN $100,000!
y tendrá la oportunidad de G N R $100,000!
et courez la chance de G GNER 100 000 $!
1-800-231-9786
01-800-714-2503
Models
Modelos
Modèles
❑ D 5000
❑ D 5500

Advertisement

loading

Summary of Contents for Black & Decker Digital Evolution D5000

  • Page 1 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Digital Evolution ™ Iron Plancha Fer Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica y tendrá la oportunidad de G N R $100,000! Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de G GNER 100 000 $! Models US /Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 Modelos www.applicaconsumerproductsinc.com Modèles ccessories/Parts ❑ D 5000 (US /Canada) ccesorios/Partes (EE.UU/Canadá) ccessoires/Pièces ❑ D 5500 (É.-U./Canada) 1-800-738-0245...
  • Page 2 T BLE OF CONTENTS IMPORT NT S FETY INSTRUCTIONS Page When using your iron, basic safety precautions should always be followed, IMPORT NT S FEGU RDS ....... 2 including the following: ❑...
  • Page 3 GETTING F MILI R WITH YOUR UNIT Soft-Touch Parts Note: The soft-touch parts of this unit are free of natural rubber and latex. They are safe for individuals allergic or sensitive to these materials. POL RIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To ...
  • Page 4 How to Use Symbols LCD Display Symbols This appliance is intended for household use only. GETTING ST RTED Surge-of-Steam UTO OFF LOW TEMP HIGH TEMP Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron. Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed through a home softening system.
  • Page 5 4. Once the iron reaches the selected temperature, it beeps and shows the selected USING SPR Y temperature number with corresponding fabric type and the iron symbol. Use to dampen tough wrinkles at any setting (L). IRONING WITH STE M 1. Be sure the iron is filled with water. Smart Steam ™...
  • Page 6 3-Way utomatic Shutoff 1. Fill the water tank well below the M X line. Plug in the iron. The automatic shutoff feature in your iron works as follows: 2. Select fabric temperature setting 6 and stand the iron on its heel rest. •...
  • Page 7 INSTRUCCIONES IMPORT NTES ÍNDICE DE SEGURID D Página Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de los niños, siempre se debe tomar ciertas medidas de seguridad, incluyendo MEDID S IMPORT NTES DE SEGURID D ....12 las siguientes: BIENVENIDO .
  • Page 8 CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO Superficie de textura suave Nota: La superficie de textura suave engomada de esta unidad no contiene caucho natural ni látex. Es segura para aquellas personas alérgicas o sensitivas a dichos materiales.  ENCHUFE POL RIZ DO (Modelos 120V solamente)   Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro).
  • Page 9 Como usar Símbolos Símbolos en la pantalla VCL Este electrodoméstico es para uso doméstico únicamente. Emisión de vapor P G DO CÓMO EMPEZ R UTOMÁTICO TEMP LT TEMP B J Retire todas las etiquetas, calcomanías o rótulos pegados al cuerpo o a la placa de asiento de la plancha. Pulverizador Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha.
  • Page 10 3. Presione el botón (-) para seleccionar una configuración más baja. 5. Estire la tela con la mano que le queda libre y bombee el botón de emisión de vapor mientras pasa la plancha sobre Consejo: Como guía, la pantalla dígital muestra el número de configuración con el tipo de la tela (K).
  • Page 11 Sistema de limpieza automática ( UTO CLE N ® ) Nota: Los idiomas aparecen en el orden citado anteriormente. 4. Para ajustar el lenguaje que aparece en la pantalla, presione el botón (+) o espere tres (3) Después de usar el sistema de vapor por más de 5 horas, la suela de la plancha podría segundos antes de cambiarlo.
  • Page 12 IMPORT NTES MISES EN G RDE T BLE DES M TIÈRES En utilisant votre fer à repasser, il faut toujours observer des précautions de Page base, y compris ce qui suit : ❑ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS V NT US GE. IMPORT NTES MISES EN G RDE ......22 ❑...
  • Page 13 Pièces à prise souple COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT DE L’ PP REIL Note : Les pièces à prise souple de l’apparail ne comportent ni caoutchouc naturel ni latex. Les personnes allergiques ou sensibles à ces matières peuvent donc se servir de l’appareil. FICHE POL RISÉE (Modèles de 120 V seulement)  L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). ...
  • Page 14 Utilisation Cet appareil est réservé à une utilisation résidentielle uniquement. Symboles s’affichant sur l’écran CL Symboles POUR COMMENCER RRÊT B SSE TEMP Jet de vapeur Retirez toutes les étiquettes et tous les autocollants sur le corps ou la semelle du fer à TEMP ÉLEVÉE repasser. Remarque : utilisez de l'eau du robinet pour repasser. N'utilisez pas d'eau traitée par un système adoucisseur résidentiel.
  • Page 15 ppuyez sur le bouton (-) pour sélectionner un réglage de température moins élevé. 5. Tirez le tissu de votre main libre et pompez le bouton de jet en déplaçant le fer à repasser sur le tissu (K). de vapeur Conseil : comme référence, l'affichage numérique indique le nombre ainsi que le type de tissu correspondant.
  • Page 16 Nota : la langue change dans l’ordre indiqué ci-dessus. Système d’autonettoyage ( UTO CLE N 4. Pour sélectionner la langue affichée, appuyez sur le bouton (+) ou attendez 3 secondes Si vous avez utilisé la fonction de vapeur pendant plus de cinq heures, vous devrez lorsque la langue s’affiche.
  • Page 17 NEED HELP? ¿Cómo se puede obtener servicio? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate • Conserve el recibo original de compra. "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. purchase.
  • Page 18 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación (Válida sólo para México) para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, Duración reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede pplica de México, S.
  • Page 19 Sello del Distribuidor: Comercializado por: pplica de México, S. de R. L. de C.V. Presidente Mazaryk No111, 1er Piso Fecha de compra: Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 Modelo: MEXICO Servicio y Reparación rt. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y ccesorios 01 800 714 2503...

This manual is also suitable for:

Digital evolution d5500