Table of Contents

Advertisement

Quick Links

S252
BSBS252-A1010
I N S T R U C T I O N S
I N S T R U C T I O N S
S252 歩数計機能つき
R-1
0120-612-911
全国共通フ リ ーダイ ヤル  
お客様相談室
〒 100-0005  東京都千代田区丸の内  3-1-1   国際ビル
〒 550-0013  大阪市西区新町 1-4-24  大阪四ツ橋新町ビルディ ング
本社 〒 105-8467  東京都港区虎ノ門 2-8-10
http://www.seiko-watch.co.jp/

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S252 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Seiko S252

  • Page 1 S252 BSBS252-A1010 I N S T R U C T I O N S I N S T R U C T I O N S S252 歩数計機能つき 0120-612-911 全国共通フ リ ーダイ ヤル   お客様相談室 〒 100-0005  東京都千代田区丸の内  3-1-1   国際ビル 〒 550-0013  大阪市西区新町 1-4-24  大阪四ツ橋新町ビルディ ング...
  • Page 2: Table Of Contents

    この度は弊社製品をお買い上げいただき、 誠にありがとうございました。 ご使用の前にこの説明書をよくお読みの上、 正しくご愛用くださいますよう、お願い申し上げます。 なお、この説明書はお手元に保管し、必要に応じてご覧ください。 ※ 金属バンドの調整は、お買い上げ店にご依頼ください。   ご贈答、ご転居などにより、お買い上げ店での調整が受けられない場合は、   弊社お客様相談窓口へご依頼ください。お買い上げ店以外では有料もしくは   お取扱いいただけない場合があります。 ※ お買い上げ時の電池は、機能や性能を検査するための電池(モニター電池)   です。保証期間内でも電池交換は有料となります。  システムリセットについて  …………………………………………………… 38 目次  困ったときは?(故障かな?と思ったら)   ●歩数計測について  …………………………………………………………… 39 製品取扱上のご注意……………………………………………………………………4   ●その他  ………………………………………………………………………… 41  本商品の特長  液晶パネルの交換  ……………………………………………………………… 42   ●各部の名称とおもな役割  ………………………………………………………8  電池についてのお願いとご注意  ……………………………………………… 42   ● 5 つの機能について  ……………………………………………………………9 お手入れについて……………………………………………………………………...
  • Page 3: 製品取扱上のご注意

    製品取扱上のご注意 注意 取り扱いを誤った場合に、軽症を負う危険性や物質的損害をこうむることが想定されることを示します。 警告 ・以下の場所での携帯・保管は避けてください          取り扱いを誤った場合に、重症を負うなどの重大な結果になる危険性が想定されることを示します。   ○揮発性の薬品が発散しているところ (除光液などの化粧品、防虫剤、シンナーなど)   ○ 5℃〜 35℃から外れる温度に長期間なるところ  ○高湿度なところ ・次のような場合、ご使用を中止してください            ○磁気や静電気の影響があるところ  ○ホコリの多いところ    ○強い振動のあるところ   ○時計本体やバンドが腐食などにより鋭利になった場合   ※  電池が切れた状態で長時間放置しないでください。電池が漏液するおそれがあります。   ○バンドのピンが飛び出してきた場合   ※ すぐに、お買い上げ店・弊社お客様相談窓口にご連絡ください。 ・アレルギーやかぶれを起こした場合       ...
  • Page 4: 本商品の特長 ●各部の名称とおもな役割

     本商品の特長 ●各部の名称とおもな役割 ●5つの機能について 本商品は、歩数計測機能、時計機能を備えたウオーキング用ウオッチです。 Aボタンを押すごとに、下記イラストの順番で各機能を切替えることができます。 ウオーキングの結果(歩数など)は過去 12 週間分記録・呼び出しができます。本取扱説明書をよくお読みいただ 下記のイラストは、各機能表示に切替わったときの最初の画面です。画面は約 2 秒後に各機能の内容表示に変わり き正しくご使用くださいますようお願いいたします。 ます。 TIME 時刻表示 左右合計 4 つのボタンで操作します。 Bボタン Cボタン おもに設 定 値 の 変 更 、 夜など暗いときにこの 歩数などの記録クリア ボタンを押すとライト INPUT WALK (消去) の役割です。 が緑に点灯します。 個人データ入力表示 歩数計測表示   歩数計測中マーク Aボタン Dボタン ※表示例は「TIME 時刻表示」です。...
  • Page 5: 歩数計測機能について

    ●歩数計測機能について 歩数計測のしくみ ●  歩 き始めからしばらくの間は、動きが歩行であるかどうかを本商品が見極めている段階なので歩数を表示しませ 本商品は「TIME 時刻表示」と「WALK 歩数計測表示」のときにのみ、歩数を計測・表示します。 ん。しばらく歩きつづけるとその間の歩数を一気にまとめて表示し、その後は歩きにあわせて一歩ずつプラスで 両足を交互に踏み込みながら歩くことで起こる上下振動をセンサーで感知し、歩数として計測・表示します。本商 表示していきます。 品が地面に対して完全に水平方向になっている場合などを除けば、ほぼどのような姿勢でも歩行の振動を感知し計 測・表示できます。 ●  左 手に装着したときに正しく計測できるように設計してありますので、右手に装着された場合は正しく歩数を計 測・表示しない場合があります。 ●  本 商品を左手に正しく装着しているにもかかわらず、歩数を正しく計測・表示できない場合としては以下のよう な状況が想定されます。いずれも一歩一歩の歩行による上下振動が本商品に正しく伝わりにくい場合の例です。 ●  本 商品はウオーキング専用です。走っているときや極端に遅い速度で歩く場合には正しく計測できません。    ※サンダル、草履などを履いている場合 ●  座 って作業する、立ち止まって本商品を装着した    ※ステッキ、杖などをついて歩いている場合 手だけを動かす、などの場合は手の動きを歩数で Dボタン長押し (2秒以上)    ※傘をさして歩いている場合 あると認識して計測・表示する場合があります。    ※スーパーの買い物カート、乳母車などを押しながら歩いている場合 このような場合には「TIME 時刻表示」と「WALK     ※角度が急な坂道を登り降りしている場合 歩数計測表示」のときにDボタンを 2 秒以上押し    ※階段を複数段とばして昇り降りしている場合 つづけて計測機能を「OFF(オフ) 」にしてくだ さい。歩数の表示部分に「OFF(オフ)...
  • Page 6 60cm 歩幅のはかりかた 体重の設定 つま先からつま先(または、かかとからかかと) 設定可能範囲は 20 キログラム〜 120 キログラムとなっております。C ボタンを押すと数値が増え、D ボタンを押 までがあなたの歩幅です。 すと数値が減ります。いずれも押し続けると数値が早送りされます。 60cm 歩幅の目安は 「身長− 100cm」 ですが、歩き方や歩  <例> 6m (合計距離) く速さによって変わりますのでご注意ください。  10歩歩いた距離が6mならば =0.6m=60cm (平均歩幅) Cボタン Dボタン 10歩 (歩数) 正確に平均歩幅を計算するには、右図のように 10  平均歩幅は60cmとなります。 歩歩き、その合計距離を 10 で割ってください。 あなたの歩幅は? (記録しておくと便利です) その数値があなたの平均歩幅です。 m (合計距離) 年齢の設定...
  • Page 7: さあ、歩いて歩数を測ってみましょう! ● 「Time 時刻表示」での歩数計測について

     さあ、歩いて歩数を測ってみましょう ! ● 「TIME 時刻表示」での歩数計測について 個人データ入力の終了について 本商品は「TIME 時刻表示」と「WALK 歩数計測表示」のときに、歩数を計測・表示します。 すべての項目の設定が終了しましたら、 B ボタンを押して入力可能状態を終了させて「INPUT 個人データ入力表示」 A ボタンを押して「TIME 時刻表示」に に戻してください。 してください。この表示で左手に本商 TIME どのデータの入力設定中であっても B ボタンを押すことで入力可能状態を終了させ「INPUT  個人データ入力表示」 品を装着して歩くと歩数を計測・表示 時刻表示 に戻すことができます。 します。 Dボタン これで設定は完了です。 歩数をメインにした表示の他に、 「消費 カロリー表示」 、 「歩行距離表示」につ Bボタン いても D ボタンで選択が可能で、いず 1秒周期で切替わる れも歩きながら見ることができます。 Dボタン長押し (2秒以上) 座って作業する、立ち止まって本商品 2秒後 を装着した手だけを動かす、などの場 合は D ボタンを 2 秒以上押し続けて歩 数計測を「OFF(オフ)...
  • Page 8: 過去データの見かた ●「Day 日別記録表示」について

    歩数、その他のデータの記録について 日別の歩行記録を記憶するため、日付が変わる毎日午前 0 時に「WALK  歩数計測表示」の各記録表示は「0」にリセッ Dボタン トされます。当日の記録は午前 0 時を過ぎると前日の記録として歩数と消費カロリーを「DAY  日別記録表示」にて見 歩行速度 (例 : 5.5km/h) ることができるようになります。 歩数 詳しくは 27 ページ「DAY 日別記録表示について」をご参照ください。 (例 : 7,333歩) 歩行速度表示 当日の各記録データのクリア(消去)について 「WALK 歩数計測表示」のときにはどの表示であっても、B ボタンを 3 秒以上押し続けると、当日の歩数、その他の記録 をクリア(消去)することができます。その日の歩数を「0」からやりなおしたいときなどはこの操作を行ってください。 Dボタン Bボタンを3秒以上 消費カロリー 押し続ける (例 : 246.5Kcal) Dボタン長押し 歩数 (2秒以上) (例 : 7,333歩) 歩行計測オフ表示...
  • Page 9: Week 週別記録表示」について

    ● 「WEEK 週別記録表示」について 本商品は、今週を先頭に過去 12 週間分の「歩数」 、 「消費カロリー」 、 「歩行距離」を記憶しています。 前日の記録 週は月曜日を先頭に「何月の第何週」という考え方で記憶していきます。たとえば 8 月 30 日が 8 月としては 5 回目の 月曜日だった場合、8 月 30 日〜 9 月 5 日までの週が、 「8 月の第 5 週」として記憶されます。 Dボタン 2日前の 3日前の 4日前の 5日前の 6日前の 7日前の 記録 記録 記録...
  • Page 10: 記録のクリア(消去)について

    ●記録のクリア (消去) について 「DAY  日別記録表示」 、 「WEEK  週別記録表示」のときに B ボタンを 3 秒間以上押し続けると、日別、週別すべて 今週の記録 の記録を一気にクリア(消去)することができます。 家族の中で別の人が使う場合などで、過去の記録を消したいときにこの操作により記録を消してください。 Dボタン B ボタンを押し続けると上段が「ALL  オール」→「CLEAR  クリア」と順に表示され、日別、週別の記録すべてを 消去し、 「INPUT 個人データ入力表示」の体重設定入力の状態(16 ページで使いかたをご参照ください)に表示が 自動的に切替わります。 先週の 2週前の 3週前の 10週前の 11週前の Bボタンを3秒以上 押し続ける 記録 記録 記録 記録 記録 1秒周期で切り替わる 上段 月日(例は5月第3週) 中段 歩数(例は51,331歩) Bボタンを押している間は 「 体重設定入力の状態になる...
  • Page 11: システムリセットについて

    秒修正 C ボタン、D ボタンのどちらを押しても、30 秒未満であれば単に 0 秒に戻り、30 秒以上であれば分を 1 分繰り上げて 0 秒に修正します。テレビや電話の時報を聞きながら合わせると正確に合わせることができます。 Aボタン 分修正、時修正、日修正、月修正、年修正 C ボタンを押すと、数値が増え、D ボタンを押すと数値が減る方向で修正できます。尚、曜日は年月日が決まれば自動 Aボタン 的に設定されますので修正箇所として出てきません。 秒修正 分修正 時修正 Aボタン 各設定表示で、 Cボタンを 押すと加算、 Dボタンを押 すと減算で数値を修正で Aボタン ●  日 付を変更されますと、過去の日別、週別の歩行記録データは整合性がなくなってしまいますのでご了承ください。 きます。 12 時間制/ 24 時間制表示選択 12時間制/ 24時間制表示選択 月修正 年修正...
  • Page 12: その他

    ●その他 表示が消えてしまった 歩数がまったく計測・表示されない ■電池寿命が切れたことが想定されます。 ■歩き始めてからまだ間もない場合が想定されます。  →  本 書 42 ページ、 「 電池についてのお願いとご注意」をご参照いただき、 電池交換を行ってください。  →  歩 き始めからしばらくは、歩行による動きかどうかを本商品が見極めており、歩数表示しません。し ばらくするとその間の分もまとめて歩数を表示します。詳しくは本書 12 ページ、 「 歩数計測のしくみ」 の中の「     」をご参照ください。 ■電池寿命切れ予告機能が働いており、近日中に電池寿命が切れることが想定されます。  →  本 書 42 ページ、 「 電池についてのお願いとご注意」をご参照いただき、 電池交換を行ってください。 表示が点滅している ■電池寿命切れ予告機能が働いており、近日中に電池寿命が切れることが想定されます。 歩数が突然 10 〜 15 歩プラスで表示された  → ...
  • Page 13: お手入れについて

     日常生活用強化防水で 5 気圧防水です。 防水性能 5 BAR P.45 WATER RESISTANT  を参照ください  日常生活用強化防水で 10(20)気圧防水です。 10(20)BAR 型式番号 WATER RESISTANT お客様の時計の S252-00A0 A0 T51 種類を示す番号 MADE IN CHINA 0 0 0 0 0 0 ※上の図は例であ り、 お買い上げいただいた時計と は異なる場合があ り ます。 バンドについて バンドは直接肌に触れ、汗やほこりで汚れます。そのため、お手入れが悪いと バンドが早く傷んだり、肌のかぶれ・そで口の汚れなどの原因になります。 長くお使いになるためには、こまめなお手入れが必要です。 ●金属バンド お取扱方法...
  • Page 14: ルミブライトについて

    ●皮革バンド ルミブライトについて   ・   水や汗、直射日光に弱く、色落ちや劣化の原因になります。   ・   水がかかったときや汗をかいた後は、すぐに乾いた布などで、吸い取るように軽くふいてください。 お買い上げの時計がルミブライトつきの場合   ・   直接日光にあたる場所には放置しないでください。 ルミブライトは、太陽光や照明のあかりを短時間(約 10 分間:500 ルクス以上)で吸収して蓄え、暗い   ・   色の薄いバンドは、汚れが目立ちやすいので、ご使用の際はご注意ください。 中で長時間(約 3 時間〜 5 時間)発光します。光が当たらなくなってから輝度(明るさ)は、時間の経過   ・     時 計本体が日常生活用強化防水 10(20)気圧防水になっているものでも、アクアフリーバンド以外の皮革 とともに弱まります。なお、光を蓄える際の光の強さや光の吸収度合いとルミブライトの面積によって、発 バンドは、水泳・水仕事などでのご使用はお控えください。 光する時間や見え方に差が生じます。 ●ポリウレタンバンド ※    一 般的には明るい所から暗い所へ入った場合、 人の目はすぐには順応しません。初めはものが見にくいですが、 時間の経過と共に見やすくなっ てきます。...
  • Page 15 Thank you very much for choosing a SEIKO watch. For proper and safe use of your SEIKO watch,  please read carefully the instructions in this  booklet before using. Keep this manual handy for easy reference. ※   L ength adjustment service for metallic bands is avaisable at the  retailer from whom the watch was purchased or SEIKO CUSTOMER  SERVICE CENTER.     T he service may also be available on a chargeable basis at other  retailers, however, some retailers may not undertake the service. ※   T he preinstalled battery is used to check the function and performance  of the watch. You will be charged for battery replacement even if the  battery runs down within the guarantee period.  How to reset the built-in IC …………………………………………………… 83 Contents  Troubleshooting   ● Step counting  … ……………………………………………………………… 84 Handling cautions  ………………………………………………………………… 56   ● Other problems  ……………………………………………………………… 86  Features   ● Liquid crystal panel  ………………………………………………………… 87   ●...
  • Page 16: Handling Cautions

    ○ Dusty places  ○ Places aff  ected by strong vibrations   ○ If the watch body or band becomes edged by corrosion etc. ※   F or watches with batteries, do not leave a dead battery compartment for a long time as    ○ If the pins protrude from the band it may cause battery leakage.   ※    Immediately consult the retailer from whom the watch was purchased or SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER. ・If you observe any allergic symptoms or skin irritation ・Keep the watch and accessories out of the reach of babies and children. Stop wearing the watch immediately and consult a specialist such as a dermatologist or an allergist.     C are  should  be  taken  to  prevent  a  baby  or  a  child  accidentally  swallowing  the  accessories. ・Other cautions  ...
  • Page 17: Buttons & Their Function

    Features ● Buttons & Their function ● 5 function modes This watch is ideally designed for walking, featuring a step counting function. Your walking log for  With each pressing of Button A, the display changes to each function mode in the following order. the  last  12  weeks,  including  the  number  of  steps,  can  be  stored  in  the  memory  and  recalled  on  The illustration below shows the initial display of each mode, which appears right after the display  demand. Please read the instructions carefully to ensure proper use before using the watch.  is changed.  TIME <current time> mode The watch features four buttons.  Button B Button C WALK To adjust preset values,  To turn the illuminating light  INPUT <step count> mode  <personal data input> mode To delete walking log " "Step Counting Indicator ※...
  • Page 18: Step Counting Function

    ● Step counting function MECHANISM OF STEP COUNTING FUNCTION ●   I t takes a while for the watch to recognize your movement as walking. After you walk for a while,  This  watch  counts  and  displays  the  number  of  steps  only  in  the  TIME  <current  time>  mode  or  WALK  the watch displays the total number of steps taken up to that point, and subsequently starts to  <step count> mode. display the number of steps by adding the number one step at a time in accordance with each  The watch can count and display the number of steps by sensing the impact of each foot contacting the  step taken.   ground as a step is taken while you are walking. The internal sensor of the watch ensures reliable operation  in almost any position except in a case that the watch is horizontally positioned against the ground.   ●   T he watch is designed to count steps correctly if it is worn on your left wrist. It may not correctly  count and display the number of steps if it is worn on your right wrist.  ●   T he watch may not be able to correctly count and display the number of steps in the following  ●...
  • Page 19: Step Counting In The Time  Mode

    HOW TO MEASURE YOUR STRIDE LENGTH HOW TO INPUT YOUR AGE The setting range is from 16 to 99. The length between the toes (or heels) of your front foot and back foot as you take one normal  Press Button C to increase the value and press Button D to decrease the value. step is your stride length. Your approximate stride length can be calculated by subtracting 100  Press and hold each button to quickly increase or decrease the value.  from your height (in cm). But this can vary widely  depending on such factors as your manner of  walking or speed of walking. Button C To accurately calculate your stride length, simply walk 10 steps as illustrated below and measure  Button D the distance. Then divide this distance by 10 to determine your average stride length.    60cm 60cm Pressing Button C will  Pressing Button D will  <Example> increase the value. decrease the value. If you walk 6 meters in 10 steps, your average stride length is calculated as below.  6 m (total distance walked)  HOW TO INPUT YOUR GENDER  = 0.6 m = 60 cm (average stride length) 10 steps (number of steps taken) Select either  LADY  or  MAN  by pressing either Button C or D.  Your average stride length is 60 cm.  Button C How long is your stride length? (Write it down for convenience.) Button D m (total distance) =          m =         cm (average stride length) 10 steps  (number of steps) HOW TO ADJUST THE SENSITIVITY LEVEL Let s start walking and count your steps! ● Step counting in the TIME <current time> mode Select ...
  • Page 20: Step Counting In The Walk  Mode

    LOCATION OF YOUR WALKING LOG ● Step counting in the WALK <step count> mode Everyday at midnight, the watch automatically transfers today s walking log to the memory.  When  this  is  completed,  the  results  shown  in  the  WALK  <step  count>  mode  are  automatically  Press  Button  A  to  show  the  WALK  <step  count>  In order to avoid false counting of non-step movement  reset to  0.   mode.  such as arm motion while you are seated or standing  Wear the watch on your left wrist and start walking. still, press and hold Button D for 2 seconds or more to  Anytime past midnight, your walking log of the day including number of steps and calories burned  The watch starts counting and displays the number of  turn  the  step  counting  function  off  .  Doing  this  allows  can be viewed in the DAY <daily log> mode as a record of the previous day.
  • Page 21: How To Read The Week  Mode

    Example: ● How to read the WEEK <weekly log> mode If today is Sunday, September 5th, the watch stores data back to the 4th week of June.  (display) Starting  from  the  previous  week,  the  watch  stores  in  the  memory  the  number  of  steps, calories  Jun 20 Jun 21 Jun 22 Jun 23 Jun 24 Jun 25 Jun 26 burned  and  walking distance  for the last 12 weeks. 6-4W (Mon.) (Tue.) (Wed.) (Thur.) (Fri.) (Sat.) (Sun.) The watch records the weekly log by the week that starts on a Monday and is identified by its original ...
  • Page 22: Time  Mode (Watch Function)

     Time <current time> mode (watch function) ● How to read the display ● How to set the time The  watch  displays  the  current  time,  date,  day  of  the  week  as  well  as  the  number  of  steps  (or  1.  Press Button A to show the TIME <current time> mode. calories  burned,  walking  distance).  It  also  features  a  full-automatic  calendar  which  requires  no  2.     P ress and hold Button B for 2 seconds or more until the year appears atop of the display and the month  and date appear at the bottom of the display.  The second digits start fl...
  • Page 23: Step Counting

     →   R eplace the battery with a new one as soon as possible. Refer to  BATTERY CHANGE   (3)  B attery change on page 87.    1.   F or  battery  replacement,  be  sure  to  have  the  battery  replaced  with  a  new  one  at  the  retailer  from  whom  the watch was purchased or an SEIKO DEALER, and request the battery for exclusive use with the SEIKO  watches.    2.   I f the old battery is left in the watch for a long time, a malfunction may be caused due to battery leakage,  The built-in illuminating light does not turn on.  etc. Have it replaced with a new one as soon as possible.    3. Battery replacement is charged even if it runs down within the guarantee period.
  • Page 24: Daily Care

        ※   I f your watch is rated as  non-water resistant  or  water resistant for daily use,  do  Refer to pages 90 not wash the watch.       → Performance and type P.89. Caliber number WATER RESISTANT         Water resistance P.90. S252-00A0 A0 T51 The number to identify  the type of your watch MADE IN CHINA 0 0 0 0 0 0 ※ The figure above is one example. Performance of your watch is different from above sample. Water resistance Refer the table below for the description of each degree of  water resistant performance of your watch before using. (Refer to " P.89 ")...
  • Page 25: Band

    Indoor (Window- Please  contact  the  retailer  from  whom  the  watch  was  purchased  for  inspection  and  adjustment  by  side during  Cloudy weather 1,000 to 3,000 lux disassembly  and  cleaning  (overhaul).    For  replacement  of  parts,  please  specify  SEIKO  GENUINE  daytime) Rainy weather less than 1,000 lux PARTS.   When asking for inspection and adjustment by disassembly and cleaning (overhaul), make sure  Distance to the watch: 1 m 1,000 lux that the gasket and push pin are also replaced with new ones.
  • Page 26: Specifications

     Specifi  cations 1.  Frequency of crystal oscillator  ..  32,768Hz (Hz = Hertz … Cycles per second) 2.  Accuracy   ..........    ±  30 seconds per month (at normal temperatures between  5º C and 35º C)  3.  Operational temperature range   ...   ‒5º C - +50º C   (between 0º C and + 40º C for the display) 4.  Display medium ........  Nematic Liquid Crystal, FEM (Field Eff  ect Mode) 5.  Battery  ...........   Lithium battery SB-T51 (CR2032), 1 piece 6.  Battery life  ..........  Approx. 2 years 7.  Illuminating light   ........   LED (light-emitting diode) 8.  IC (Integrated Circuit)  .......   C-MOS-IC, 1 pieces ※...

Table of Contents