Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instructions for use
Charger 1.0
miniRITE R
Oticon More™
Oticon Opn S™
Oticon Opn Play™
Oticon Ruby

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the More 1.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for oticon More 1.0

  • Page 1 Instructions for use Charger 1.0 miniRITE R Oticon More™ Oticon Opn S™ Oticon Opn Play™ Oticon Ruby...
  • Page 2 Introduction to this booklet Intended use This booklet guides you on how to use and maintain your new charger. Intended use The charger is intended to recharge the hearing aids that contain rechargeable batteries. Ensure you read this booklet carefully, including the Warnings section. This will help you get the most benefit from your charger.
  • Page 3: Table Of Contents

    Power the charger using other sources Caring for your charger Warnings Instructions for use Charger 1.0 miniRITE R Oticon More™ Warnings Oticon Opn S™ Oticon Opn Play™ Oticon Ruby More info Troubleshooting Charger: Conditions of use Compliance statements Case for charger...
  • Page 4: Charger

    Charger Temperature conditions What it is and does Temperature Charging condition Below +5°C No charging due to low temperature USB plug (+41°F) Insert in power plug or Charging ports +10°C to +35°C Best charging condition. Charging takes up to 3 hours. other power sources For hearing aids when (+50°F to +95°F)
  • Page 5: Prepare Charger

    Prepare charger Charge the hearing aids Connect to power source Charger is turned ON Place hearing aids in charger Charging 1. Insert the USB plug into the When the charger is connected to Place the hearing aids in the The hearing aid LED lights turn ON power plug.
  • Page 6: Charging Time 10 Charger

    Charging time Ensure you fully charge your hearing aid before first time use. If your hearing aid’s battery is completely drained the normal charging time is: Charge your hearing aid every night. That ensures you start your day 3 hours 1 hour 0.5 hour with a fully charged hearing aid.
  • Page 7: Power The Charger Using Other Sources

    Power the charger using other sources Caring for your charger It is possible to power the charger from other sources than a power Always ensure that the charger is dry and clean before use. Keep the socket. This can be done by using the charger’s USB plug. charging ports clean from dust by using a dry cloth.
  • Page 8: Warnings

    Warnings Choking hazards Connection to external equipment For your personal safety and to ensure correct usage, you should familiarise Charger, hearing aids and their parts The safety of the charger, when connected yourself fully with the following general should be kept out of reach of children and to external equipment with USB cable, is warnings before using your charger.
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting Symptom Possible causes Solutions The charger LED remains Verify that the power plug is correctly connected turned OFF when the The charger is not turned ON charger is connected Ensure that charging has started, to make sure the power source delivers sufficient output for to power your charger The charger LED shows...
  • Page 10 Troubleshooting Symptom Possible causes Solutions The hearing aid LED Depending on how depleted the battery in the hearing aid is, the hearing aid automatically blinks GREEN when resumes normal charging mode after a timeframe of up to 10 minutes Hearing aid has not been in use for an extended period of time hearing aid is placed in the charger Ensure you leave the hearing aid in the charger during this process...
  • Page 11: Charger: Conditions Of Use

    Charger: Conditions of use Compliance statements USA and Canada User information Operational Temperature: +5°C to +40°C (+41°F to +104°F) This device complies with part 18 of the This equipment has been tested and environment conditions Humidity: 5% to 93%, non-condensing FCC Rules.
  • Page 12 If this equipment does with the essential requirements and cause harmful interference to other other relevant provisions of Directive Oticon A/S electronic equipment, which can be EMC (2014/30/EU) and LVD (2014/35/ Kongebakken 9 determined by turning the equipment EU).
  • Page 13 Imported and Distributed by Audmet Canada Ltd 1600-4950 Yonge St Toronto, ON M2N 6K1 www.oticon.ca About Start-up Handling Warnings More info...
  • Page 14 Description of symbols and abbreviations used in this booklet Description of additional symbols used on labels Warnings Keep dry Text marked with a warning symbol must be read before using the device. Indicates a medical device that needs to be protected from moisture. Manufacturer Caution symbol The device is produced by the manufacturer whose name and address are stated next...
  • Page 15: Warranty

    International warranty Warranty Your device is covered by an that you might have under applicable Certificate international limited warranty issued national legislation governing sale of by the manufacturer for a period of consumer goods. Your hearing care Name of owner: _______________________________________________________ 12 months from the date of delivery professional may have issued a warranty to you.
  • Page 16: Charger

    Mode d'emploi Chargeur 1.0 mini RITE R Oticon More™ Oticon Opn S™ Oticon Opn Play™ Oticon Ruby 0000223152000001...
  • Page 17 Introduction de ce mode d'emploi Usage prévu Ce mode d'emploi vous guide dans l'utilisation et l'entretien de votre Usage prévu Le chargeur est conçu pour recharger les aides auditives nouveau chargeur. pourvues de batteries rechargeables. Veillez à lire attentivement ce mode d'emploi, y compris la section Le produit est conçu pour être utilisé...
  • Page 18 Alimenter le chargeur via d’autres sources Entretien de votre chargeur Avertissements Instructions for use Charger 1.0 miniRITE R Oticon More™ Avertissements Oticon Opn S™ Oticon Opn Play™ Oticon Ruby Plus d’informations Dépannage Chargeur : conditions d’utilisation Déclarations de conformité Étui du chargeur Ce mode d’emploi...
  • Page 19: Chargeur

    Chargeur Conditions de température Description et fonction Température Condition de charge En-dessous de +5°C Pas de charge en raison de la basse température. Connecteur USB (+41°F) Insérer à la prise murale Ports de charge +10°C à +35°C Condition optimale de charge. La charge prend jusqu’à 3 heures. ou à...
  • Page 20: Préparation Du Chargeur

    Préparation du chargeur Recharger les aides auditives Connecter à la source Le chargeur est allumé Placez les aides auditives dans le En charge d'alimentation chargeur Placez les aides auditives dans les Les voyants LED des aides auditives s’al- 1. Insérez le connecteur USB dans Lorsque le chargeur est connecté...
  • Page 21 Durée de mise en charge Veillez à recharger complètement votre aide auditive avant la première Si votre aide auditive est complètement déchargée, le temps de charge utilisation. normal est de : Rechargez votre aide auditive chaque nuit. Cela vous permet de 3 heures 1 heure 0,5 heure...
  • Page 22: Alimenter Le Chargeur Via D'autres Sources

    Alimenter le chargeur via d’autres sources Entretien de votre chargeur Il est possible d’alimenter le chargeur depuis d’autres sources qu’une Veillez toujours à ce que le chargeur soit sec et propre avant de l’utiliser. prise électrique murale. Cela peut être réalisé à l’aide du port USB du Nettoyez les ports de charge en utilisant un chiffon sec.
  • Page 23: Avertissements

    Avertissements Risque d’étouffement Connexion à un équipement externe Pour votre sécurité personnelle et pour garantir une utilisation correcte de votre Le chargeur, les aides auditives et leurs La sécurité d'utilisation du chargeur, lorsqu’il chargeur, vous devez bien vous familiariser composants doivent être tenus hors de est connecté...
  • Page 24: Dépannage

    Dépannage Symptôme Causes possibles Solutions La LED du chargeur Vérifiez si la prise murale est connectée correctement reste éteinte lorsque le Le chargeur n’est pas mis sous tension chargeur est connecté à Veillez à ce que le chargement ait démarré, afin de vous assurer que la source d’alimentation fournit l’alimentation suffisamment de puissance pour votre chargeur La LED du chargeur...
  • Page 25 Dépannage Symptôme Causes possibles Solutions Le voyant LED de l’aide Selon le niveau d’énergie de la batterie de l’aide auditive, celle-ci reprendra une charge normale après auditive clignote en VERT un délai allant jusqu’à 10 minutes L’aide auditive n’a pas été utilisée pendant une longue période lorsque l’aide auditive est placée dans le chargeur Veillez à...
  • Page 26: Chargeur : Conditions D'utilisation

    Chargeur : conditions d’utilisation Déclarations de conformité États-Unis et Canada Informations pour les utilisateurs Conditions Température : +5°C à +40°C (+41°F à +104°F) Cet appareil est conforme à la partie 18 Cet équipement a été testé et s'est avéré de fonctionnement Humidité : 5 % à...
  • Page 27 : dans une installation particulière. Si cet exigences essentielles et autres équipement provoque des interférences dispositions pertinentes de la Directive Oticon A/S nocives avec d’autres équipements CEM (2014/30/UE) et LVD (2014/35/UE). Kongebakken 9 électroniques, ce qui peut être déterminé...
  • Page 28 Importé et Distribué par Audmet Canada Ltd 1600-4950 Yonge St Toronto, ON M2N 6K1 www.oticon.qc.ca À propos de Démarrage Manipulation Avertissements Plus d'informations...
  • Page 29 Description des symboles et des abréviations utilisés dans ce mode d’emploi Description des symboles supplémentaires utilisés sur les étiquettes Avertissements Garder au sec Les textes marqués d’un symbole d’avertissement doivent être lus avant d’utiliser Indique un dispositif médical qui doit être protégé de l'humidité. l’appareil.
  • Page 30: Garantie

    Garantie internationale Garantie Votre appareil bénéficie d’une garantie l’appareil ou de le remplacer par un modèle Certificat limitée internationale, assurée par le équivalent. La garantie expliquée ci- fabricant. Cette garantie est de 12 mois dessus n’affecte pas les droits juridiques Nom de l’utilisateur : ______________________________________________________ à...

This manual is also suitable for:

Opn s 1.0Opn play 1.0Ruby 1.0

Table of Contents

Save PDF