Download Print this page
KWC EDGE 10.021.033.000 Installation And Service Instructions Manual

KWC EDGE 10.021.033.000 Installation And Service Instructions Manual

Kitchen faucet

Advertisement

Quick Links

802178
Kitchen faucet
Mitigeur de cuisine
Mezclador de cocina
10.021.033.000
10.021.033.127
Franke Water Systems AG
KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
KWC EDGE
10.021.023.000
10.021.023.127
– 12/2010
– 12/2010

Advertisement

loading

Summary of Contents for KWC EDGE 10.021.033.000

  • Page 1 Mitigeur de cuisine Mezclador de cocina KWC EDGE 10.021.033.000 10.021.033.127 10.021.023.000 – 12/2010 10.021.023.127 – 12/2010 Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
  • Page 2 Pour informations supplémentaires voir nos För ytteligare information se produktblad. documentations de vente détaillées. KWC VG KWC VG KWC VG KWC Deutschland GmbH KWC Italia S.r.l. KWC AMERICA Junghansring 70 1770 Corporate Drive #580 Via Vecchia Ferriera 59/B DE-72108 Rottenburg...
  • Page 3 Umgebungsbedingungen Conditions d‘environnement Ambiente circostante In unmittelbarer Nähe von Aucun produit de nettoyage ni Non conservare detergenti o so- Armaturen und Anschlussschläu- détergent chimique ne doit être stanze chimiche nelle immediate chen dürfen keine Reinigungs- stocké à proximité immédiate des vicinanze della rubinetteria e dei mittel und Chemikalien gelagert robinetteries et des raccordements...
  • Page 4 Connection Fixation Fijación ø30 - 35mm / 1 3/16"-1 3/8" ø36mm / 1 7/16” Radius min. Verlängerungsmutter L= 40mm = 50mm / 2" Ecrou allongé L= 40mm Dado prolungato L= 40mm Tuerca de prolongación L= 40mm Z.503.315 Extension nut L= 40mm / 1 1/2" Beim Anschliessen zwingend gemäss Abbildung oberhalb der Mutter gegenhalten!
  • Page 5 Maximum temperature limitation Limitation de la température max. Limitación de la temperatura máxima Max. Temperaturbereich Begrenzter Temperaturbereich : Plage de température max. Plage de température réduite : Campo di temperatura mass. : Campo di temperatura ridotto : Gama de temperaturas máx. : Gama de temperaturas reducidas : Max.
  • Page 6 Spare parts Only the original spare parts may be used! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! 10.021.033.000 Z.534.889 10.021.033.127 Z.634.090 Z.633.899 Z.534.840 Z.634.089 SW 30 Z.534.836 Z.535.092 9 Nm +/- 1 Nm Z.532.255 Z.534.830.000 Z.536.252.700...
  • Page 7 Spare parts Only the original spare parts may be used! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! 10.021.023.000 – 12/2010 Z.534.890 10.021.023.127 – 12/2010 Z.634.090 Z.633.899 Z.634.089 SW 30 Z.534.836 9 Nm +/- 1 Nm Z.506.165 M18x1 Z.534.948...
  • Page 8 Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios General Cleaning Instructions: Avisos básicos de limpieza: - Faucet surface must be of room temperature before - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe cleaning (elevated temperature increases damage of estar fria (el calor acelera la destrucción de la superficie)!

This manual is also suitable for:

Edge 10.021.033.127